Поиск Загрузка

Глава 123

"Пошли, возвращаемся к карете", – бросил Уильям, махнув рукой Гермионе и Невиллу в знак того, чтобы они уходили. Сражаться с этими мелкими волшебниками было скучно.

Невилл, держа в руках Феникса, с ухмылкой вошел в вагон, но его лицо вдруг переменилось, и он громко произнес: "Черт, я потерял своего Ральфа!"

Он поставил Феникса на пол, пощупал карман своих одежд, проверил секретное отделение, но там не было Лейфа. Он начал суетиться в толпе, чтобы найти его снова.

Уильям закатил глаза. Невилл, как всегда, был неряшлив.

В этот момент, Малфой, который не успел далеко уйти, расхохотался.

"Видели, как он выглядит? Боюсь, он не просто дурак!"

Другие слизеринцы подхватили смех.

"Замолчи, Малфой", – резко сказала Джуди Крауч. – "Не влезай в неприятности".

Джуди Крауч видела мощного маленького волшебника Уильяма на уроке у Тайвина. Лучше не связываться с этими ребятами.

"Эй, защищаешь Долгопупса?" – хихикнула Панси Паркинсон.

Панси была некрасивой девушкой, похожей на пуделя.

Однако, она, казалось, была очень близка с Малфоем. Она обняла его и ехидно заметила: "Не ожидала, что тебе понравится толстый дурачок, Крауч. Думала, у тебя вкус повыше. Да и вообще…"

Она украдкой взглянула на Малфоя, словно подразумевая что-то.

Но мальчик даже не посмотрел на нее. Только Малфой громко сказал: "Смотри, что это?"

Он бросился к проходу и схватил там что-то.

"Это жаба Большого Дурака Долгопупса!"

"Какой век, все еще бывают люди, которые держат жаб в качестве домашних животных. Старомодно!" – тут же подхватила Панси, фыркнув.

Ник Лемей, который играл на каком-то острове в США, громко чихнул.

Он был в солнечных очках в виде жабы, и держал в руке водяной пистолет.

"Эх, его Перенель открыл? Не должен же?"

Он нахмурился, а через мгновение, бросился в толпу с водяным пистолетом.

Вдали, молодой человек по имени Леонардо с завистью смотрел на старика. Ему тоже хотелось плескаться водяными пистолетами с красотками!

Тем временем, Малфой в поезде Хогвартса поднял жабу, которая квакнула на солнце.

"Отдай сюда, Малфой", – руки Невилла дрожали, но он отважно выдавил из себя низкий рык.

Все замолчали и посмотрели на них.

Малфой испугался выражения на лице Невилла. Он отступил на два шага назад, словно смутился, и усмехнулся: "Для тебя? Скучно. Хочу положить ее куда-нибудь.

Кстати, я только что видел мальчика с ядовитым пауком в руках. Думаю, пауку понравилось бы поесть жаб. Что скажешь?"

"Отдай сюда", – закричала Гермиона. – "Иначе я скажу учителю!"

Но Малфой уже убегал обратно.

Гермиона взяла Уильяма за руку и, казалось, бросилась вместе с ним, чтобы избить Малфоя.

Уильям вздрогнул. Он всегда чувствовал, что после последнего инцидента в Гринготтсе, девушка всплыла какими-то удивительными качествами.

Уильям вздохнул и вытащил палочку. Из нее вырвался луч света, попавший прямо в жабу в руке Малфоя.

"Она быстро растет".

Жаба точная попала в луч и сразу раздулась.

В вагоне раздались крики и вопли, но это было не от восторга.

"Деко…Жаба!" – громко напомнила Панси.

Малфой остановился, посмотрел на растущую в своей руке жабу, вздрогнул и резко бросил ее назад.

Вскоре, жаба достигла размера почти в метр, раскинувшись посередине прохода, ее жабры непрерывно пульсировали, и она выглядела чрезвычайно ужасающе.

Перепуганные студенты с обеих сторон непрерывно визжали и отступали назад.

Малфой с скоростью бросился к карете, пытался спрятаться внутри.

Многие может и не изучали тщательно, как быстро выстреливает язык жабы.

Я увидел, что рот Лейфа немного открылся, и быстрый, практически невидимый язык вылетел, обвил лодыжку Малфоя, подбросил его вверх, снова уронил на пол и резко потянул обратно.

"Нет!!" – проникновенный ревучий крик Малфоя донесся из вагона, словно его собиралась пожирать жаба.

Маленькие волшебники непрерывно выходили из вагона, с любопытством наблюдая за этой сценой.

"Тьфу тьфу… у нее хороший язык", – Уильям сразу восторженно заговорил. Он хотел назвать язык Лейфа самым мощным!

В то же время, в его неспокойном сердце родилась смелая идея.

Малфой, которого резко потянули обратно, страдал. Лейф, казалось, не любил его за грязность, поэтому, вместо того, чтобы проглотить, он устроил ему спа-процедуры для лица своим большим, мягким языком.

Малфой оказался без слов.

Видя, что все немного переборщили, Уильям использовал палочку, чтобы вернуть Ральфа в обычный вид.

Малфой, пенясь от ярости, упал на пол, ужасно испуганный.

Панси Паркинсон бросилась к нему, легла на Драко и громко спросила: "Ты в порядке, Драко?"

Гермиона появилась в нужный момент и сказала с профессиональным видом: " По-моему, он в обмороке. Мой отец стоматолог. В таких случаях лучше сделать искусственное дыхание".

Панси с удивлением посмотрела на Гермиону.

"Я не понимаю, это просто плевать в рот к рту". – Гермиона серьезно объяснила.

"А", лицо Панси немного покраснело ~www.wuxiaspot.com~. Ей было все равно, что у Малфоя до сих пор на лице была слюна Лейфа, она без колебаний наклонила голову и направилась к рту Малфоя.

Малфой был в неведении и чувствовал только, как мягкий и длинный предмет вошел ему в рот. Ощущение было прекрасным, немного болезненным, и немного удушающим, скоро надвинулось большое количество раздражающей жидкости, прямо в горло.

Действительно сработало, и менее чем через секунду, Малфой проснулся.

Но увидел уродливое лицо Панси, он перекосился и снова опустился в обморок.

Все зааплодировали и послали благословения.

"Уберитесь с дороги, что тут происходит?" – донесся голос издалека.

"Извини, пошли, я префект".

Перси шагал вперед, с шагом, который он не узнавал, его грудь выпячивалась, значок префекта блестел на его груди.

"Хорошо, вы должны рассказать мне, что произошло! Простите, пожалуйста, я префект! Я отличник…"

Но его голос вдруг оборвался, словно ему перехватили горло.

Увидев сцену, которая разыгралась перед ним, Перси глубоко вздохнул и с негодованием произнес: "Черт, у меня есть подружка в первом классе… Нет, я имею в виду… Не переборщили ли? Это общественное место, вы должны целоваться и идти в другие места. Не влияйте на других!"

Уильям немного косо посмотрел, почему он постоянно чувствовал, что в тоне Перси проскакивает зависть и ревность.

То чувство, что: вы целуетесь на всеобщем смотрю, чтобы продемонстрировать свою любовь, стоя у порога школы, а я, старый бекон в пятом классе, даже не держал девочку за руку!

Команда FFF Перси вот-вот взорвется!

http://tl..ru/book/102629/4211768

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии