Поиск Загрузка

Глава 104

Для семьи маглов отправить одиннадцатилетнего ребенка в неизвестную школу волшебства было трудным решением. Особенно Гермиона, девочка, очевидно обладала феноменальной памятью, выходящей за рамки обычного человека, и неутолимой жаждой знаний. Иными словами, она была типичным ученым. Её ждало блестящее будущее, и в школе волшебства не было никакой необходимости. С помощью Роя Гермиона заранее связалась с Королевской академией Вестминстера. Семья Грейнджер была небогатой, но среднезажиточной, и поступление в такие элитные частные школы требовало не только денег, но и многого другого. Ведь желающих было слишком много. И такая частная школа могла в наибольшей степени обеспечить ей светлое будущее. Но всё же никто не мог устоять перед соблазном волшебства. На следующий день профессор МакГонагалл посетила их дом, и ей понадобилось всего десять минут, чтобы убедить родителей Гермионы. Она не знала, насколько эффективнее она была, чем Хагрид. Гермиона стала частым гостем в семье Старков. Которая сделала из Вильяма тоже волшебника, или скорее бога – подобного. Как и Вильям в прошлом году, Гермиона начала впитывать магические знания, словно губка. Она в полной мере продемонстрировала свою память, особенно когда взяла "Освежитель мозгов Баффи", приготовленный Вильямом, и всего за четыре дня по памяти заучила целую книгу "Тысячи магических трав и грибов". Такая эффективность заставила Вильяма молчать. Но Вильям также заметил проблему: Гермиона предпочитала зубрежку, а не практику. Она проводила слишком много времени, заучивая наизусть, и, похоже, считала, что если запомнит все знания, то автоматически научится магии. Однако Вильям быстро отказался от Гермионы, и в конце июля он получил письмо-приглашение. Это было бледно-желтое письмо с восковой печатью и выгравированной изящной серебряной буквой "W". Он достал письмо и прочитал: Главному магу Wizengard: Альбусу Дамблдору (директору Хогвартса, Школы Чародейства и Волшебства, президенту Международной Федерации Магии, президенту Волшебного общества и магу первого ранга Ордена Мерлина). Дорогой мистер Старк, мы рады сообщить вам, что вы были удостоены Ордена Мерлина второй степени. Пожалуйста, придите на коттедж Мерлина за пределами Солсбери 31 июля, чтобы получить орден. Wizengamot прилагает необходимую одежду, инструкции и ключ от двери. Главный маг С уважением, Альбус Дамблдор. "Оно наконец пришло. Ещё перед летними каникулами "Ежедневный Пророк" писал, что Уильям получит медаль Ордена Мерлина второй степени", — радостно воскликнула Лианна, несколько раз прочитав письмо. Рой взял карту Англии и попытался найти точное местоположение хижины Мерлина. Сидя на диване, Гермиона открыла толстую книгу и быстро нашла в ней запись о медали Ордена Мерлина. Она прочитала вслух: "Сир Мерлин – это организация, основанная в Средние века великим волшебником Мерлином. Мерлин считал, что волшебники и маглы должны мирно сосуществовать, поэтому Джаз установил запрет на использование магии против маглов. В честь этого великого волшебника Wizengamore с XV века присуждает медали от имени "Сира Мерлина". "Очень престижно?" — спросила Энни с сомнением, держа во рту карамельную леденцовую палочку. "Конечно! " — резко закрыла книгу Гермиона, недовольная отношением Энни и проворчала: "Это равносильно Нобелевской премии. Вильяму всего двенадцать лет. Согласно книге, он стал самым молодым получателем медали Ордена Мерлина. На десять лет раньше. Самый молодой обладатель медали Ордена Мерлина!" Гермиона была в восторге, как будто это она сама получила медаль. Энни скривила губы и усмехнулась: "И что тебе до этого?" "Конечно, имеет!" – возмутилась Гермиона. "Вильям – ученик Хогвартса, Школы Чародейства и Волшебства, это честь для школы. Конечно, как ведьме, которая вот-вот поступит в школу, мне очень приятно, а тебе… " Девочка сузила глаза, горделиво, словно лебедь, подняла брови: "Конечно, это не имеет значения для тех, кто, скорее всего, не получит письмо о зачислении". Энни сердито посмотрела на девочку, и они снова принялись щипаться. Рой посмотрел на приложение к письму и с волнением сказал: "В письме говорится, что каждый обладатель медали может привезти с собой четырнадцать родственников. Кого ты возьмешь с собой, Вильям?" "Четырнадцать? Так мало?" – хмурился Вильям. Гермиона перестала обращать внимание на Энни, "непроходимую" дурочку. Она встала и прислонилась спиной к дивану, уткнувшись головой в Вильяма, слишком резко двигаясь, её длинные пушистые каштановые волосы закрыли всё её лицо. Вильям протянул руку, чтобы откинуть ей челку, девочка держала в руках твердо обложечную книгу, в несколько раз толще её передних зубов, и с энтузиазмом объясняла: "Согласно книге, изначально такого ограничения по количеству не было. В основном из-за того, что в 1889 году победитель медали Ордена Мерлина третьей степени Каммилло привел на банкет 168 человек из своих соседей, родственников и друзей, Wizengamot установил такое правило. Даже обладатели медали не могут пригласить более 14 членов семьи". "Тогда надо обсудить, кого взять", — сказала Лианна. "Это важное мероприятие". Число обладателей медали Ордена Мерлина очень невелико, к тому же это высшая награда в мире магии. Вильям кивнул и ответил: "Мне нужно семь мест здесь. Два места для семьи Седрика, Семья Чжоу уехала в имперскую столицу в турне и пока не сможет вернуться. Джордж, Фред и мистер Уизли, а потом позвонить профессору Флитвику и профессору МакГонагалл". Рой немного подумал и сказал: "У нашей семьи осталось три места, плюс семья Ээрис, получается тринадцать человек…" Гермиона немного поколебалась, она явно хотела поехать, но делала вид, что великодушна: "Нет! Не нужно отказываться от столь ценного места для нас, дядя Рой, можете его кому-нибудь другому отдать". Вильям усмехнулся и пошутил: "Это хорошо". Девочка явно надеялась, что Вильям поедет, но слова уже не могла взять обратно, поэтому горько опустила голову и перевернула страницы своей толстой книги. Лианна ударила Вильяма, снова погладила взлохмаченные волосы Гермионы и улыбнулась: "Не слушай Вильяма, даже если он не поедет, вы все должны ехать". "Тогда еще одно место осталось, для кого?" – спросил Рой. "Пригласить Хагрида?" Вильям покачал головой: "Банкет состоится 31 июля, а в этот день он поедет забирать Гарри Поттера". "И для кого же?" – спросила Лианна. Вильям подумал о профессоре Снегге, но тот точно не поехал бы, это было бы пустой тратой места. Вильям немного подумал, а потом улыбнулся: "Тогда отдай Бобо Ти". Бобо Ти крал сушеную мелкую рыбу своим пушистым хвостом. Он подозрительно посмотрел на всех, как будто кто-то только что его позвал. Он мяукнул, снова опустил голову и продолжил поедать свои угощения. Вильям станет первым волшебником, который приведёт кота на банкет. … … (Прошу поставить лайк. Спасибо двум читателям "QI Ruanxiao Y Xiaozhu" и "20181005180741573" за щедрые награды.)

http://tl..ru/book/102629/4210965

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии