Глава 235
Земля потеряла страх. Почти все люди на планете, за исключением нескольких изолированных мест, не затронутых катастрофой, пребывали в состоянии безмятежности и беспечности.
— Потребление энергии космическими орудиями было огромным, — размышлял Эрик, прикрывая глаза, — такой масштабный электромагнитный импульс обязательно вызовет проблемы в будущем. Необходимо быстрое сражение!
Он ощущал ход битвы, которую вели другие Мастера Небесного Молота.
— Бети, беспокоясь о муже, тайком последовала за Брюсом Банной в бразильские джунгли, — рассказывала одна из новостей. — Неожиданно она была выбрана боевым молотом и активировала ген Халка в своем теле, превратившись в Женщину-Халка. Она сменила Брюса Банну на посту Мастера Небесного Молота.
— Что касается гена Халка в ее теле, — продолжал Эрик, — каждый мужчина знал, что она родила сына Брюсу в 18 лет и унаследовала множество хромосом от семьи Банна. В то время Брюс еще не превратился в Халка, но ген Халка таился в ней, как вирус, ожидая своего часа.
— Все произошло случайно, — вдохновенно описал происходящее Эрик, — семь боевых молотов, прилетевших из космоса, обнаруживали своих хозяев по индивидуальным характеристикам. Когда они нашли молот Брюса Банны, сам молот был источником огромного количества гамма-излучения. Естественно, ген Халка, скрытый в теле Бети, был активирован, и Женщина-Халк родилась случайно.
— Брюс Банна боялся, что с его женой что-нибудь случится. Как только он увидел, что Бети превратилась, он тут же повернул свой браслет, — продолжал Эрик, — и превратился в четырехрукого Халка, чтобы сразиться с Женщиной-Халком.
— Она была меньше четырехрукого Халка по размеру и силе, но в ее руке был боевой молот, — пояснил Эрик. — Таинственная сила молота значительно увеличивала ее боевую мощь. Она с трудом, но могла противостоять четырехрукому Халку.
— Он держался, потому что беспокоился о безопасности Бети. Она была под контролем молота, а ее движения были полны силы, смертельны. — Эрик сделал небольшую паузу, — Некоторое время они сражались на равных.
— Два Халка воевали, и бразильские джунгли страдали. Бесчисленные деревья были разбиты в щепки, а дикие животные в ужасе разбегались. К счастью, Брюс выбрал отдаленное место, где в радиусе нескольких миль не было людей: им было, где развернуться.
— Каменный человек превратился в Пожирателя Душ и начал разрушения вблизи Здания Бакстера, — рассказывал Эрик, — Остальные трое из Фантастической Четверки, включая уменьшенных Мстителей, едва сдерживали его и заперли в здании.
— Только когда Железный Человек присоединился к битве, — добавил Эрик, — перевес стал постепенно склоняться на их сторону. Мистер Фантастик Рид, освободив свои руки, начал использовать различные детекторы черных технологий. Он постепенно постигал особенности и слабые места боевого молота. Считаю, что вскоре он сможет создать оружие против Пожирателя Душ.
— В Париже, во Франции, ситуация складывалась совсем иначе, — продолжал Эрик. — Серый Гаргулья Исаак Кристиан, выглядит ужасно, но он настоящий супергерой. У него сверхдолгая жизнь, сверхфизические возможности, энергетические атаки и другие способности. Он также обладает определенными магическими способностями. После того, как он обрел боевой молот, его разум был подвержен влиянию. Он разослал по Парижу черную магию в широком масштабе.
— В зоне действия черной магии все живые существа превратились в камень. Когда Стефани Малик прибыла в Париж с 29 ночными совами, они увидели только каменные статуи. Они и гаргулья, сидящие на Эйфелевой башне, были единственными существами, которые могли двигаться. — Эрик усмехнулся, — Однако это оказалось к лучшему. Тридцать ночных сов вступили в прямое противоборство с гаргульями.
— У ночных сов в генах есть информация от Дракулы. Вампиры по природе устойчивы к черной магии гаргулий. Кроме того, разнообразное оружие черных технологий, которое было у Эрика, и огромное превосходство в количестве (30 против 1) помогли им быстро получить преимущество. Если бы гаргулья не умел летать, то они уже давно бы его победили.
— На дне Атлантического океана Атлантида также вела ожесточенную битву, — продолжал Эрик, словно ведущий репортаж о спортивном соревновании. — Получив молот, Хаиша отправился в Атлантиду, чтобы устроить переполох, но его остановил Намор, который давно ждал его. К сожалению, Хаиша уже не был таким, как раньше, и Намор не смог ему противостоять.
— Менее чем за 20 раундов Намор был избит до полусмерти и впал в кому. И только когда Хаиша уже гордился победой над старым врагом, с неба упал молот Тора, и козел отпущения Т о р Р е д Н о р в и л пришел уничтожить его.
— Р е д Н о р в и л был обычным смертным, без божественной силы, не говоря уже о боевом опыте такого уровня. Он действовал совершенно безрассудно, владея молотом Тора.
— К счастью, молот Тора обладал по-настоящему могущественной силой. Его головка была изготовлена из ядра планеты, которая вот-вот должна была погаснуть, а рукоять была кована из ветвей Мирового Древа. О д и н лично приложил к нему свою божественную силу. Естественно, он был немного сильнее, чем боевой молот змея.
— В этот раз О д и н бросил молот Тора на Землю. Он также добавил к нему некоторые таинственные заклинания, что увеличило его мощь до невиданного уровня. За счет суперпозиции многих факторов, Р е д Н о у э л л и С е а ш а сражались на равных.
— Более того, по мере того как Р е д Н о у э л л продолжал привыкать к силе Тора, С е а ш а постепенно отставал.
— В то же время проснулся Намор, который недавно был избит до бессознательного состояния. Увидев, что ему помогают, он проигнорировал свои травмы и вступил в битву.
— В конце концов, С е а ш а был побежден Намором и Р е д Н о у э л л о м. Торопясь спасти свою жизнь, он бросил молот и сбежал в суматохе.
— После краткого представления друг другу, Намор остался в Атлантиде, чтобы привести все в порядок и позаботиться о молоте, оставленном С е а ш о й. Р е д Н о у э л л последовал указаниям молота Тора и быстро отправился к месту нахождения змеи.
— Все под контролем! — Эрик был очень доволен текущим ходом битвы. Он ощущал, что Р е д Н о у э л л находится менее чем в нескольких милях от змеи, и телепортировался из Нью-Йорка.
— Змея все еще сомневался на западном побережье. Он знал, что О д и н следит за ним, и он знал, что О д и н будет вмешиваться в пророчество, но он не знал, как О д и н будет действовать. Поэтому, когда его источник божественной силы был перекрыт, он сразу же заподозрил О д и н а.
— Вебер все время следовал за змеей. Он изначально хотел устроить некоторый хаос рядом с Йельским университетом, но атака космических орудий Щ И Т а напрямую напугала его. Он больше не смел отходить от змеи.
— А? М й о л н и р! — з мея внезапно поднял голову и с удивлением посмотрел на северо-запад.
— М й о л н и р, молот Тора, эксклюзивное оружие Тора. Он прибыл, То р прибыл! — з мея задумался. — Но как О д и н смеет отпустить Тора в это время? По его природе, в соответствии с этим пророчеством, он обязательно отправил бы своего сына как можно дальше. Как он мог позволить ему присоединиться к войне?
— Убить его действительно важнее, чем жизнь его сына? — з мея задумался на несколько минут.
— "Бам!" — с грохотом молот Тора упал на пляж, вместе с Р е д Н о в и л л о м, в более чем 30 метрах от змеи. Громовая сила заставила Вебера, который был рядом со змеей, закрыть глаза.
— Ха-ха, я так и думал. Оказывается, это козел отпущения! — з мея с насмешкой посмотрел на Р е д Н о у э л л а.
http://tl..ru/book/114054/4329828
Rano



