Поиск Загрузка

Глава 174

Ньют, можно сказать, посвятил жизнь защите волшебных животных. Он верил, что волшебники должны охранять магических существ, и те должны жить в мире с «человеками» – так назывался вид разумных существ, которых он изучал. Всю жизнь он шел к этой цели.

Уильям всегда восхищался людьми, у которых есть мечты и воля к действию. Чуть помедлив, он рассказал о том, что увидел под Черным озером. Ньют был экспертом в этой области, и, наверняка, мог прояснить ситуацию.

«Я видел жертвоприношения, которые ты заметил у русалок», – пояснил Ньют. – «На самом деле, это не только русалки. Жертвоприношения есть почти у всех разумных существ. И люди тоже приносили в жертву еще в древние времена. После достижения определенной силы, они породили первых могущественных магов. Это и есть прародители некоторых волшебников».

«Часть?» – Уильям обратил внимание на слова Ньютa.

«Верно, не все волшебные силы появляются от жертвоприношений», – Ньют немного запнулся. – «Мое дитя, это не моя область. Профессор Дамблдор занимался этим больше».

Ньют явно не хотел углубляться в эту тему.

«Жрец открывает вход в особый мир магическими ритуалами. Там есть невидимые силы, подобные тем, которыми обладают люди, с множеством форм, как добрых, так и злых. Есть силы света, которые исцеляют, защищают, ищут свое место во Вселенной, и силы тьмы, которые действуют противоположным образом… принося разрушение и хаос.

Если ритуал проведен правильно, невидимая сила подчинится мольбе жертвоприносителя и проявится в мире… Таким образом, жертвоприноситель становится, по сути, всесильным.

Взамен, эта сила требует пожертвований – молитвы и хвалы силе света… и крови, даже жизни – для силы тьмы».

«Русалки… кому они приносят жертвы?»

«Я думаю, что это Сирена, самая первая русалка». Ньют задумался на мгновение. – «Ты ведь видел статую?

».

Уильям и Гермиона быстро кивнули.

«Эта статуя – легендарная Сирена. Я видел статуи Сирен у всех русалок мира».

«Разве Сирена – это не сказка?» – сомневалась Гермиона. – «В магловских историях тоже есть легенды о сиренах».

«Сказка?» – Ньют пожал плечами. – «Мой мальчик, я так не думаю».

«Простейший пример – маглы в Гималаях часто наблюдают йети, и странные слухи о Несси распространяются среди них. Для магов йети и чудовище Лох-Несс – реальные существа, но для магов это просто мифические персонажи, но они не меняются. Они любят показываться перед маглами, привлекая их внимание».

«Но… это не то же самое».

«Ничем не отличается. Волшебники – это "сказка" для магов, как Мерлин и король Артур».

Ньют повернулся к морю облаков.

«Многие истории основаны на реальных фактах. Просто в процессе пересказа они искажаются, преувеличиваются, а иногда даже смешиваются с другими историями.

Но это не значит, что их не было на самом деле».

Уильям поднял брови. Он слышал похожие слова от Дамблдора.

«Есть ли какие-нибудь доказательства?» – недоверчиво спросила Гермиона.

Ньют рассмеялся: «Я путешествовал по всему миру, видел множество волшебных животных, собрал бесчисленное множество информации из первых рук. Даже если вы заинтересованы, я думаю, мне понадобится целый учебный год, чтобы объяснить вам все».

«Мы бы с удовольствием посетили ваш курс по защите магических существ», – рассмеялся Уильям.

«Прости меня, мой мальчик. Я на пенсии, да и профессор Кетлберн очень хороший специалист».

Ньют, освоившись с новыми знакомыми, стал более откровенным.

«Вообще-то, я хочу доказать, что проще всего понять: все русалки знают о сиренах, даже те, кто тысячелетиями обитает в замкнутом озере.

Это не совсем обычная история?»

Уильям и Гермиона внимательно слушали.

Ньют продолжил: «В ходе своих исследований я обнаружил еще кое-что.

Каждый русак свято верит, что в далеком море есть остров, на котором живет Сирена, которая поёт волшебную песню. Ее пение направляет души в загробный мир.

Сирена – проводник в подземный мир, самый верный слуга бога смерти».

«Смерти?» Уильям немного нахмурился. – «Это бог смерти из истории о трех братьях?»

Эльф Меркурий, слушавший рассказ, внезапно задал вопрос.

«Верно, это он!» – глаза Ньютa стали серьезными.

«Подожди, три брата… Разве это не просто сказка?» – Уильям становился все более смущенным.

Если по словам Ньютa, Сирены действительно существуют, Уильям еще мог понять. Он видел мощь Феникса, и Сирена могла быть могущественной русалкой.

Но внезапно он заговорил о загробном мире и боге смерти… Это выглядело так же нелепо, как «Я, Цинь Шихуан, делаю деньги».

«Кто такие три брата?» – Гермиона была еще более сбита с толку, она никогда не слышала об этой истории.

«Это сказка из "Сказания старого Бедуина", – объяснил Уильям. – «Каждому маленькому волшебнику она известна».

«Как ты знаешь?» – спросила Гермиона с любопытством.

«Я купил эту книгу волшебных сказок для Энни. Прежде, чем учеба началась, она все время просила меня читать ей сказки перед сном», – объяснил Уильям. –

«О чем там рассказывается?»

Уильям кашлянул и сказал: «Когда-то давно, трое братьев спешили по безлюдным тропинкам. Уже спускался вечер.

Они шли и шли, пока не дошли до реки. Вода была слишком глубока, чтобы перейти ее вброд, и слишком опасна для того, чтобы плавать.

Однако братья были искусными волшебниками и, взмахнув палочками, создали мост над широкой водой. Когда они оказались в середине моста, их путь преградил фигура в капюшоне.

Это была Смерть, разгневанная тем, что потеряла трех новых жертв – путешественники обычно тонули в этой реке.

Но Смерть была очень хитрой. Она притворилась, что поздравляет братцев за их волшебство, и сказала, что они ушли от смерти благодаря своему уму, и каждый из них может получить награду.

Старший – воинственный волшебник, и он хотел самую могущественную палочку в мире!

Смерть подошла к старому дереву на берегу, сделала палочку из свисающей ветки и вручила ее старшему.

Второму брату нужна была возможность возвращать мертвых к жизни. Смерть подняла с берега камень и передала его второму брату, сказав, что этот камень обладает силой возвращать мертвых к жизни.

Смерть спросила у третьего брата, чего он хочет. Младший был самым скромным и мудрым, поэтому он захотел то, что позволило бы ему уйти, не будучи преследуемым Смертью.

Смерть с неохотой дала ему свою невидимую мантию».

Уильям быстро закончил историю о Смерти и трех братьях.

«В итоге два брата умерли. Только третьий избежал встречи со Смертью и прожил долго. И только в старости он снял невидимую мантию и, отдав ее сыну, встретил Смерть как старого друга».

«Это просто сказка», – начал поддерживать Уильяма Гермиона. – «Бога смерти не может быть…»

«Подожди», – внезапно перебил Меркурий. – «Я слышал сказ о Смерти и трех братьях от моего прадеда, но она была немного другой.

Совсем не та, что у старого Бедуина!»

Уильям был поражен словами Меркурия.

Разве бывает еще один вариант этой сказки?

http://tl..ru/book/102629/4215394

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии