Легион Наруто Часть 22.
"Это она так сказала?"
"Я тебя ненавижу".
"Да заткнитесь вы оба, следующий матч уже начался".
Глядя вниз на арену, один из звуковых ниндзя и Шино из команды 8 сцепились лицом к лицу. Наруто уже снова начал скучать: "Шино справится, этот парень чертовски слаб".
Сакура, однако, была другого мнения: "Твое ощущение шкалы силы нарушено. Он должен обладать каким-то мастерством, чтобы быть здесь".
Почти буквально засунув руку в рот, чтобы не заикнуться о её присутствии, Наруто задумался о почти полном развороте своих чувств по отношению к своей влюблённости. Встряхнувшись, он наблюдал за тем, как Шино с успехом использует своих жуков, уходя от атак Заку и нанося ему достаточно жуков, чтобы сделать его оружие бесполезным. "Вот видишь, не спорю".
Видя, что Заку начинает бушевать, Саске нахмурился: "А вот и нет".
Сакура кивнула, глядя на то, как мальчик, пытаясь продолжить поединок, разнес себе руки в клочья.
Наблюдая за тем, как приходят медики и оказывают помощь Заку, а затем уносят его, Наруто обратился к своему сенсею: "Как ты думаешь, у кого больше шансов дойти до конца?"
Какаши хотел было сразу же ответить, что, конечно же, у его милых учениц, но увидел, как все трое повернулись к нему. Они с самого начала отнеслись к этому серьёзно, хотя и с некоторым юмором. Они заслужили немного правды. "Я хотел, чтобы вы все прошли в финальный раунд, но здесь вам придется столкнуться с настоящими монстрами. В том числе и с генинами-ветеранами, как из Листа, так и, что особенно важно, из Песка. Я все еще думаю, что у вас есть хорошие шансы, но это будет трудно".
Сакура кивнула: "Значит, Гаара и кто-нибудь из команды 10?"
Наруто кивнул, так как один из членов команды Гаары сейчас сражался на ринге против последнего члена команды Кабуто, который остался сражаться, Цуруги, если доска была правильной. "А разве у них в команде нет хьюги?"
Саске кивнул: "Думаю, да, удивительно, что ты о них знаешь".
Наруто небрежно сказалу: "О да, Хината-тян время от времени тренируется со мной. Она немного рассказывала мне о них. Как по мне, так это семейство — палочки-выручалочки".
Сакура и Саске, стоявшие за спиной Наруто, уставились друг на друга. Девушка набралась наглости, чтобы разговаривать с мальчиком и тренироваться с ним? Саске вздохнул и протянул ухмыляющейся Сакуре несколько рё. "Никогда не стоит недооценивать девичью интуицию".
"Что это было?" Наруто в замешательстве посмотрел на Сакуру.
"Ничего, ничего, значит, ты иногда тренируешься с Хинатой-сан?"
Кивнув и наблюдая за тем, как Цуруги делает что-то странное со своим телом и обхватывает явно ослабевшего Канкуро, Наруто рассказал о том, что произошло за несколько дней после их возвращения с миссии на волну. "Да, они с Ино-тян тренировались со мной несколько раз, тоже очень мотивированы. С ума сойти, когда думаешь, что Ино-чан была такой же одержимой, как и ты". Наблюдая за тем, как из отброшенного в сторону свертка с одеждой появляется Канкуро, а завернутый в него человек оказывается марионеткой, Наруто мысленно отметил и его, и Цуруги как странных участников экзамена.
Удивленно моргая и не обращая внимания на мужественные слезы своего сенсея, Сакура попыталась осмыслить то, что только что сказал ее товарищ по команде: "Ты сказал, что Хината и Ино тренируются с тобой?"
Наблюдая за тем, как носатого мальчика укладывают на носилки и как решается вопрос о следующем матче, Наруто кивнул: "Да, и мы пару раз обедали. С ними было весело проводить время. Вам двоим стоит иногда присоединяться к нам".
Сакура, твердо решив не вмешиваться, кивнула: "Конечно, конечно, может быть, когда-нибудь". Да, если то, что происходило, было тем, чем она думала, то она не собиралась приближаться к Наруто после командных миссий.
Саске, однако, не видел в этом ничего страшного, если Ино и Хината будут вовлечены: "Может быть, фу-у-уанн". Получив пинок по голени и укоризненный взгляд Сакуры, он закатил глаза: "Если у нас будет время. В конце концов, я игнорировал обязанности клана".
Когда на доске объявлений появились имена Ино и Сакуры, Наруто радостно за них закричал. Сакура устало вздохнула, перепрыгивая через перила, чтобы отправиться на бой. "Подожди, а что у тебя за обязанности, которые ты не выполнял?"
Саске пожал плечами, поняв, что никогда не говорил об этом со своей командой: "Ну, формально я глава клана Учиха, и поэтому должен присутствовать на заседаниях совета и тому подобное. До тех пор, пока я не стал полноценным ниндзя, мне это не требовалось, но теперь я считаюсь взрослым, поэтому должен присутствовать на заседаниях, когда бываю в деревне. Не то чтобы это имело значение, сейчас я вообще не имею никакого влияния. Все-таки клан не один". Не то чтобы множество девушек и женщин старше его, намного старше, не предлагали исправить это. Не зря Саске так стеснялся девушек.
Наруто кивнул: "Ну, если понадобится помощь, дай нам знать. Ты же знаешь, мы поможем тебе, если сможем. Мы — твоя команда".
Наблюдая за тем, как две девушки избивают друг друга внизу, Саске кивнул: "Я… я ценю это, Наруто". Взглянув на мальчика, который начал болеть за Сакуру, а затем за Ино, он вздохнул: "Это не значит, что ты можешь решить проблемы моего совета взрывами".
Какаши заговорил сзади: "Не знаю, сандайме в прошлом несколько раз упоминал о взрыве зала совета".
Наруто погрозил учителю пальцем: "Вот видишь, взрывы решают все проблемы".
Закатив глаза, Саске еще больше расслабился, прислонившись к разделительному ограждению: "Может быть, после того как я закончу свою цель и разыщу брата, я тоже займусь обустройством".
Наруто кивнул, когда обе девушки бросились в последний бой: "Может, хватит притворяться, что ты не замечаешь Сакуру?" Увидев двойной нокаут, Наруто вздохнул и повернулся к своему сопернику и другу.
Саске не знал, что сказать, но сейчас, похоже, честность в этом вопросе была как нельзя кстати. "Дело не столько в том, чтобы игнорировать ее. Мой брат, он убил всех. Мне постоянно снятся кошмары о том, как он возвращается и доводит дело до конца, и я всегда боюсь, что он придет за кем-нибудь из моих близких. Я не хочу, чтобы это касалось и моей команды". Почувствовав, как Наруто ударил его в плечо, он поднял глаза на ухмыляющегося мальчика.
"Тогда нам просто нужно больше тренироваться, становиться сильнее, а когда придет время, мы выбьем все дерьмо из твоего брата и заставим его извиниться. Или разнесем его на куски". Оба мальчика повернулись, когда Какаши-сенсей и Асума-сенсей вернулись на трибуны и уложили Сакуру и Ино, чтобы они могли переждать остаток матча, так как они не были травмированы, хотя у Ино была новая короткая стрижка.
Осмотрев своих товарищей по команде и не обнаружив у них никаких повреждений, Наруто вновь обратился к следующему матчу. Но Саске подтолкнул его, чтобы привлечь внимание:
"А ты? Никогда не задумывался о том, чтобы узнать, откуда ты взялся?" Так как в данный момент они были немного открыты, Саске попытался поговорить открытос Наруто.
Наруто ненадолго задумался, рассеянно почесывая подбородок. "То есть, конечно, мне любопытно. Но я уже однажды спрашивал об этом Хокаге и получил половинчатый ответ. Видимо, он пока не может рассказать мне о моих родителях, но когда я стану старше, то сможет. Так что мне придется подождать, чтобы узнать хоть что-то. Что довольно хреново".
Саске задумался. Если Хокаге знал, но сказал, что Наруто пока не может об этом узнать, значит ли это, что его родители были в какой-то степени важны? Хотя фамилия Узумаки, конечно, не была популярной, это мало о чём говорило. Он встречал упоминания о клане в некоторых исторических свитках, но обычно они сильно замалчивались. Может быть, если Сакура проснется, он сможет ее расспросить. А может быть, и позже, так как, оглянувшись, он заметил странное выражение глаз Какаши-сенсея. "Ну, даже если тебе придется ждать, по крайней мере, ты знаешь, что однажды он тебе расскажет. Это уже кое-что".
http://tl..ru/book/94032/3195586