Глава 897
887 Великая Эпоха Конфликта Меч Божественного Императора. Спасибо читателям! Когда двухфутовый клинок упал перед ним, зеленая бессмертная ци на нем засияла и привлекла безликих тайных стражей к атаке. Божественный Почтенный не успел опомниться. Ему все привиделось. Он придумывал разные слова, разные методы, разные сцены. Он думал о принуждении и подкупе. Он думал о том, как заплатить за козырь или напасть напрямую. !! Выхватить его или обменять на него? Сотрудничать или ударить в спину? Будучи могущественным экспертом Божественной масти, он обладал мощным умом. Он мог в одно мгновение разработать бесчисленное множество планов, взвесить все "за" и "против" и получить конечный результат. Однако он не ожидал, что перед ним окажется меч Божественного Императора — несравненное сокровище, от которого зависело управление всем миром.
Пока он протягивал руку к этому мечу, он мог управлять безликими тайными стражами, стоящими за ним, и владеть миром. С этого момента он мог идти к вершине своей жизни. "Безликий тайный страж взмахнул своей длинной саблей, и лезвие пронеслось мимо шеи Божественного Почтенного. Если бы не его высокая квалификация и умение прятаться и перемещаться, он бы не смог уклониться от этой атаки. Уклонившись от клинка, Божественный Почтенный подсознательно схватил сломанный меч. Любой культиватор в такой момент подсознательно держал бы этот меч, верно? Если он не дотянулся до такого сокровища, то заслужил нищету на всю оставшуюся жизнь. Перед лицом удачной возможности он не хотел отпускать меч. "Бум!" С мечом в руке появился свет сабли. Божественный маститый был Божественным маститым. Хань Муе с волнением смотрел на фигуру, погруженную в сабельный свет.
Поднялись слабые барьеры из золотистого духовного света, но клинок проигнорировал их и разбил вдребезги. Сабля ударила по телу Божественного Почтенного, и кровь расцвела на его зелено-черной мантии. Эта мантия была сокровищем, способным блокировать сабли даже тайных стражей Божественного Двора. "Бум!" Духовный свет взорвался. Божественный Почтенный, голова которого была залита кровью, в ужасе отлетел в сторону и упал на расстоянии 1 000 футов от него. Все его тело дрожало. Его голова, лицо, тело и руки были покрыты порезами. Одежда была в лохмотьях, как будто он бежал отсюда, а за ним гналась злая собака. Подняв голову, он увидел Хань Муя, который в какой-то момент переоделся в белоснежный халат. В этот момент на Хань Муе был белый халат, нефритовая корона и длинный меч у пояса. Он стоял на месте, не двигаясь. Однако, встретившись взглядом с Хань Муем, он увидел в его глазах улыбку. Заговор! Все было заговором!
Безликие тайные стражи Божественного Двора не защищали меч Божественного Императора. Это они преследовали его! Всё это время за этим человеком охотились безликие тайные стражи и эксперты со всего мира Бессмертного Источника. Эта ситуация не прекращалась уже 10 лет. Выражение лица Божественного Почтенного, державшего сломанный меч, изменилось. Когда он снова посмотрел на Хань Муя, выражение его лица стало жестким. Невозможно было представить себе, чтобы он смог скрыться от преследователей в течение 10 лет. Это был очень страшный человек! Что он имел в виду, отдавая ему меч Божественного Императора? Времени на раздумья не было. С другой стороны Хань Муе беззвучно предупредил. Божественный Почтенный сделал движение, и фантом длинного черного когтя за его спиной рассеялся, явив фигуру культиватора средних лет со свирепым выражением лица.
Он не был Божественным Почтенным, но его боевая мощь была чрезвычайно велика. Он осмелился тайком напасть на божественного маститого. "Чжао Чжэнхэ, мне просто было интересно, кто сможет владеть мечом Божественного Императора в течение 10 лет. Так вот, это ты". На лице свирепого мужчины средних лет появилось холодное выражение: "Это ты. Это не удивительно". "Я не зря ношу имя "Божественный Почтенный Темной Тени"". Культиватор средних лет посмотрел на Хань Муя. Божественный Почтенный Темной Тени, Чжао Чжэнхэ. Хань Муе действительно слышал это имя. На шестой день за его спиной не было одинокого эксперта из секты. Чжао Чжэнхэ умел скрываться. Он обидел многих сильных мира сего и скрылся от преследования. Услышав слова культиватора средних лет, Чжао Чжэнхэ застыл на месте. Он хотел было заговорить, но в итоге не стал. Зачем Божественному Почтенному объяснять? К тому же времени на объяснения не было.
Снова появились безликие тайные стражи. С холодным фырканьем тело Чжао Чжэнхэ вспыхнуло, и он полетел прочь. В том направлении, куда он направлялся, не было места, где проходило соревнование Дао. Культиватор средних лет обернулся и посмотрел на Хань Муя. Увидев спокойное выражение лица Хань Муя, он кивнул и последовал за Чжао Чжэнхэ. По мнению культиватора средних лет, лучше не обижать эксперта, который мог заблокировать Божественного Почтенного Чжао Чжэнхэ и нанести ему травму без всякой причины. "Бум!" С той стороны, куда бежал Чжао Чжэнхэ, раздался грохот. Фигуры безликих тайных стражей закружились вокруг, а мощные фигуры бесшумно удалялись. Хань Муе стоял на месте и смотрел по сторонам, но не двигался. Он повернулся и зашагал в сторону поля боя Дао. Он шел не быстро. В пустоте расстояние в тысячу миль должно было быть пройдено за мгновение, но ему потребовалось три дня, чтобы добраться до места. За эти три дня его видели многие люди.
Однако никто не пытался его остановить. В этот момент Хань Муе демонстрировал загадочное состояние, которое трудно было понять. Даже те, кто видел его, не желали предпринимать никаких действий против него. К тому же все внимание было приковано к Чжао Чжэнхэ, отнявшему меч Божественного Императора. Снаружи поле боя Состязания Дао было окутано тонким слоем светового экрана. Если живые существа в световом экране хотели выйти наружу, то им требовалась сила, способная подавить Предков Дао. На это был способен только очень сильный Божественный Почтенный. С другой стороны, если в Состязание Дао хотели попасть существа, не являющиеся его участниками, то они могли напрямую переступить порог. На поле боя Состязания Дао допускались все живые существа извне. Ведь эти существа могли стать ресурсом для Состязания Дао.
http://tl..ru/book/77553/3173951
Rano



