Глава 237
Ноктюрн-аллея – еще один магический торговый район Лондона, наряду с Косой аллеей. Здесь, среди многочисленных лавок, торгующих предметами черной магии, можно найти немало редких и необычных вещиц.
Если вы прогуливаетесь по этой древней аллее, то обязательно найдете что-нибудь интересное, но будьте бдительны – фальшивки здесь тесно переплетены с настоящими сокровищами, словно на сувенирном рынке Панцзяюань в императорской столице.
Вскоре после того, как Уильям покинул Косую аллею, он зашел в один из магазинов.
"Магазин Боргина и Брока", – гласила вывеска. Эта лавка специализировалась на покупке и продаже магических предметов с необычными свойствами.
Уильям направился к прилавку, где сидел согнувшийся старик, упорно расчесывая рукой жирные волосы, спадавшие на лицо.
"Мистер Старк, мы снова встречаемся!" – голос мистера Боргина, как и его волосы, был липким и жирным, словно соленые утиные яйца.
Даже профессор Снейп, казалось, смирился с этим обстоятельством. Уильям был здесь частым покупателем. Летом он создавал множество причудливых алхимических предметов, которые Боргин скупал без разбора.
"Вы нашли тот защитный колокол, который я хотел?" – спросил Уильям.
"Конечно," – улыбнулся старик, открывая ряд желтых зубов. – Я долго искал такой колокол в 'Скрытом месте', но цена, к сожалению, высока."
"Скрытое место" – это магическая улица в Париже, Франция, вход на которую находится на бронзовой статуе. Эта улица выполняет в Париже такую же функцию, как Косая аллея в Лондоне.
Боргин торопливо достал из-под прилавка старинные часы из черного дерева с восемью колоколами и позолотой. Циферблат был украшен гравировкой, изображающей дом, Министерство магии, Хранилище, но часть циферблата была разбита.
"Эти часы обошлись мне в кругленькую сумму – две тысячи галеонов!" – похвастался Боргин.
Уильям молчаливо осмотрел часы.
"Мистер Боргин, Вы нечестны. Посмотрите на основание, оно усилено двумя винтами, чтобы его не сбросили. Может, Вы и не знаете, но это – магловский предмет. Вот, взгляните, под ним – детская граффити на французском, а я кое-что знаю по-французски… Вы нашли его у магло! "
Боргин замолчал. Он действительно купил часы на магловском рынке поделок. На самом деле, он выложил за них всего сто франков, купив их как лом.
Уильям внимательно изучил часы, покачал головой и сказал: "Циферблат внутри сломан, а на корпусе видны следы магловской разборки. Знаете, эта штука ничего не стоит."
"Восемьсот галеонов!" – отступил Боргин.
"За этот хлам я готов заплатить не более пятидесяти галеонов."
Уголок рта Боргина дрогнул. Этот юнец посмел торговаться! Разве молодые люди сейчас не знают старого правила о половине цены?
"Пятьсот галеонов! – процедил Боргин, – я специально ездил в Париж, чтобы найти эти часы."
"А Вы не ходили бы за мной? Я слышал, что французские авроры перехватили один из ваших грузов," – с любезной улыбкой заметил Уильям.
Тонкс не участвовала в этой совместной операции, ее уровень еще недостаточен, но информация у нее была. Хорошо иметь "своего человека" в нужном месте.
Отношение Боргина снова изменилось. Морщины на его лице растянулись в слабую улыбку.
"Мистер Старк, у вас прекрасные связи?"
"Да, я лично знаком с мистером Фаджем, министром магии, и, как Вы знаете, после получения ордена Мерлина я имел с ним дело. Такой замечательный человек!" – Уильям не краснел и не волновался.
"Восемьдесят галеонов, мистер Старк, я был бы рад стать вашим другом."
Предмет имеет ценность только тогда, когда его кто-то покупает. Если нет покупателя, он превращается в мусор, особенно если это сломанные часы.
Боргин прекрасно это понимал. В конце концов, он потратил всего сто франков, а теперь все равно получил прибыль.
"Сделка!" – Уильям вытащил из кольца пачку золотых галеонов и бросил ее на прилавок.
Боргин уже протягивал руку за деньгами, когда Уильям коснулся пакета и с улыбкой сказал: "Подождите, у меня еще есть кое-что на продажу."
Уильям достал из кольца еще одну вещь, синее стеклянное зеркало.
Боргин глубоко вздохнул и с недоверием произнес: "Вы его починили?"
"Это просто, не так ли?" – улыбнулся Уильям.
Это зеркало не было защитным, оно могло показывать мысли других людей. По сути, эффект был аналогичен ослабленному варианту легилименции.
Изначально зеркало было разбито, Уильям купил его у Боргина за пятьдесят галеонов и перепродал его для ремонта.
Конечно, Уильям не смог бы починить его самостоятельно. Помогла Николь.
Ключевыми элементами этого зеркала были глаза и нервы кошачьего леопарда.
Кошачий леопард – это магическое животное, похожее по размеру и внешнему виду на пуму, обитающее в Аппалачских горах. Оно может ходить на задних лапах, бегать быстрее стрелы, а его глаза обладают силой гипноза и внушения.
Поэтому его глаза очень ценятся на черном рынке.
Многие зеркала, способные проникать в чужие мысли, содержат глаза кошачьего леопарда.
Например, знаменитое Зеркало Ерисед.
После долгих торговок стороны сошлись на цене в две тысячи галеонов.
Уильям купил зеркало за пятьдесят галеонов, а даже с учетом стоимости ремонта он получил огромную прибыль.
Несомненно, неординарная мудрость – величайшее богатство человека.
Отношение Боргина стало более благожелательным. Он робко спросил: "Мистер Старк, у кого Вы изучали алхимию?"
"У профессора Бэбблинг," – Уильям хотел было упомянуть Дамблдора, но в последнюю секунду решил назвать имя этой очаровательной и нелепой профессор рун.
Неплохо было бы, если бы кто-нибудь создал для Бэбблинг неприятности, ведь у нее ужасный характер.
"Мистер Старк, если Вас заинтересует, приходите к нам на стажировку после окончания учебы," – пригласил Боргин. – "Я знаю, что на вашем уровне, Вы, возможно, не смотрите на наш магазин свысока. Но здесь Вы увидите самые разные магические предметы со всего мира, которых нет больше нигде".
Уильям усмехнулся. Разве в особняке Николь Мэй не было магических предметов?
"Подумаю," – ответил Уильям. В конечном счете, ему придется просить помощи у старика.
Боргин не был слишком разочарован. Глядя на Старка, он почти сразу вспомнил о молодом волшебнике, жившем более полвека назад.
Том Реддл.
Этот красивый юноша~www.wuxiaspot.com~ мог бы жить на свои хорошие лица, но у него был поразительный талант.
Он не только отлично учился, но и был префектом и президентом студенческого совета, а также получил специальные награды от школы.
В итоге он не все равно пришел в магазин Боргина работать продавцом?
Боргин пытался соблазнить юношу своими знаниями.
Жаль, что тот в последствии уволился, и Боргин больше не слышал имени Тома Реддла.
Жаль… может быть, он уже мертв.
Уильям собрал свои вещи и собирался уйти, как в это время дверь снова открылась.
На этот раз в магазин зашли знакомые – Люциус Малфой и его сын Драко.
…
…
(Просьба о рекомендательном голосовании, дорогие читатели!)
http://tl..ru/book/102629/4219470
Rano



