Глава 71
71 глава
Эд решил больше не оставаться дома.
Объяснив ситуацию с Эриком и Джуди и простившись, Джон взял чемодан и сел на поезд в Лондон.
……
Чаринг-Кросс-роуд — оживленная улица в центре Лондона.
Это также улица книжных магазинов, знаменитая во всем мире… Здесь происходит действие романа «84, Чаринг Кросс Роуд» американской писательницы Хейлиан Хамф, известного как «Библия любителей книг».
Грязный и маленький бар на этой чистой улице смотрится немного странно.
Хотя спешащие мимо люди даже не смотрят на него, их глаза устремлены лишь на окружающие книжные магазины.
Менее чем в ста ярдах от этого грязного и тесного бара на Чаринг Кросс роуд находится отель Уиллоу Хилл. Из него вышел странный человек в черной мантии, а затем направился к грязному маленькому бару.
Загадочный путешественник с чемоданом не остановился у «Сломанного котла», а, миновав посетителей бара, сразу прошел на задний двор.
Спустя несколько минут загадочный путешественник вошел в Косой переулок и, наконец, попал в таинственный зельеварческий магазин в Косом переулке.
— Здравствуйте, сэр! — Как только загадочный путешественник снял капюшон, обнажив мягкие светлые волосы и молодое лицо, хозяйка зельеварческого магазина поспешно подошла и спросила: — Могу я узнать, что вам нужно купить?
— Мне нужно продать кое-какие зелья в вашем месте! — ответил светловолосый юноша с резким американским акцентом, разглядывая разноцветные бутылки и банки на полке рядом.
— Вы не британец? — с некоторым недоумением спросила хозяйка.
— Да, я из Соединенных Штатов! — прямо ответил светловолосый юноша. — Меня зовут Андуин Ринн.
— Здравствуйте, мистер Ринн, я Джулия Спор, хозяйка здесь! — быстро представилась хозяйка. — Что вы хотите купить?
— Нет… — покачал головой светловолосый Андуин. — Я хочу продать здесь некоторые зелья.
Говоря это, он достал из кармана хрустальную бутылку и небрежно бросил её.
Миссис Спор поспешно поймала бутылку, сначала принюхалась, затем внимательно осмотрела и, наконец, пришла к выводу:
— Это… сложные настои… похоже, хорошего качества?
— Конечно! — уверенно сказал Андуин.
— Сложный настой — препарат под контролем… — быстро понизила голос миссис Спор.
— Это глупый закон вашего британского Министерства магии… В Северной Америке выделение и продажа зелий пользуются абсолютной свободой, — с пренебрежением сказал светловолосый юноша.
Миссис Спор не очень хорошо знакома с американскими законами, но её немного привлекли слова юноши…
Будучи сложным настоем подконтрольного препарата, во всем британском магическом мире лишь немногие зельевары понимают формулу и могут успешно его приготовить; в дополнение к громоздкому процессу приготовления, на рынке мало товара.
— Сколько вы можете выложить? — тихо спросила она.
— Пять пинт я могу выложить, — серьезно сказал Андуин Ринн.
— Восемьдесят галлеонов за пинту, как насчет цены? — осторожно поинтересовалась миссис Спор.
— Разумная цена! — светловолосого юношу, похоже, не заботила цена.
Он открыл чемодан, достал несколько таких же хрустальных бутылочек, как и прежде, и стал выкладывать их на прилавок по одной.
Миссис Спор тоже протянула ему небольшой мешочек с золотыми монетами.
……
Спустя пять минут Андуин Ринн вновь появился на улице Косого переулка с мешочком, полным золотых монет.
Увидев, как много волшебников толпится перед витриной магазина квиддича, он тоже с любопытством подошел посмотреть, в чем дело.
Он увидел метлу на только что поставленном пьедестале.
Под ней была надпись:
«Летающая метла „Молния“ представляет собой высшее достижение мастерства на сегодняшний день. Ее ручка отполирована алмазной полировкой и имеет выгравированный регистрационный номер.
Каждая веточка в хвостовой части этого изделия прошла индивидуальный отбор, благодаря чему эта модель не имеет равных по части баланса и точности.
Молния разгоняется до 240 км/ч за десять секунд, ее тормозное устройство вызывает восхищение.
Цена предварительного заказа — 800 галлеонов».
— С ума сошли — покупать сломанную метлу за восемьсот галлеонов? — недоуменно покачал головой светловолосый юноша и отошел прочь.
Сначала он зашел в книжный магазин «Флориш и Блоттс», и под удивленными взглядами продавца купил несколько учебников, необходимых юным волшебникам; затем в соседнем магазине он приобрел чернила и пергамент; и, наконец, в кожевенной лавке — пару перчаток из драконьей кожи.
Сунув всё в наполовину пустой чемодан, он направился в лавку под названием «Волшебный зверинец».
Внутри было тесно, каждый дюйм стены был увешан клетками; в лавке стоял смрад и шум, потому что маленькие существа в клетках издавали всяческие звуки.
В магазине было много странных животных: например, кошки разных цветов, клетка с каркающими воронами и пара фиолетовых жаб с огромными глазами… На прилавке стояла большая клетка с шелковистыми черными мышами внутри. Они трясли своими длинными лысыми хвостами.
— Мне нужно купить несколько мышей! — крикнул светловолосый юноша.
Ведьма за прилавком поспешно подбежала:
— Добро пожаловать, дорогой… вот, пожалуйста, посмотрите. Это сербские болотные крысы. Очень сообразительные. Могут помочь волшебникам находить потерянные вещи, цена — 10 галлеонов за штуку…
Говоря это, ведьма с энтузиазмом указывала на большую клетку, полную черных мышей, и те тут же снова начали прыгать.
Светловолосый юноша тихо пробормотал: «Это слишком дорого, да и лабораторные мыши SPF не такие дорогие…»
— Нет-нет, дайте мне просто домашних или садовых мышей… — быстро сказал он.
На лице ведьмы энтузиазм быстро сменился холодностью.
— Да? — спросил Андуин.
— Да, — равнодушно сказала ведьма. — Четыре кната за штуку, сколько вам нужно?
— Двадцать… нет, тридцать… и еще дайте корм для кенгуру, — бросил ведьме пять серебряных сиклей светловолосый юноша. Взяв две большие клетки с мышами и пакет с кормом для кенгуру, Андуин спокойно вышел из магазина.
……
Вернувшись в отель на Чаринг Кросс роуд, время превращения почти закончилось.
Всего через несколько минут после входа в номер отеля тело светловолосого юноши начало быстро деформироваться, возвращаясь к внешнему виду Джона Харта.
В прошлой жизни я начиная с третьего класса начальной школы учил американский английский более десяти лет… Не ожидал, что в этой жизни в Лондоне смогу использовать его, чтобы притвориться американским приятелем.
Похоже, это сработало довольно эффективно?
Джон сел на кровать. Он решил остаться в этом отеле на остаток летних каникул.
Потому что здесь он может использовать магию по своему усмотрению.
Согласно закону Министерства магии о защите несовершеннолетних волшебников, несовершеннолетним волшебникам запрещено колдовать вне школы… Но в этом законе есть лазейка. Министерство магии может лишь обнаружить, что кто-то использует магию в определенном районе, но не может точно определить, кто именно.
Несовершеннолетние волшебники могут использовать магию дома, полагаясь лишь на родительский контроль; то же самое верно и для использования магии в общественных местах, где водятся волшебники.
Поэтому Чаринг Кросс роуд — обычная улица, примыкающая к Косому переулку, и волшебники будут проходить мимо в любое время. Как несовершеннолетний волшебник, я могу использовать здесь магию и остаться незамеченным.
И по сравнению с переполненным «Дырявым котлом», бар, где я сейчас нахожусь, явно намного безопаснее.
В конце концов, здесь не будет волшебников рядом в любое время, и нет необходимости постоянно принимать сложный настой. Даже если с магией возникнут небольшие проблемы, это не будет сразу обнаружено другими волшебниками…
Несколькими шагами больше.
Джон разложил все, что принес, и затем собирался насладиться оставшейся половиной летних каникул.
http://tl..ru/book/49694/3621988
Rano



