Глава 72
Уголки губ Цяо Цзысинь нервно дрогнули.
"Эта девчонка – настоящая назойливая муха, да еще и со столь толстой кожей!" – пронеслось в ее голове.
Глубоко вздохнув, она уговорила себя: "Не могу терпеть, значит, буду строить грандиозные планы". В конце концов, у нее ещё будет возможность увидеть Хо Цзиншэня.
С дрожащими руками она нажала кнопку вызова официанта.
"С вас 12 885 юаней, – сказал официант, появившись у столика. – Как вы будете оплачивать, картой, наличными или через приложение?".
Больше 10 тысяч?!
Сердце Цяо Цзысинь сжалось от боли, но на лице она сохраняла спокойствие: "… Я оплачу картой".
"Хорошо, сейчас принесу терминал".
Официант только отошёл, как зазвонил телефон Су Хоухоу.
"Чем ты занята?" – раздался раздражённый голос в трубке.
Неизвестно что ей ответили, но Су Хоухоу с брезгливым тоном парировала: "Сама попробуй! Я должна уходить! Я ещё не доела, ты достала!".
"…"
Су Хоухоу сообщила адрес и бросила трубку.
Цяо Цзысинь торопливо спросила: "Что случилось, Хоухоу? Кто звонил?".
"Мой муж", – равнодушно ответила Су Хоухоу.
Глаза Цяо Цзысинь заблестели. Когда официант вернулся с терминалом, и она оплатила картой, она осталась сидеть на месте.
Су Хоухоу черпнула большую ложку мороженого и засунула себе в рот. "Ты не занята?", – спросила она.
"Я только что написала сообщение. Ситуация не такая серьёзная, ехать не нужно", – ответила Цяо Цзысинь.
Су Хоухоу: "…"
Настолько драматично?
"Кажется, дождь пошёл", – внезапно сказала Цяо Цзысинь.
Су Хоухоу подняла голову.
Действительно, на улице шел дождь, и довольно сильный. Интересно, а взял ли дедушка зонт?
Цяо Цзысинь мгновенно почувствовала себя счастливее. Видимо, даже небо ей помогало.
Доев мороженое, они встали и вышли из кафе, спустившись на лифте вниз.
Из-за внезапно начавшегося ливня в холле на первом этаже скопилась толпа людей, ищущих укрытия от дождя.
"Хоухоу, если тебя кто-то заберет, ты можешь по пути подбросить меня", – сказала Цяо Цзысинь.
"Кажется, не по пути?", – Су Хоухоу вспомнила, что дом её тёти находился далеко, на Южном шестом кольце.
Цяо Цзысинь почувствовала, что эта девушка просто невежлива. "Тогда отпусти меня на станции метро", – сказала она, слегка отступая назад.
"Почему бы тебе просто не взять такси?", – возразила Су Хоухоу.
Цяо Цзысинь сдерживала вспыльчивость и терпеливо объяснила: "Слишком много людей, и ни один водитель не хочет брать заказ".
На самом деле, Су Хоухоу не хотела ей отказывать, просто считала, что Хо Цзиншэнь – настоящий тиран, который постоянно любит контролировать её и всегда умудряется испортить ей настроение. А вдруг они снова поссорятся, и все увидят их ругань.
Но всё же, Цяо Цзысинь пригласила её на дорогой обед, который обошелся в более чем 10 000 юаней. Ладно, она сделает доброе дело, подбросит её.
Вскоре, к тротуару подъехала черная машина.
Дверь открылась, и из машины вышел высокий мужчина с черным зонтом.
Уже было около семи вечера, небо было темным, горели фонари, и дождь, густой и туманный, скрывал от глаз всё, что находилось за его стеной. Но мужчина, неспешно выходя из-за дождя, всё равно привлекал внимание многих, особенно женщин, которые не могли не обратить на него внимание.
Цяо Цзысинь ещё больше сконцентрировалась, пропала вся её прежняя печаль.
Она стояла и наблюдала, как мужчина медленно идёт к ним, красивый и гордый.
Мужчина поджал тонкие острые губы. Особенности его лица казались ещё красивее и выразительнее в свете ночного освещения. Врожденная холодность и дерзость, излучаемые его корпусом, глубоко поразили ее сердце, как будто самая яркая хрустальная лампа, от которой невозможно отвести взгляд.
Хо Цзиншэнь направился прямо к Су Хоухоу, обнял ее за плечо, развернулся и пошёл прочь.
"Хоухоу", — поторопилась Цяо Цзысинь.
Су Хоухоу остановилась и посмотрела на нее: "А, это мой двоюродный брат. Давайте заодно отвезем ее на станцию метро".
Цяо Цзысинь с волнением в глазах увидела, как Хо Цзиншэнь бросил на нее беглый взгляд. Его голос был низким и холодным: "У меня только один зонт".
"Ничего страшного, мистер Хо", — с заботой сказала Цяо Цзысинь. — "Вы можете завести Хоухоу в машину".
Таким образом, Хо Цзиншэнь вернется, чтобы забрать ее с зонтиком, и кто знает…
"Тогда попросите вашего двоюродного брата пробежаться", — закончил Хо Цзиншэнь и ушёл с Су Хоухоу.
Цяо Цзысинь осталась стоять, ошеломленная.
Что он сказал?
Пробежаться?
Дождь лил как из ведра, у нее была идеальная прическа, безупречный макияж, и на ней были восьмисантиметровые каблуки. А до тротуара было не менее тридцати метров!
Но когда они сели в машину, не было никакой надежды на то, что они снова выйдут из неё… Цяо Цзысинь скрепя сердце, забежала под дождь, приподняв юбку.
Когда она, наконец, села в машину, она была вся мокрая, вода затекла в ее каблуки, а прилипшие к голове мокрые локоны испортили ее укладку, она выглядела совершенно нелепо!
Хо Цзиншэнь не проронил ни слова и быстро тронулся с места.
Цяо Цзысинь опустила голову и обнаружила, что от воды юбка прилипла к телу, подчеркивая ее пышную грудь.
Невольно она расправила плечи, улыбнулась и подняла голову.
“Прости, я изначально планировала пригласить Хоухоу пообедать, но не ожидала, что так неожиданно пойдет дождь. Я была бы признательна, если бы мистер Хо отвез меня обратно. Это не займет много времени. Мы вас не задержим?”
Хо Цзиншэнь промолчал.
В салоне стояла тишина.
Цяо Цзысинь чувствовала себя неловко.
В том доме у Су она был явно очень вежливым, и даже Су Юнтану вежливо говорил. Почему сейчас он такой холодный?
"Хоухоу", — она решила сменить тему. — "Завтра свадьба в двенадцать, ты не забудь не опоздать".
"Хорошо", — ответила Су Хоухоу, и сразу указала пальцем на дорогу. — "Остановите у входа в метро".
Цяо Цзысинь сжала кулаки, ей хотелось проткнуть спинку переднего сиденья.
Неужели эта глупая девчонка не может отвезти её домой? Она уже в машине, и её действительно отправят на метро? У нее совсем нет эмоционального интеллекта!
Она посмотрела на Хо Циншэня.
Мужчина сосредоточенно вел машину. С её точки зрения, его профиль был ровным и изящным, пальцы, держащие руль, были отчетливыми, красивой формы, плечи прямые, спина прямая, предплечья крепкие и сексуальные.
С головы до пят, он словно воплощение слова "идеальный".
Но почему такой безупречный мужчина попал под влияние Су Хоухоу?
Цяо Цзысинь была очень расстроена.
Когда машина медленно остановилась у края дороги…
Она быстро подняла правую руку и взмахнула длинными волосами. Невольно сняла серьги и положила их в щель между спинкой переднего сиденья и сиденьем.
http://tl..ru/book/110499/4158770
Rano



