Поиск Загрузка

Глава 55

"Два варианта," холодно произнес Хо Цзиншэнь. "Первый — я обработаю тебе рану, а второй — мы сейчас едем в больницу."

Су Хоухоу стиснула зубы: "Я выбираю умереть!"

"Малышка, снова несешь чушь."

"Малышка, твоя сестра, не называй меня малышкой больше, ты что, заболел?"

Су Хоухоу не могла сдержать дрожь, услышав слово "малышка". Как может взрослый мужчина так называть?

Слишком унизительно!

Она думала, что до того, как он ослеп, он был холодным и зрелым, все это, черт побери, притворство!

Хо Цзиншэнь приподнял бровь: "Тебе не нравится, когда я называю тебя малышкой?"

"Больше не называй!"

"Но мне нравится," — после этих слов Хо Цзиншэнь холодно сузил свои черные глаза. "Иди сюда и раздвинь ноги."

Су Хоухоу злобно посмотрела на него, а затем неожиданно поднялась и попыталась убежать.

Хо Цзиншэнь был готов, скрестив руки, он схватил ее за талию, прижал к кровати, а затем, неизвестно откуда, достал галстук.

"Что ты делаешь, мерзавец?" — Су Хоухоу расширила глаза, предчувствуя недоброе.

"Не испытывай мое терпение," — лицо Хо Цзиншэня было мрачным. "Или ты хочешь поехать в больницу и показать свою нижнюю часть тела врачу?"

Не то чтобы она этого хотела, но и в качестве жены она была не в восторге.

К тому же, всего лишь маленькая девочка, он все равно ее удержит.

Су Хоухоу быстро связали руки, обмотав их вокруг изголовья кровати. Казалось, они были слабо затянуты, но развязать их было невозможно.

Несмотря на ее сопротивление, большая ладонь крепко держала ее лодыжку, и вскоре с нижней части кровати раздался низкий голос: "Если тебе очень стыдно, закрой глаза."

После этих слов ванное полотенце поднялось.

Су Хоухоу с досадой закрыла глаза.

Когда она была напряжена и крайне нервничала, голос Хо Цзиншэня неожиданно прозвучал снова: "Ты в нижнем белье?"

Черт!

Лицо Су Хоухоу мгновенно покраснело.

Он только что снял с нее одежду и бросил ее на пол. Что же ей теперь делать, если все запачкано?

Кто знал, что он собирался обрабатывать рану?

И смотреть на это место?

"Ах…"

Хо Цзиншэнь тихо рассмеялся, и этот смех заставил Су Хоухоу покраснеть и рассердиться. Она хотела пнуть его, но его ноги контролировали ее, и она не могла пошевелиться. Затем она почувствовала…

"Ум…ах!" Почти моментально тело Су Хоухоу дрогнуло, и непроизвольный стон вырвался из ее горла.

Хо Цзиншэнь остановился: "Такая чувствительная?"

Су Хоухоу инстинктивно хотела спрятаться, но…

"Хорошо," — голос Хо Цзиншэня внезапно стал хриплым. "Не будь такой…"

"Бззз", мозг полностью взорвался, Су Хоухоу чувствовала, что вся кровь в ее теле устремилась к голове, было жарко… она вот-вот загорится.

Время тянулось нескончаемо.

Су Хоухоу не могла выносить ужасную картину, поэтому повернула голову и зарылась своим красным лицом в подушку.

Что касается Хо Цзиншэня, на самом деле, он тоже не выдержал.

Когда он наконец закончил обрабатывать рану, его брови нахмурились, мышцы были напряжены, а на спине выступил холодный пот.

Хо Цзиншэнь чувствовал, что этот поход к врачу был чистым пыточным процессом для него самого.

Глубоко вздохнув, он отложил мазь, опустил край ванного полотенца и, наконец, ослабил галстук на изголовье кровати.

Су Хоухоу, также зарывшись в подушку, покрыла лицо своими черными кудрявыми волосами, открытой оставалась только красная задняя часть шеи.

Низко кашлянув, Хо Цзиншэнь произнес: "Переоденься, ложись спать, я пойду в душ."

Только после того, как за дверью ванной комнаты послышался звук защелкивания замка, Су Хоухоу, наконец, повернула свое красное лицо.

Проклятый извращенец!

Бесстыдник!

Лицемер!

Старый развратник!

Позор!

зверь!

Даже животное лучше!

Хо Цзиншэнь принял холодный душ, чтобы унять свой страстный пыл.

Открыв дверь, он увидел, что Су Хоухоу уже переоделась и лежит на кровати, играя в телефоне.

Ее длинные черные волосы, словно морские водоросли, небрежно струились по плечам, а большая черная футболка подчеркивала ее тонкую фигуру и белую кожу.

Увидев его, ее прекрасные фениксовые глаза все еще смотрели на него с раздражением и обидой, выражая свое очарование и грацию.

Внизу, под широким подолом, виднелись две красивые ноги, белые и прямые, их блеск освещался как жемчуг.

Действительно, женщины самые сексуальные, когда они носят мужскую одежду.

Хо Цзиншэнь смотрел на нее, его тело снова заволновалось, ему хотелось подойти, разорвать ее футболку, прижать ее к себе, с яростью…

Су Хоухоу не выдержала его откровенного взгляда, она мгновенно бросила телефон, схватила тонкое одеяло, лежащее рядом, и обернулась им, "Я иду спать, иди на диван".

Хо Цзиншэнь прищурился, и только когда он собирался подойти, телефон на кофейном столике неожиданно снова зазвонил.

"Алло."

"Брат Цзиншэнь."

Хо Цзиншэнь нахмурился, посмотрел на маленькую "тварь" на кровати, повернулся и пошел на балкон.

http://tl..ru/book/110499/4158314

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии