Поиск Загрузка

Глава 703

693 Меч — это действительно моя жизнь (3) "Конфуцианское Дао на нашей Звезде Цзиннань процветает, и его процветание не уступает миру Бессмертного Источника, но оно находится слишком далеко отсюда. Его наследие не может процветать здесь. "Этот культиватор меча культивирует конфуцианство. Это хорошая идея. Если все получится, то конфуцианское дао наследства нашей Звезды Цзиньнань точно сможет пронестись через мириады миров". Старик прошептал, а ребенок кивнул, не совсем понимая. У водителя телеги, ехавшей впереди, было фанатичное выражение лица. Он взмахнул бычьим кнутом, и повозка с быками понеслась прочь. Цзэн Данью определил направление по обочине дороги и с радостью побежал за новым постельным бельем и другими большими и маленькими вещами. Пробежав семь-восемь миль, он увидел перед собой тень залива. Дым от водной крепости поднялся вверх, и он глубоко вздохнул. На его лице появилась улыбка.

Отдохнув некоторое время, он тихонько потянулся и ущипнул себя за уголок рубашки. Твердая духовная жемчужина все еще была там. Духовная жемчужина! С этой духовной жемчужиной вся его семья до конца своих дней не будет беспокоиться о еде и питье. Вернувшись, он передаст духовную жемчужину жене и попросит ее найти деревню побольше. Вся семья переезжала туда. Двое детей должны были получить хорошее воспитание. Даже если они не смогут стать культиваторами, они должны быть грамотными и стать слугами культиваторов. А еще лучше, если они вырастут и в старости станут прислугой у хозяина лавки. Цзэн Данью знал, что хозяин магазина был великим бессмертным и культиватором. У него была большая продолжительность жизни. Он сам, его дети и дети его детей могли бы помогать хозяину магазина в качестве слуг. Если, конечно, хозяин будет готов их принять. Подумав об этом, Цзэн Данью нетерпеливо встал.

Неся одеяло, он выбежал из водной деревни. Однако детей, которые обычно играли за пределами водной деревни, нигде не было видно. Это было немного странно. Когда он пошел в сторону деревни воды, то не встретил никого по дороге. Он был немного взволнован. Он быстро забежал в деревню и, наконец, увидел кого-то перед своим низким деревянным домом. Впереди послышался какой-то шум. "Даню!" воскликнул кто-то. Несколько человек обернулись и поспешно закричали: "Даню!". "Даню вернулся!" Цзэн Даню усмехнулся и потуже затянул одеяло на спине. "Даню, твой тесть хочет вернуть твою жену. Поторопись и посмотри!" крикнул кто-то. Вернуть жену? Цзэн Данью сначала не понял. Сделав несколько шагов, он вдруг остолбенел. Выражение его лица изменилось, и он быстро побежал вперед. Увидев его, люди, шедшие впереди, уступили ему дорогу.

Когда они подошли к короткому деревянному домику, Цзэн Данью уже слышал плач своих детей. "Отец, если ты хочешь забрать меня, позволь мне взять с собой Шитоу и Циншуй". "Взять их с собой? Сестренка, как же ты собираешься выйти замуж с этими двумя обузами?" Из деревянного дома донесся разговор. Цзэн Данью бросился в деревянный дом и вздохнул, увидев своих старых родителей, сидящих у печки. Двое детей дергали одежду его жены и громко плакали. Женщина, сидевшая на краю кровати, одной рукой обнимала детей, а другой вытирала слезы. Его тесть сидел у разбитого стола дома, а зять стоял рядом с женой и протягивал руки, чтобы подтолкнуть детей. Когда Цзэн Данью вернулся, все присутствующие в комнате были ошеломлены. Цзэн Данью сделал шаг вперед и бросил на кровать постельное белье и другие вещи. Он схватил за воротник ошеломленного зятя и дважды ударил его. "Бам!" "Бам!"

Захлопнув рот, он повалил зятя на землю. Затем он сжал кулаки и уставился на него. "Ты думаешь, я умер?" За несколько дней, проведенных в магазине мечей Имперского вида, Цзэн Данью хорошо поел и попил, и у него прибавилось сил. Кроме того, казалось, что он стал намного сильнее после тренировок с Шао Тяньи, хотя и не преуспел в обучении. Две пощечины ошеломили зятя. Еще один удар чуть не покалечил его. Цзэн Данью сжал кулаки и зарычал. Зять скривился от боли и застонал: "Ты что, умер?". Услышав его слова, Цзэн Данью пришел в ярость. Он шагнул вперед и ударил зятя по плечу, отчего тот покатился по земле. Цзэн Данью нанес еще два удара. Зять схватился за голову и жалобно закричал, упав на землю. "Ты, ты, не надо…" Его тесть, сидевший за столом, подался вперед, чтобы оттащить его, но Цзэн Данью отбросил его и повалил на пол.

Цзэн Данью поднял кулак. Позади него жена воскликнула: "Даню, это мой отец…" Услышав это, Цзэн Данью ударил кулаком по деревянному столу рядом с собой. "Бах!" Деревянный стол разлетелся на куски. Этот удар немного поубавил его гнев. "О боже, даже если ты злишься, нельзя выплескивать злость на вещи…" Отец Даню, стоявший у плиты, растроганно пробормотал. Снаружи дома соседи по водной деревне быстро разошлись и стояли на своих местах, негромко переговариваясь. Цзэн Даню приехал в спешке, поэтому никто не обратил на него внимания. Теперь же, обсуждая ситуацию, они поняли, что что-то не так. Сила Цзэн Данью возросла. Материал одежды Цзэн Даню был превосходным. Когда Цзэн Даню вернулся, он нес новое одеяло. …В комнате Цзэн Даню сидел на деревянном табурете, у которого была сломана половина ножек. Он свирепо смотрел на тестя и зятя, которые не могли встать. "Расскажите мне четко, что сегодня произошло.

"Если ты не прояснишь ситуацию, то не сможешь сегодня выйти за эту дверь". Он проработал в магазине мечей полмесяца, и его аура уже не была похожа на ауру рыбака. Когда он сидел и яростно кричал, его шурин и тесть задрожали. "Шурин, шурин, я делаю это ради блага моей сестры…" Зять, лицо которого распухло с обеих сторон, в страхе произнес. "Ба, теперь ты знаешь, что у тебя есть такой зять, как я?" воскликнул Даню. "Разве не ты только что сказал, что я умер?" Шурин попятился назад и негромко ответил: "Да, это письмо от Цао Эрвы из вашей деревни…" Все было очень просто. Кто-то видел, что произошло в тот день, когда Цзэн Данью встретился с культиватором. После отъезда Цзэн Данью по крепости поползли слухи, что его собираются принести в жертву.

Два старейшины семьи Цзэн только и делали, что вытирали слезы. Жена Цзэн Данью была способна управлять делами, но из-за всей семьи она не могла справиться со слухами. Чем больше слухов распространялось в крепости, тем больше они становились правдой. Все говорили, что Цзэн Данью уже мертв. У Цао Эрва были скрытые мотивы по отношению к жене Цзэн Данью, поэтому он отправился к родственникам Цзэн Данью в соседнюю деревню, чтобы сообщить о случившемся. Неожиданно это дело распространилось в соседней деревне. Младший сын семьи главного рыбака пришел с предложением о женитьбе и заявил, что не возражает против того, чтобы жена Цао Данью была вдовой. Он даже сказал, что подарит ей тысячу нефритовых раковин в качестве обручального подарка. Тысячи нефритовых раковин было достаточно, чтобы зять Цзэн Данью женился. "Ты собирался продать свою сестру за тысячу нефритовых раковин?" Дэнъю снова сжал кулаки. Если бы он не вернулся вовремя, его семья была бы разорвана на части!

http://tl..ru/book/77553/3171776

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии