Глава 186
Кентавры – народ странный, даже страннее русалок. Верхняя часть их тела – человеческая, а нижняя – ничем не отличается от лошади. Однако они не наполовину люди, наполовину звери – они рождаются такими. Кентавры обладают тем же интеллектом, что и люди, но они не любят магию и предпочитают быть ближе к природе. Поэтому они никогда не носят одежды, а инструменты, которые они используют, – это все еще луки, мечи и копья.Когда у них нет дел, кентавры собираются группами по три-пять особей, сосредотачивая все свое внимание на толковании природных явлений. Например, смотрят на звезды. Но кентавры любят ходить вокруг да около, и получить от них прямой ответ невозможно. Их речь всегда очень "оо" – "Сегодня звезд очень много". "Лунный свет сегодня особенно ярок". Уильям и его друзья могли догадаться, что именно хотел сказать Фиренце, даже не напрягаясь. "Раз уж ты все видел, тебе не стоило бы быть в Запретном лесу." Фиренце был спокоен, он не злился, но с беспокойством смотрел на лужу крови на земле."Хаґрид привел вас сюда?""Нет, мы просто пришли за галлюциногенными грибами," – объяснил Уильям. "Без защиты Хаґрида вам, юным волшебникам, не стоит приходить в Запретный лес ночью," – сердито сказал Фиренце. – "Сейчас же возвращайтесь в замок!""Мы сейчас же пойдем," – без энтузиазма сказал Фред. – "Кстати, единорог был ранен, ты ничего не видел?"Фиренце не сразу ответил. Он смотрел вверх, не мигая, а затем вздохнул: "Всегда первым страдает невинный.""Так было сотни лет назад, и так остается и сейчас.""Верно," – согласился Седрик. – "Поэтому мы хотим помочь единорогу.""Однако, Марс сияет сегодня очень ярко." Фиренце наконец произнес эту бессмыслицу. Такие вот мудрые предсказатели, которым нравится бросать двусмысленные фразы, оставляя вас в недоумении.Уильям пожал плечами и вздохнул: "Да, из-за своих малых размеров и большой орбитальной эксцентричности звездная величина Марса сильно меняется, поэтому его яркость неопределенна, но в целом, он все еще демонстрирует периодические изменения.""Серьезно, Фиренце, если хочешь, я могу провести для тебя целый семестр, посвятив его основам физики и гравитации. Кстати, я научу тебя смотреть на мир глазами маглов."В душе Уильям не верил в так называемую астрологию. Пророчество Нико понятно – магия не входит в четыре фундаментальных силы, она может демонстрировать некоторые особенные черты. Но как ваша астрология может предсказывать будущее? Утверждать, что Марс ярче именно потому, что он ближе к Земле, а не из-за судьбы – это, по мнению Уильяма, было бы оскорблением его предыдущему образованию.Фиренце покачал головой и возразил: "Наблюдения маглов, безусловно, уникальны. Но могут ли они раскрыть причину существования вселенной? Могут ли они объяснить, почему появилась ваша так называемая "универсальная гравитация"? Могут ли они объяснить, откуда взялось все сущее?""А ты можешь ответить на эти вопросы?" – поднял брови Уильям. "Я тоже нет," – спокойно сказал Фиренце. – "Люди наблюдают за различными явлениями и получают различные знания, а мы, кентавры, наблюдаем за миром и также получаем различные знания. По сути, никакой разницы нет.""Ну, мы не будем спорить с тобой о этих академических вопросах," – серьезно сказал Уильям. – "Фиренце, ты видел единорога? Давай заберем его и отвезем к мадам Помфри, чтобы она его вылечила. Пусть она не ветеринар, но ее медицинские навыки куда лучше, чем у твоего племени.""Мое племя до сих пор его ищет. Сегодня ночью в Запретный лес проникла странная штука," – наконец сказал Фиренце что-то полезное.Уильям и его друзья тихо слушали, как Фиренце объяснял, что именно было странным, но в итоге он ничего не сказал, только слегка потряс головой:"Уходите поскорее, думаю, ваши галлюциногенные грибы уже собрал Снейп. Я видел, как он незаметно появился в конце этой тропы.""…"Фред яростно скривил нос. "Мы столько драконьего навоза украли у профессора Спраут, чтобы удобрить галлюциногенные грибы, а он учит его бесстыдству!" "Сорвать плоды в решающий момент" – оценка профессора Снейпа в глазах нескольких людей подросла на несколько пунктов.Что ещё хотел сказать Уильям? В этот момент вдали раздался огненный взрыв."Это мой клан!" Фиренце поднялся на четыре ноги и бросился туда, где горел огонь.Уильям и его друзья также побежали к месту пожара.Когда они прибыли, вокруг все было в беспорядке, множество деревьев было сломано. Там собрались сотни кентавров, все с короткими копьями в руках и огромными луками на спинах. Недалеко от кентавров стоял волшебник. Он стоял перед огромным озером, в густом капюшоне, его лицо было скрыто. Одежда была пропитана серебряной кровью, которая контрастировала с первоначальным черным плащом, слоями идущим сверху вниз, словно тушью нарисованный пейзаж. В руке волшебник держал единорога, впился ему в шею и жадно пил кровь. Единорог дважды дернулся и тут же умер. Когда волшебник насытился, он бросил единорога на землю, вытер кровь с лица и хриплым голосом сказал: "Ах, как приятно, эта магическая кровь наполняет меня силой."Затем указал на мертвое тело на земле: "Я убил его. Кто хочет меня убить, подойдите! Вы так долго за мной следовали ~ www.wuxiaspot.com ~ Я думаю, что начинаю терять терпение, не так ли?"Никто не ответил. Волшебник в кровавом плаще, казалось, усмехнулся и сказал: "Не волнуйтесь, у меня пока нет возможности убить всех кентавров, а моя сила только немного восстановилась. Однако я считаю, что настало время преподать вам, бродячим зверям, урок, чтобы вы больше не смели вмешиваться в мое питание. Как насчет того, чтобы убить половину из вас?""Как ты нас назвал?!" – закричал черный кентавр дикого вида.Кентавры вокруг издали низкий рев, слова волшебника их разозлили. Черный кентавр встал во главе, он мгновенно натянул лук, точно полнолуние, тетива лопнула с оглушительным щелчком, и он выстрелил стрелой в волшебника. Два других громилы с большими луками последовали его примеру, им не нужно было специально прицеливаться.Три острые стрелы пронзили воздух одна за другой и точно попали в волшебника в лицо. Кентавры, возможно, и не так искусны в изготовлении оружия, как феи, но у них также есть своя уникальность. На каждом перье стрелы выгравированы древние заклинания, достаточные, чтобы с легкостью преодолеть магию, подобную броне и защите тела.Но волшебник не двигался, три стрелы с перьями просто зависли в воздухе безмолвно, сохраняя наклонный пронзающий поход.Волшебник слегка поднял голову, и три стрелы с перьями вспыхнули горячим черным огнем, и мгновенно полетели назад с большей скоростью. перед результатом.
http://tl..ru/book/102629/4216407
Rano



