Глава 32: Снежная гора (1)
## Глава 32: Снежная гора (1)
Под пристальным, но терпеливым взглядом Цзинча, Чи Ийинь велел дяде-водителю рассказать о жизни в городке. Этот крохотный оазис, укрытый в ста километрах от Снежной горы Ляньпин, был единственным пристанищем для людей в округе. Население едва достигало нескольких десятков тысяч душ, жизнь текла размеренно, как река в ледяном плену. Вход в подземелье, как правило, появлялся случайным образом, то в городе, то на его окраине. Игрокам предстояло узнать у местных, где находится гостиница "Снежная гора", и найти путь до нее.
Водитель, встретив Цзинча, решил, что та — обычный турист, жаждущий острых ощущений после слухов о таинственном пригласительном письме. Цзинча, как "Папаша", была известна в кругах "утренних звезд", но, судя по всему, деньги ей были не чужды. Решение проблемы перемещения было простым и грубым: она бросила водителю мешок золота и потребовала доставить ее к "Снежной горе". Пока другие игроки дрожали от леденящего ветра, Цзинча успела плотно пообедать в доме водителя, прежде чем Ши Ширан вышел. Чи Ийинь усмехнулся, услышав рассказ о Цзинча Цзуй Тяо, которая, по словам водителя, не оценила его бульон.
— Похоже, система, хоть и не пустила меня в зону временного проживания, сделала "компенсацию", — прошептал Чи Ийинь, — сразу после пробуждения я оказался в машине, направляющейся к гостинице. Забота!
— Хотя сам водитель — это уже большая проблема, — продолжил он, — ведь его могут запросто убить, если вовремя не поймать.
Чи Ийинь, улыбаясь, чувствовал, что система не даёт ему ни минуты покоя.
Цзинча недовольно посмотрела на спину водителя, словно тот запятнал её репутацию.
— Как можно оставить такого придирчивого едока, который разговаривает, как ребенок, — проворчала она, — если хочешь, чтобы враги боялись тебя?
Город восемь месяцев в году скован льдом, дверь в него зачастую завалена снегом, связи с внешним миром практически нет.
— Когда я был молод, — вспомнил дядя-водитель, — зимой сюда приезжали толпы туристов, не хвастаюсь! У богатых семей были виллы на горе, я возил им мясо. Цок-цок-цок, роскошь!
Дядя погрузился в воспоминания.
— Сейчас же мало кто приезжает, — вздохнул он.
Чи Ийинь, поняв, что дядя знал об инциденте с пригласительным письмом, решил подбросить удочку.
— Сколько лет прошло с того инцидента?
Внедорожник качнулся на ухабе, в зеркале Чи Ийинь увидел шок на лице дяди. Тот замолчал, потом медленно вздохнул.
— Да, много лет… Семнадцать лет я не видел такой суеты. Вы, молодые, не знаете, что такое город зимой. Разве это похоже на праздничные огни?
— Мой сын Петр тогда еще не родился, — продолжил дядя, — я помогал отцу развозить товары. Теперь моему сыну почти столько же лет, сколько было мне тогда, а я уже на пенсию собираюсь.
Дядя криво усмехнулся и покачал головой.
— Может быть, я уже не увижу, как город снова расцветет, — прошептал он.
Чи Ийинь понял, что инцидент с пригласительным письмом глубоко задел дядю, но упомянутое время заставило его нахмуриться. Семнадцать лет? Если сыну дяди семнадцать, то сам дядя в то время уже был взрослым. Получается, ему сейчас меньше сорока… О какой пенсии может идти речь? И возраст, судя по всему, не соответствует тому, что он говорил раньше.
— Они, — вспомнил Чи Ийинь, — единственный магазин мясных деликатесов в городе. Семейный бизнес, они снабжают мясом весь город и "Снежную гору". Не богаты, но голодать не должны. Почему же дядя так торопится на пенсию?
Чи Ийинь пока затаил свои сомнения, не желая задавать необдуманные вопросы. Зима в городе сурова, солнце светит всего четыре часа в день, развлечений нет, холод не дает долго гулять. В таких условиях человек может потерять рассудок. К тому же, дядя работает в суровых условиях, усталость, ветер, мороз — все это старит.
Дядя все еще погружался в воспоминания о прошлых сезонах путешествий. Цзинча, услышав его слова, закатила глаза, с нетерпением желая прикончить дядю прямо здесь.
Чи Ийинь заметил, как Цзинча протянула руку, и немедленно прижал ее к себе.
— Ты болен? — спросила Цзинча, нахмурившись.
Чи Ийинь улыбнулся.
— Я слышал, что "Папаша" убивает только тех, кто нападает на него, и лучше всего играет на сердцах людей. Но я никогда не слышал, что "Папаша" — это такой "мясник", который убивает людей без стиля.
Пекинский чай: …
Комплимент Чи Ийиня застал Цзинча врасплох, смысл был почти откровенным: "У Папаши есть стиль смерти, я им очень восхищаюсь", что заставило Цзинча не подготовиться и не знать, как ответить. Отрицай это, но враг, которого ты узнал, восхваляет тебя, согласись с этим, тогда ты не сможешь стрелять по своему усмотрению… На мгновение Цзинча немного замешкалась, но отпустила руку, которую собиралась протянуть водителю.
Чи Ийинь слегка улыбнулся и, вытащив из кармана свитера черного кролика, у которого торчали уши, поднес его к ладони.
— Он спрятал свои холодные руки снаружи под пушистым брюшком черного кролика. Согрей руки.
Сонный кролик был шокирован льдом и с недоверием уставился на Чи Ийиня красными глазами, словно на демона.
— Кролик такой милый, ты действительно греешь руки кроликом!
http://tl..ru/book/81694/2745993
Rano



