Глава 204
Вильям вытащил из кармана пузырек с зельем. Это был обычный состав, который он всегда носил с собой в больших количествах, чтобы не ходить за краденым в кабинет Снегга. Он сорвал еще один волос и бросил в пузырек, который мгновенно наполнился темной, зеленоватой жидкостью.
Седрик сделал глоток, и его тело, как по волшебству, преобразилось. Он какое-то время изучал себя, а потом вдруг схватил Вильяма за одежду, пытаясь стянуть с него мантию. Вильям испуганно отшатнулся.
Зачем-то это чувствовалось знакомым. Эти движения, волнение, ожидание… Словно повторение… Разве Седрик не так же снимал одежду с Уоррингтона во время первого временного цикла?
Седрик тоже выглядел растерянным: "А ты не собираешься раздеваться? Мне нельзя ходить в твоей огромной одежде. Это странно!"
Седрик был почти на два года старше Вильяма и ростом немного превосходил его.
"У меня есть одежда здесь," Вильям быстро извлек из кольца другую мантию.
Седрик, не задумываясь, сдернул с себя одежду и начал переодеваться в вещи Вильяма.
Честно говоря, видеть себя в таком виде было очень странно. Но самое ужасное — это было то, что Седрик, одетый в чужую одежду, издавал звуки, напоминающие какого-то короля Билли.
"Хм-м-м… Вильям, я не знал… А? Ты такой худой, но какой сильный… Смотри, какие у тебя бицепсы… Ты занимаешься? А-а-а…"
“… ” Вильям неестественно повернул голову, ощущая вокруг себя запах горелых бананов.
Переодевшись, Седрик с красивым лицом отправился в большой зал, а Вильям в одиночестве пошел в кабинет древних рун.
Древние руны были поистине захватывающей дисциплиной. Это слово означало не только набор символов, но и магические книги и знания, сохранившиеся с глубокой древности. Чтобы овладеть ими, студенты Хогвартса должны были сперва изучить основополагающие знаки древних рун. И только после этого они могли понять смысл многих других рун, подобно тому, как историк учится читать древнейшие надписи на костях оракула.
Конечно же, существовали и такие руны, которые сами по себе несли магическую силу. Такие руны нельзя было записать на бумаге, и их передавали только устно.
Роль древних рун была гораздо шире. В эпоху современных Вильяма многие виды магии упростились, чтобы сделать их доступными для всех.
А магия, состоящая из древних рун, была гораздо более могущественной. Зато и скорость ее применения была медленнее, потому что требовала длинных заклинаний. Поэтому многие волшебники в ту эпоху владели еще и боевыми искусствами, чтобы защищаться от врагов. Например, Гриффиндорцы.
"Вильям!"
Идя по четвертому этажу, Вильям вдруг услышал, как кто-то его зовет. Он повернул голову и увидел Гермиону, идущую вслед за своими однокурсницами.
"Что ты здесь делаешь? Не хочешь посмотреть игру?"
Гермиона поздоровалась дружески, а ее подруги с любопытством смотрели на Вильяма.
Какие они любопытные… Ведь всего на первом курсе я летал над Черным озером вместе со многими волшебниками. И я самый молодой обладатель Медали Мерлина… И мой магазин приносит много денег… Говорят, я просто играю в билеты.
Одно только это уже достаточно, чтобы поразить этих маленьких девочек, которые еще не успели увидеть многого в мире.
Вильям — это мастер учебы. И все учителя очень хорошо к нему относятся. Неправильно называть его "соседским мальчиком". Лучше говорить "типичный мальчик из королевской семьи по соседству".
На самом деле, множество студентов пытались сблизиться с Вильямом, но Гермиона была пока самой близкой к нему.
Увидев ее, Вильям тоже пошел на встречу.
Гермиона с энтузиазмом представила: "Это мои соседки по комнате, Лаванда Браун и Падма Патил. Этого Вильяма Старка ты должна знать."
У Лаванды Браун было пухлое детское лицо, странная желтая лента, окружающая ее голову, и она была одета немного в стиле "колокольчик".
Парвати Патил была черноволосой индийской девушкой с красной родинкой на лбу, что делало ее необычайно красивой. И у нее была близнец — Падма Патил, которая сейчас училась в Равенкло.
О, это пара красивых сестер Патил!
"Привет." У Вильяма на лице была улыбка. "Я часто слышу от Гермионы о вас".
"О, что она говорит о нас?" Лаванда Браун не смогла удержаться от любопытства.
"До начала учебы она боялась, что ее соседки по комнате будут трудными. Но она не ожидала, что попадет в Хогвартс и найдет двух отзывчивых и красивых соседок".
"Неужели она действительно так говорила?" Две девушки засмеялись, прикрывая лицо руками.
"Конечно, я никогда не лгу." Улыбка Вильяма стала еще ярче.
"Впрочем, я думаю, что Гермиона говорит не совсем точно, вы еще красивее, чем она описывает".
"Вильям, правда ли это?" Лаванда быстро сняла барьеры.
"Как я могу соврать тебе, я никогда не лгу красивым девушкам."
Голос Вильяма утих, за ним последовала еще одна застенчивая улыбка.
Гермиона тихо смотрела на бок Вильяма с замешательством на лице. Они с Лавандой знали друг друга уже полгода, ни одна из них никогда не говорила с ней с таким энтузиазмом. А Вильям знает их всего несколько минут, и уже так близок с ними?
И еще, когда она говорила, что эти две девушки такие… отзывчивые и красивые?
Вильям бросил быстрый взгляд на Гермиону краем глаза, уголки его губ дернулись. К счастью, у маленькой девочки эмоциональный интеллект был не таким низким, чтобы задать ему вопрос лицом к лицу.
Не удивительно, что Гермиона не пользуется большой популярностью, у нее высокий IQ, но эмоциональный интеллект собирается исчезнуть.
Вильям немного поболтал с девушками, рассказал несколько интересных историй, которые вызвали у них взрыв смеха.
"Ну хорошо, у меня еще есть дела, не хочу задерживать вас на пути в большой зал, Гермиона, пойдем со мной искать профессора Бэксиду".
Вильям подумал о этом и решил увести Гермиону с собой, чтобы ее не увел Гарри, этот высокомерный ребенок, к Волдемоту. Вильям хотел узнать, смогли бы Гарри с Роном пройти несколько уровней в запретной зоне без помощи Гермионы.
Гермиона даже не задумалась, решительно кивнула и действительно перестала смотреть квиддич.
Квиддич скучный, кто хочет смотреть, пусть смотрит!
После того как они ушли, две девушки вместе смотрели на Гермиону, в их глазах была зависть.
Лаванда Браун глубоко вздохнула и сказала завистливым тоном: "Как ты думаешь, какие у них отношения?"
"Они… уже встречаются?"
"Нет, кажется, они просто обычные друзья." Парвати Патил сказала с индийским акцентом.
"Я слышала от своей сестры, что Старк еще не женат”.
Лаванда не поверила: "Но когда Гермиона поступила в школу, никто с ней не разговаривал, только Вильям был ее другом”.
"Я слышала от других, что они знали друг друга еще до школы," объяснила Парвати Патил. "Раньше они жили по соседству ".
Лаванда вздохнула: "Я тоже хочу найти такого бойфренда… Конечно, я не нимфоманка. Честно говоря, я не различаю лица, то есть я не могу узнать, кто красивый, а кто нет".
"И еще, не смотря на то, что Вильям богат, меня не интересуют деньги, я никогда не трогала деньги. Я хочу просто иметь обычные любовные отношения с обычным парнем, как Вильям, и в конце концов создать обычную семью".
Парвати: "…"
перед результатом перевода!
http://tl..ru/book/102629/4217501
Rano



