Поиск Загрузка

Глава 612

612 Встреча с Юнцзинем на Бессмертном корабле (3) Женщина, одевавшая его раньше, тайком повесила на талию сделанное ею саше. Она даже сказала, что благодаря этому саше на литературной конференции его имя прогремит на весь мир. Существует ли на свете такая прекрасная встреча? Существует ли такая невинная встреча? "Мэн Луо, если я, У Тяньчжэнь, смогу прославиться сегодня, я тебя точно не подведу". Что еще может быть в женском саше, кроме дружбы? По сравнению со студентами, сидевшими на земле у берега реки, к ученым с приглашениями относились по-другому. Переодеться было не во что. Когда они заходили в прогулочные лодки, женщины в разноцветных одеждах подводили их к подходящему месту, где можно было присесть. Прогулочные лодки были элегантны. В них сидело много людей с ручками и бумагами. На столах рядом с ними лежали фрукты, вода и вино.

Если кто-то появлялся, он либо вставал, приветствуя его, либо слегка кивал. Были и такие, кто опускал голову и молча быстро писал. Вот что значит быть ученым, занимающимся исследованиями. Это было место культуры и элегантности. Если посмотреть на прогулочные корабли, то вдалеке виднелся бессмертный корабль "Облачная парча" длиной в тысячи футов, похожий на город в воде. На корабле висело такое же огромное знамя. Было видно, что торговая компания семьи Хань выступила эксклюзивным спонсором литературной конференции Нефритового Эпифиллума. Мелодичные звуки цитры, негромкое пение и бессмертный корабль были похожи на сказочную страну. Повернув голову, он увидел вдали берег реки, похожий на мир смертных. Шумные студенты, казалось, находились в другом мире. Им никогда не понять, как выглядят эта прогулочная лодка и бессмертный корабль. 3 000 духовных камней в обмен на трансцендентное чувство.

Женщина в цветастой одежде вышла вперед и приготовила кисть и тушь. Затем она аккуратно очистила фрукт от кожуры и бережно передала его. В данный момент это место было миром смертных. Пока налили вино, он уже был пьян на 30%. … На берегу реки развернулось большое белое полотно. Одна за другой выходили вперед изящные женщины в ученых халатах с кисточками в руках, приглашая великих конфуцианских ученых писать. Что касается младших, которые последовали за Великим конфуцианцем на бессмертный корабль, то они оставили свои имена на другом парчовом полотне. "Смотрите, это же Сюй Голян!" воскликнул кто-то. После того как старик оставил три слова, он повел нескольких юнцов на деревянную лодку длиной 30 футов. Они обогнули стоящую впереди прогулочную лодку и направились прямо к кораблю бессмертных. На борту Бессмертного корабля стояла тридцатифутовая деревянная лодка. Несколько женщин на ней приветствовали его.

Как и прежде, женщины несли свои одежды вперед и лично помогали Великим Конфуцианцам переодеваться. Эти ученые и ученики отличались от тех, что были раньше. Их сила воли и проницательность были необыкновенными. Они спокойно переоделись и направились к бессмертному кораблю. Великий конфуцианец Чэнь И. Великий конфуцианец Чжан Сюй. Великий конфуцианец Хуан Янван. …Изначально пустая палуба бессмертного корабля постепенно превратилась в нефритово-белое море. Длинные халаты с большими рукавами развевались, как ветер. Всего за мгновение белая парчовая ткань наполнилась именами великих ученых. Несколько юношей вышли вперед и аккуратно свернули парчовое полотно, а затем заменили его новым. "Хисс, если этот свиток продаст торговая компания семьи Хань, я готов заплатить миллион духовных камней", — негромко сказал беловолосый старик на берегу реки. От его слов глаза окружающих конфуцианцев загорелись.

Однако, поразмыслив, он покачал головой. С именами десятков конфуцианских ученых эта парчовая ткань, скорее всего, будет храниться как сокровище магазина. Хань Муе посмотрел на Му Вана и, взяв в руки кисточку для туши, с улыбкой пошел вперед. Позади него Цю Чуци и Чжао Даошэн с любопытством смотрели на Хань Муя. После того, как Хань Муе направил их к прорыву, они все еще не знали, кто такой Хань Муе. Когда кисть приземлилась, появились слова "Му Е". "Гроссмейстер Му Е!" глаза Цю Чуци расширились от удивления. Чжао Даошэн выглядел так, словно ожидал этого. По дороге он размышлял о том, какой могущественный конфуцианец может стать конфуцианским гроссмейстером. Подумав, он решил, что, скорее всего, это таинственный гроссмейстер Му Е. f𝘳ℯℯ𝙬𝒆𝚋𝐧oν𝑒Ɩ.c𝑜𝙢 Только подумать, что такой человек будет лично вести меня. Какая удача! "Это Гроссмейстер Му Е? Он так молод?" воскликнул кто-то неподалёку. …

"Чем раньше великий культиватор достигнет прорыва, тем моложе будет его внешность. Кроме того, когда человек достигает уровня гроссмейстера, у него еще есть шанс вернуть молодость. Разве вы не видели, как сейчас выглядит гроссмейстер Чжао Даошэн?" Кто-то покачал головой и посетовал. Хань Муе оставил свое имя и вместе с Му Ваном вошел в деревянную лодку. Братья Цзо с волнением зашли в деревянную лодку. Они собирались взойти на борт деревянной лодки. С их происхождением такой возможности у них, наверное, никогда в жизни не было. Чжао Даошэн и Цю Чуци посмотрели друг на друга и сжали кулаки: "Старший брат, пожалуйста…" С этими словами они посмотрели друг на друга и улыбнулись, после чего вошли в деревянную лодку. Забравшись в лодку, Цю Чуци обернулся: "Муронг Туи, чего ты ждешь? Садись в лодку!" Муронг Туй, стоявший на берегу реки, на мгновение остолбенел. Затем на его лице появилось удивление, и он быстро подошел к лодке.

Дойдя до носа корабля, он на мгновение остановился и обернулся. Он вложил копию пригласительного билета в руку молодого человека в грубом халате с несколькими серыми заплатками на лацкане. … "Меня зовут Муронг Туи. Мне больше не нужно это приглашение. Оно для тебя". С этими словами он вышел на нос корабля. Маленькая лодка отчалила от берега и направилась к кораблю бессмертных. Когда переодевшийся в белый конфуцианский халат Мурон Туй вышел из каюты, с берега донесся громкий крик. "Брат Муронг, я Лю Юн, ученик префектуры Юн. Я никогда не забуду твою сегодняшнюю доброту!" По лицу Лю Юна текли слезы. Никто не смеялся над ним. На берегу реки все с завистью смотрели, как женщина в зеленом конфуцианском халате помогла Лю Юну сесть в деревянную лодку и переодеться в нефритово-белый конфуцианский халат. Неужели на свете есть такие счастливчики! "Я Линь Сутун из Южной академии. Так получилось, что у меня есть место для сверстника. Кто желает прийти?"

Неподалеку кто-то поднял в руке приглашение и закричал. После этого на берегу реки начался ажиотаж. Время от времени появлялись люди из других мест, предлагавшие отвезти людей на прогулочные суда. В результате мужчины средних лет, прятавшиеся на берегу и державшие в руках десятки приглашений, побледнели. Изначально они покупали пригласительные билеты, чтобы заработать. В сегодняшней ситуации приглашение за 100 000 духовных камней не представляло проблемы. Однако те, у кого были пригласительные билеты, кричали, что примут людей бесплатно. Если бы они осмелились кричать о высокой цене, то, скорее всего, их бросили бы в реку Юндин на корм рыбам. "Тебя зовут Муронг Туй?" Хань Муе, сидя на деревянной лодке, посмотрел на маленького толстячка, который подмигивал женщине рядом с ним, и негромко сказал. Тело Муронга Туя задрожало. Он повернулся и поклонился. "Муронг Туй приветствует гроссмейстера".

Хань Муе кивнул и посмотрел в сторону корабля с Му Вань. Цю Чуци, сидевший рядом с Мурон Туй, посмотрел на него и негромко сказал: "Бесполезная тварь, разве ты не знаешь, как вести себя в такой ситуации? "Все люди на бессмертном корабле — конфуцианцы. Они все честны и обладают высочайшей нравственностью. Не боишься ли ты получить выговор от старшего по званию за такую несдержанность?" Муронг Туй кивнул с язвительным выражением лица. Женщина рядом с ним поджала губы и улыбнулась, отступая. "Хаха, брат, почему ты так поздно? "Брат, я уже несколько дней на корабле бессмертных. В любом случае, торговая компания семьи Хань заплатит за духовные камни". Подняв голову, он увидел старика с всклокоченными волосами, выглядывающего из иллюминатора на втором этаже корабля бессмертных. Его одежда была растрепана, а рядом с ним стояли две или три обнаженные женщины. Он был прямолинеен и отличался высочайшей нравственностью. Лу Юйчжоу.

Муронг Туй тихонько сделал несколько шагов назад и прижался к женщине всем телом. Хань Муе улыбнулся и покачал головой, его взгляд упал на третий этаж бессмертного корабля. Там был открыт иллюминатор, и в нем стояла женщина. Еще в Цзиньчуане он всю ночь просидел в этой комнате вместе с женщиной, читая книги. Их взгляды встретились. Женщина слегка приоткрыла красные губы и не издала ни звука. Хань Муе понял, что она хочет сказать. "Господин Хань Му, сколько лет, сколько зим". "Старший брат, принцесса Юнцзинь очень красива…" Рядом с Хань Муем раздался голос Му Вана. Могу ли я ответить на эту тему? спросил он.

http://tl..ru/book/77553/3169224

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии