Поиск Загрузка

Глава 609

609 Пережив взлеты и падения, я все еще молодой человек! (3) Старик в чёрном халате на мгновение сосредоточился, и в его глазах появилось странное выражение. "Просветление из-за аннотаций? "Может ли быть так, что он был очень взволнован этим событием и прорвался после просветления?" Старик задумался на мгновение и сказал: "Чэнь Ши, собери несколько рукописей и дай мне взглянуть". Услышав его слова, молодой человек в белой одежде, сидевший перед повозкой, был ошеломлен. Однако лицо юноши озарилось. Он посмотрел на две стороны дороги и громко сказал: "Господин Чэнь И хочет взглянуть на несколько рукописей. Пришлите их сюда, если можете". Чэнь И! Как только молодой человек закончил говорить, все воскликнули. "Да это же тот самый строгий учитель из Академии Имперского Города!" "Господин Чэнь И, великий конфуцианский ученый и мастер боевых искусств!" "Я… я не осмеливаюсь достать свою рукопись…"

Среди хаоса многие люди доставали свои рукописи и нервно передавали их. Молодой человек по имени Чэнь Ши собрал рукописи и отправил их в повозку. Эта сцена вызвала у окружающих еще большее волнение и любопытство. Ранее благодаря аннотациям кто-то прорвался и даже дважды подряд постиг дао. Так неужели и с аннотациями господина Чэнь И найдется кто-то, кто постиг дао? Хотя все понимали, что постичь Дао можно только с помощью удачи, все же надеялись, что чудо произойдет еще несколько раз. Когда Чэнь И получил рукописи, многие люди в других вагонах также предложили сделать к ним аннотации. На мгновение людная аллея стала еще более шумной. Литературная конференция "Нефритовый эпифиллум" еще не началась, но энтузиазм всех присутствующих, казалось, достиг своего апогея. У Хань Муя в карете тоже было странное выражение лица.

Он дважды постиг Дао. Как же могло произойти такое странное событие? Похоже, что конфуцианский культиватор Дао по имени Цю Чуци имел прочную основу, и ему не хватало только возможности. Он усмехнулся и посмотрел на книги с аннотациями, лежащие перед ним. Подумав немного, он снова открыл книги и аккуратно написал. 'Хорошее стихотворение. Видно, что у автора есть что-то в сердце. Однако в строке "Культивация позволяет мне видеть все ясно" можно перенести "все" в конец?" "Это предложение строгое и умное. Автор вдумчив". 'Слова и фразы нужно соизмерять и делать их понятными'. 'Эссе красиво, но не теряет своего очарования. В нем есть потенциал". 'Молодой человек, если у вас есть мечта, идите к ней!' 'Я вижу, что вы пишете достойно, спокойно и рационально. В будущем вас обязательно ждут выдающиеся достижения". 'Ух ты, лети'. … Даже если бы это была куча дерьма, она все равно могла бы удобрить поля, верно?

Теперь, глядя на эти стихи и эссе, Хань Муе чувствовал себя по-другому. По кончику кисти струились всевозможные похвалы. Изначально посредственные стихи и поэмы, казалось, возвысились после некоторых изменений и похвал. Даже неаккуратный почерк выглядел интересным, если использовать тушь и кисть. "Я прорвался!" "Под руководством господина Чэнь И я прозрел и сразу же стал ученым. Я взмыл в небо с прыжком!" "Господин Чэнь И, вы действительно удивительны". Снаружи кареты все ликовали. Восклицания и дикий рев переплетались на дороге. Раньше, когда Цю Чуци прорвался вперед, он был гроссмейстером. Световой столб ярко сиял, но он все еще не был в лиге обычных конфуцианских культиваторов. Однако в этот момент все почувствовали, что у них появился шанс.

Им было интересно, будут ли они следующими, кто будет держать в руках несколько тонких листков бумаги и дрожать всем телом от золотого Великого Духа, витающего вокруг них. "Ученик, ученица Су Ци'эр, благодарю вас за наставления, учитель Чэнь". Новоиспеченный конфуцианский ученый с волнением вышел вперед и поклонился перед каретой Чэнь И. Раз учитель, то всегда учитель. На лице Чэнь Ши появилась улыбка. Его дед был великим ученым Императорской городской академии. Он мог бы стать ученым, если бы ему дали несколько наставлений. Многие ли ученые на улицах способны на такое? "Эн, ты прилежно учился. Этот старый мастер принимает твой поклон. "Следуй за моей каретой. Я отвезу тебя на корабль бессмертных". Голос Чэнь И заставил Су Ци'эр и окружающих расширить глаза. Поклон означал, что он признал отношения между учителем и учеником. В будущем Су Ци'эр могла называть себя ученицей Чэнь И.

Следование за кораблем бессмертных не только подтвердило их отношения, но и дало Су Ци'эр возможность встретиться с Великими учеными. … Такого обращения могли удостоиться только личные ученики! Чэнь Ши даже немного позавидовал мужчине средних лет, стоящему перед ним. "Ученик, ученик, спасибо, учитель Чэнь". Су Ци'эр в волнении поклонился. Он посмотрел на свой немного потрепанный халат, и на его лице промелькнул красный оттенок. Он зашагал за повозкой. Вокруг кареты Чэнь И было слишком много ученых, поэтому на дороге стало тесновато. Скорость карет, ехавших позади, была еще меньше. 𝐟𝙧ℯ𝑒𝒘𝐞𝒃𝗻𝒐ѵ𝘦𝑙.com Ученики жалели, что не могут остановить карету, чтобы гроссмейстеры медленно аннотировали их работы. В этот момент Хань Муе передал им аннотированные статьи. "Вернитесь к ним". Цзо Юйлун и Цзо Ютин быстро взяли их. Почти каждая книга была заполнена аннотациями, сделанными красными чернилами.

Наш молодой мастер действительно серьезно прочитал все книги! Цзо Ютин и Цзо Юйлун посмотрели друг на друга. "Чжэн Юаньхэ из Хучжоу, Чжэн Юаньхэ, господин аннотировал ваш свиток…" … "Чжао Даошэн из Академии Лотосового Поля. Чжао Даошэн, пожалуйста, подойдите и получите аннотированный манускрипт". "Я не могу четко разглядеть это имя. Я различаю только "е" или что-то в этом роде. Пожалуйста, выйдите вперед". … Братья и сестры громко закричали, отчего в вагоне воцарилась тишина. "Моя, моя рукопись была аннотирована!" Кто-то вдруг зарычал. "Хаха, этот старик, Чжао Даошэн и есть этот старик. Спасибо, господин. Спасибо, господин…" "E? Это я, Бай Шэнхэ". Те, кто уже сдал свои рукописи, бросились к ним и забрали их. У кого-то дрожали руки, и он не решался опустить взгляд. А кому-то не терпелось открыть их. Даже если окружающие не присылали свои работы, они все равно собирались вокруг, чтобы посмотреть, что из себя представляют эти аннотированные работы.

А что, если они смогут постичь и Дао? "Молодые люди должны иметь мечты. Да, да, у меня должны быть мечты! Я не могу сдаться. Я обязательно смогу сдать экзамен на звание элементарного ученого…" Беловолосый старик держал в руках свою рукопись и смотрел на ярко-красные комментарии к ней. По его лицу потекли слезы. От его тела исходила аура Великого Духа. Эта аура была не очень сильной, но очень плотной. "Я учусь уже 60 лет. Я пишу каждый день. Посторонние только говорят, что я гнилой конфуцианец. Сегодня нашелся учитель, который признал мой талант". "Хаха, мы ученые, но у нас есть мечты. Почему нас должно волновать мнение других?" Человек, сидевший рядом с беловолосым стариком, смотрел на него со слезами на глазах. Видя, что он перелистывает книгу, которую держит в руках, он пробормотал. Когда он дошел до последней страницы книги, дыхание старика участилось, а лицо покраснело. Из его тела внезапно вырвался сильный Великий Дух.

"Пережив взлеты и падения, я все еще молодой человек! "Хаха, пережив взлеты и падения, я все еще молодой человек! "Чжао Даошэн постиг это сегодня…" "Бум!" Плотный Великий Дух и столб фиолетового света переплелись и выстрелили в небо. От ослепительного света бесчисленное множество людей не могли открыть глаза. Студент, Выпускник, Учёный, Гроссмейстер! Один шаг до четвертого уровня. Великий Дух наложился, и столб света стал похож на галактику! В столбе света стоял молодой человек в белой мантии. Его глаза были яркими, а выражение лица — спокойным. Он поклонился стоящей перед ним повозке. Чжао Даошэн из Академии Лотосового Поля упорно учился 60 лет и за один шаг продвинулся на четыре ступени. Он прошел путь от ученика до конфуцианского гроссмейстера и вернулся к истокам и юности. Кто не был подростком в душе? В карете Му Вань смотрела на золотую ауру в руке старшего брата, которая постоянно менялась.

Хань Муе улыбнулся. Его взгляд прошел сквозь золотую ауру, и из его тела вырвалась огромная сила. "Используя тело для продвижения Дао и заимствуя силу Неба, это и есть Большой Желтый Двор". Он убрал золотую ауру и усмехнулся. "Не будет лишним потратить немного Великого Духа, чтобы влить в гроссмейстера и вывести метод культивации Большого Желтого Двора".

http://tl..ru/book/77553/3169175

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии