Поиск Загрузка

Глава 603

603 Совместная работа с Хуан Тиншу над картиной тушью "Цветы сливы", оставившей свой аромат в мире (3) "Твой старший брат — такой характер. Если вы его не поймаете, то будете переживать, если кто-то его утащит". "Нет, это я, это старший брат не…" Му Вань поспешила объяснить, но не знала, что сказать. Ее лицо покраснело, и она была так взволнована, что не могла ничего объяснить. "Нет?" Бэйли Синлинь нахмурилась. "Я понимаю. Он слился с кровью демонического зверя. Его физическая сила не гармонична". Слова Бэйли Синлинь заставили Му Вана многократно кивнуть. "Да, немного неприятно быть импотентом в столь юном возрасте, но ничего страшного. Я разрешаю тебе забрать несколько лекарственных вин, которые разработал твой дядя-мастер. Я гарантирую, что ты проведешь ночь…" Му Вань не умолкала. Ей показалось, что боевая тётя что-то не так поняла. Старший брат, он может это сделать. Действительно. …

Кабинет был заполнен картинами и каллиграфическими свитками. Каждая вещь была сокровищем. Повсюду виднелись труды великих мастеров конфуцианства. Эта коллекция была намного больше той, что он разграбил в Павильоне Судьбы Пилюль. "Хе-хе, тебе нравится?" Хуан Тиншу держал ручку у длинного стола и поднял голову, чтобы посмотреть на Хань Муя. Он улыбнулся и сказал: "Бери, что хочешь". "Я слышал от Му Ваня, что ты разграбил несколько картин в доме Лу Ючжоу". "Честно говоря, с его маленькой коллекцией, что у него может быть хорошего? "Посмотри на мои. Разве это не настоящие шедевры?" Ученые обычно смотрели друг на друга свысока. Характер Лу Ючжоу был сильно испорчен, но у него все равно было много сокровищ, что вызывало еще большее негодование. Янь Чжэньцин сам сказал об этом Хань Муе. Когда Хань Муе освободил маленький двор Лу Ючжоу, многие в Академии Императорского Города зааплодировали. 𝐟𝚛e𝐞𝙬𝗲𝒃𝓷𝒐𝘃e𝒍.c𝑜m

Услышав просьбу Хуан Тиншу выбрать картину, Хань Муе не стал церемониться и сразу же выбрал несколько картин Хуан Тиншу и несколько картин других ученых. "Слова на этой картине "Поэтический плакат о холодной пище из Хуанчжоу" похожи на драконов. Мазки кисти смелые и энергичные. Это действительно шедевр". Хань Муе отложил рукописную работу Хуан Тингшу. "Картина постижения дао предков? Разве это не сам Ван Моцзе написал? Тогда я милостиво приму его". Хуан Тиншу стоял и смотрел, как Хань Муе сметает картины с окружающих стен. Уголки его рта подергивались, и он даже не замечал, что с кончика кисти капает тушь. Когда он опустил голову, несколько капель туши уже капали на бумагу. "Что за пустая трата бумаги Золотого Облака".

Хуан Тиншу уже собирался выбросить бумажный свиток на длинный стол, когда Хань Муе сделал шаг вперед и негромко сказал: "Я не могу просто так взять картины дяди-наставника. Я могу использовать это перо и бумагу, чтобы нарисовать картину для дяди-мастера". В этот момент он поднял со стола чернильный камень и дрожащей рукой размазал его. На бумаге появились грязные чернильные пятна разного размера. Протянув руку, чтобы взять кисточку из рук Хуан Тиншу, Хань Муе быстро провел кисточкой по бумаге, рисуя и обмакивая ее в тушь. На ветвях распустились цветы черной сливы. "Хорошо, хорошо!" наблюдая за цветением сливы, похвалил Хуан Тиншу. Снаружи кабинета кто-то просунул голову, чтобы посмотреть. Бэйли Тунъюнь, одетая в халат ученого, с удивлением посмотрела на кабинет. Хань Муе рисовала, а ее дед наблюдал за ней со стороны. Она лучше всех знала характер своего деда.

В мире было всего семь или восемь человек, чьи картины и каллиграфия могли быть оценены им по достоинству. Хозяйка магазина в павильоне "Пилюля судьбы" была выдающимся поэтом. Она не ожидала, что дед похвалит его картины. Она тихонько вошла в кабинет и увидела картину, написанную кистью Хань Муя. Цвела чернильная слива. Ветви были густыми и перепутанными, а лепестки и бутоны цветков черной сливы были естественно украшены. Стоя перед длинным столом, аромат туши, казалось, превратился в аромат цветущей сливы, освежающий сердце. Всего один вдох — и разум Бэйли Тонъюнь прояснился, а в сердце остался холодный аромат. Хуан Тиншу посмотрел на внучку и ничего не сказал. Он опустил голову и снова посмотрел на картину. В этот момент Хань Муе не спеша убрал со стола кисть. Взяв кисть в обе руки, он протянул ее Хуан Тиншу.

Закончив писать, Хань Муе сказал: "Оставь его аромат в мире". Как только он закончил фразу, в комнату ворвался Золотой Великий Дух. По телу Хуан Тиншу разлился фиолетовый свет, словно он собирался вырваться из дома и устремиться в небо! "Отлично, какая хорошая фраза! "В мире менее 20 конфуцианцев, обладающих таким темпераментом". … Закончив говорить, Хуан Тиншу медленно записал последнее предложение и подписал его. "Муе сам нарисовал тушью цветущую сливу. Он сочинил поэму устно, а Хуан Тиншу записал ее в Большом желтом дворе". Поставив печать, Хуан Тиншу молча любовался лежащей перед ним картиной, нарисованной тушью в виде цветущей сливы. Затем он рассмеялся и сказал: "Этот старик не прогадает, если обменяет картины в кабинете на эту картину, написанную тушью "Цветущая слива"". Услышав его слова, Бэйли Тонъюнь огляделся. Здесь действительно было гораздо пустыннее.

"Муж, еда уже приготовлена. Приходи скорее". Голос Бэйли Синлинь доносился из кабинета. Хуан Тиншу улыбнулся и аккуратно повесил картину на стену перед собой. Затем он внимательно осмотрел ее и кивнул. Через некоторое время он повернулся и посмотрел на Бэйли Тунъюнь. "Тонгюн, почему ты вернулся? Ты не собираешься сегодня идти в академию?" С этими словами он вывел Хань Муя из кабинета. Байли Тонгюн достал из подсобки пригласительный билет и побежал за ним. "Дедушка, смотри! Не знаю, кто такой подлый, что делает копии пригласительного билета на Литературную конференцию Нефритового эпифиллума и продает их повсюду. "Одно приглашение стоило 3 000 духовных камней. Теперь все в городе борются за них. Стоимость этого приглашения уже выросла до 50 000 духовных камней". "Дедушка, как ты думаешь, стоит ли нам вмешиваться в такие дела?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/77553/3169024

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии