Глава 124
"Сколько ещё ждать?" – голос Хо Цзиншена звучал с едва заметной усталостью.
Он провел все утро, развозя своих предков по университетам, телефон не замолкал ни на минуту, и ему приходилось отвечать на звонки.
"Если есть срочные дела, едь в компанию", – сказала Су Хоухоу.
Она слышала, что у него назначена встреча в одиннадцать, а компанией такого масштаба, как "Хуо Юань", нельзя пренебрегать. После того, как она отправит Фу Зиян, все равно должна будет встретиться с ним.
Хо Цзиншен бросил взгляд на очередь впереди.
Все первокурсники, кроме неё, выстраивались в линию, чтобы получить вещи для общежития.
"Я буду свободна, как только дойду до своей очереди", – намекнула Су Хоухоу.
"Не волнуйся", – улыбнулся Хо Цзиншен, "Ты – моя жена. Сопровождать свою жену важнее, чем какие-то там встречи с этими стариками".
Девушка впереди невольно обернулась.
"Э-э", – смутилась Су Хоухоу.
Тяжелый случай, ей богу.
Примерно через полчаса, наконец, подошла её очередь.
Сегодня, ради Фу Ци, она специально нарядилась, выходя из дома. В отличие от простых и юных первокурсниц вокруг, она была в красном платье с цветочным принтом, длиной до колен, которое открывало стройные руки и изящные ножки.
Длинные волосы, цвета черного перламутра, были распущены, струясь по плечам, кончики слегка завиты. Нежное овальное лицо было слегка подкрашено, черты – четкими, а губы – яркими, привлекающими внимание. Её большие, выразительные, похожие на ореховые, глаза…
В общем, она была красива и роскошна.
Она привлекала к себе немало внимания.
Те, кто отвечал за выдачу и расстановку вещей, были старшекурсниками. Они думали, что эта очаровательная девушка – первокурсница, и все старались изо всех сил ей угодить.
Как только вещи были уложены, один из самых смелых не выдержал и сказал: "Девушка, на каком факультете ты учишься?"
Су Хоухоу с улыбкой ответила: "Журналистика".
"Какое совпадение! Я тоже на журналистике. В этом году – на втором курсе, то есть я твой старший…"
"Она твой старший на третьем курсе", — холодно прервал его Хо Цзиншен.
Су Хоухоу хотелось рассмеяться, но он, крепко сжимая её руку, одним движением поднял её походную сумку и повел ее к выходу.
Мужественный мужчина и хрупкая, стройная девушка.
На первый взгляд – идеальная пара.
Все парни: "…"
Проще говоря, их нереально красиво смотреть вместе.
**
Су Хоухоу, подтянутая за руку, невольно бросила взгляд на него.
Ха-ха, босс публичной компании, одетый в рубашку и галстук, образцом бизнесменов, несет ее походную сумку, смешно, да?
Но он, кажется, совершенно не стесняется, как будто он готовит на кухне, – тоже, на первый взгляд, нелепо выглядит, но он делает это спокойно и элегантно.
Они пришли к женскому общежитию. Так как у младших курсов занятия были не каждый день, время ещё было ранним, и студенток ещё практически не было.
Поставив сумку, Су Хоухоу попыталась отправить его поскорее: "Езжай в компанию на совещание".
Хо Цзиншен глубоко посмотрел на неё.
"Э-э, тебе же еще нужно отвезти мисс Фу обратно на виллу, ездить туда-сюда, опоздаешь на совещание, да?" – мягко напомнила Су Хоухоу.
"Она сама доберется", – ответил он.
"Что?" – удивилась Су Хоухоу, "Ты просто отпустишь маленькую девочку одну? Она же такая красивая, к тому же, в чужом городе, совершенно никого не знает. А вдруг ей будет угрожать опасность по дороге?"
"Малышка, ты проверяешь меня?" – изогнул бровь Хо Цзиншен.
Су Хоухоу моргнула, изображая наивное выражение лица: "А что ты имеешь в виду?"
Хо Цзиншен серьезно заявил: "Будь умницей, не думай об этом. Твой муж – чист и праведен, не какой-нибудь подлец, который любит изменять".
Су Хоухоу: "…"
Ммм, от него невозможно услышать что-то разумное.
"К тому же, ей всего 22 года. В моих глазах – ребенок".
Ребенок? Су Хоухоу не смогла удержаться: "А мне на два года меньше, почему ты…"
"Ты другая".
"А чем?"
Он смотрел на нее, глаза выражали нежность: "Ты – моя жена, вне зависимости от возраста, ты можешь меня согреть и … делать со мной … э-э… "
Су Хоухоу: "…"
Ммм, у него просто нет шанса сказать что-то серьезное!
**
На самом деле, убирать ничего не нужно было. Хо Цзиншен посидел немного и уехал. Он вернулся на парковку, но возле его машины стояла девушка.
"Брат Цзиншен", — сказала Фу Ци дрожащим голосом.
"Почему ты еще не уехала?"
"Я кое-что не понимаю, брат Цзиншен. Мне нужно спросить…"
"Не нужно думать о том, чего не понимаешь, чтобы не мучить себя лишними переживаниями", – сказал Хо Цзиншен, открыл дверь и сел в машину.
"Брат Цзиншен", – Фу Ци быстро подошла к двери, и, собравшись с духом, нетерпеливо спросила: "Я призналась тебе в любви, когда мне исполнилось 20. Ты сказал тогда, что не любишь, когда девушки моложе тебя. Если разница в возрасте чуть больше, ты говоришь о поколенческом разрыве, что любишь меня, как сестру. Почему ты женился на Су Хоухоу, ей всего 20 лет? Она на два года младше меня".
"Нет никакой причины", – ровным голосом ответил Хо Цзиншен.
"Но мне казалось, что тебе нравится Дон Манцзяо. Мой брат сказал, что ты собираешься жениться на ней. Босс обещал тебе 20% акций. Ты хотел стать зятем богатой семьи. Я знаю, что я уступаю Дон Манцзяо во всем. Я не хочу мешать твоей жизни, поэтому заставила себя отказаться от своих чувств. Но сейчас… Почему именно сейчас, …"
"Фу Ци", – прервал её Хо Цзиншен, "У меня важная встреча в одиннадцать. Ты можешь вызвать такси и поехать назад. И еще".
Голос был тихим, почти равнодушным: "Я сказал Джи Дже заказать тебе билет в Великобританию на завтра. Собери свои вещи, когда будешь ехать."
Выражение лица Фу Ци мгновенно изменилось: "Брат Цзиншен, мой брат сказал мне пробыть в Китае еще несколько дней. Зиянг…"
"Зияна уже зачислили. Не беспокойся о нём", – сказал Хо Цзиншен, его взгляд упав на её руки, сжимающие дверную ручку.
В глазах холодок, даже выражение лица было холодным и пустым.
Фу Ци почувствовала холод, и отпустила дверную ручку.
Черный Mulshang мгновенно сорвался с места, пронзительно свистя, поднимая пыль.
Она стояла на месте, крепко сжав губы, в брови заполз невыразимый горек и негодование.
http://tl..ru/book/110499/4160082
Rano



