Глава 84
В джипе дыхание Линь Сяо стало тяжелее, кожа на рулевом колесе чуть не смялась под его хваткой. Но маленькая рука виновницы все еще блуждала между его грудью и сердцем.
"Девочка, если не хочешь попасть в аварию, убери руки", — сказал Линь Сяо, даже не осознавая, что вместо "убери руки" использовал "убери руку".
В его голосе звучало напряжение, а красивое лицо застыло в напряжении, под стать его телу. Ян Ченьси сжала руку рядом с собой и послушно отодвинула свою ладошку.
"Я видела", — прошептала она.
Тепло от ее прикосновения исчезло, и мозг Линь Сяо прояснился.
"Что ты видела?"
Девочка посмотрела на него, не моргая. "Злые мысли на твоем лице".
Линь Сяо вздрогнул.
Наступила тишина, как будто пытаясь сгладить неловкость. Наконец, хриплый смех мужчины нарушил тишину. "Девочка, ты знаешь, что у мужчины злые мысли бывают очень опасны?"
Ян Ченьси моргнула. Для нее все они были просто "детенышами". Но этот "детеныш" был особенным, и за ним нужен был особый уход.
Злые мысли? Опасность?
Для нее этого не существовало.
Видя, что Ченьси молчит, Линь Сяо решил, что она просто не знает, что ответить.
"Забудь", — вздохнул он. "Просто запомни: злые мысли – это не то, что каждый мужчина может контролировать. Такое поведение… не делай его с другими мужчинами".
Ян Ченьси выпрямилась на сиденье и посмотрела вперед. Мягкий голос прозвучал из её маленьких уст: "Я знаю. Я убедилась, что моё тело реагирует только на тебя, никого больше".
Тело Линь Сяо снова напряглось. Он сходил с ума от этой маленькой девочки рядом с ним.
Понимала ли она, о чем говорит? И что это означает?
И еще…
"Убедилась"?
Как она убедилась?
С кем?
Уголки его тонких губ чуть опустились. Линь Сяо повернулся к Ченьси, собираясь спросить, но увидел, что она заснула.
Проглотив вопрос, он молча увеличил температуру кондиционера.
Он помнил, что ей нравилось тепло.
Машина ехала в сторону старого дома семьи Линь. Линь Сяо сбавил скорость.
Когда они добрались до дома, прошло уже сорок минут.
Как только Линь Сяо остановился, Ян Ченьси проснулась.
К этому моменту ее лицо вернуло свой нормальный цвет. Несмотря на то, что ее "перезарядили" совсем недолго, она чувствовала себя более энергичной.
Ян Ченьси снова задремала — ей еще предстояло кое-что сделать для гениального доктора. Линь Сяо не спрашивал ее о цели ее визита в имперскую столицу, поэтому просто привез ее в старый дом.
Увидев, что Ченьси проснулась, Линь Сяо сказал: "У меня еще есть дела. Если ты не хочешь идти, можешь подождать меня в машине. Или, я попрошу Лю Дуна кого-нибудь устроить, чтобы тебя отвезли туда, куда тебе нужно".
Ян Ченьси посмотрела в окно. "Где мы?"
"В старом доме Линь".
Ян Ченьси кивнула. "Тот врач, которого ты ищешь, здесь, да?"
Линь Сяо приподнял брови. "Откуда ты знаешь?"
"Я слышала, что сказала женщина, которую ты оставил в супермаркете", — ответила Ян Ченьси, повернувшись к Линь Сяо. "Тот гениальный доктор – подделка".
"Подделка?" На самом деле, у Линь Сяо были свои сомнения относительно личности гениального доктора, поэтому он не позволил людям сразу же идти к Линь Чонгу.
Но как эта маленькая девочка узнала?
"Я пойду с тобой", — сказала Ян Ченьси.
Линь Сяо пристально посмотрел на неё, ничего не спрашивая. "Хорошо", — произнес он.
Семья Линь была главой шести великих семейств в империи, и старый дом семьи Линь сохранил этот исторический статус. Дизайн в стиле дворца, с ретро-садом, повсюду подчеркивал его идентичность и значение.
Машина Линь Сяо была припаркована у въезда во двор. Кроме его машины, вокруг стояло еще несколько автомобилей.
Линь Сяо вернулся, с девушкой рядом с собой.
Атмосфера в старом доме мгновенно изменилась.
News spread quickly even before anyone entered the inner hall.
"Что? Сяоэр привел девушку?" Линь Гоцян опешил, услышав сообщение от дяди Чжуна.
Все присутствующие тоже были ошарашены, как будто услышали, что солнце взошло с запада.
Линь Сяо, суровый и прямолинейный мужчина, даже не думал о женщинах рядом с собой. Никакие женские фигуры не появлялись в его жизни.
Даже в отношении такой потрясающей красотки, как Гу Цзяфан, он не обращал внимания.
Но вот он привел девушку домой — как этому можно поверить?
Однако, когда Линь Сяо вошел в зал, приведя с собой девушку, все были вынуждены поверить.
Ян Ченьси последовала за Линь Сяо, ее глаза были ясными и спокойными, как прозрачная вода в пруду, без единой ряби, принимая все заинтересованные взгляды окружающих, полные сомнений и вопросов.
Линь Сяо краем глаза наблюдал за Ян Ченьси. Он знал, что здесь собрались самые влиятельные люди Империи: военные, политики и деловые круги. Он думал, что Ченьси будет бояться такой сцены.
Но он увидел спокойное лицо девочки, с оттенком необычайной уверенности.
Она смотрела на всех спокойно и без капли страха.
В глазах Линь Сяо что-то изменилось. Он убрал взгляд и продолжал идти.
"Сяоэр, кто эта девочка?" — спросил Линь Гоцян.
С того момента, как Ян Ченьси вошла в зал, глаза Линь Гоцяна не отводились от нее.
Он вынужден был признать: эта маленькая девочка действительно красива, и в ее красоте есть что-то неземное. Ее взгляд завораживал.
Однако, она казалась совсем юной.
"Это Ян Ченьси", — тихо представил ее Линь Сяо. Он лично подвел Ченьси к своему месту и усадил ее рядом с собой.
В зале раздался гул.
Что происходит?
Линь Сяо позволил девочке сесть рядом с собой?
Долгое время, где бы он ни был, место рядом с Линь Сяо было пустым.
Причина была проста: он не любил быть близко с людьми.
"Ян Ченьси? Я никогда не слышала этого имени. В Имперской столице нет семьи с такой фамилией", — раздался недобрый голос Линь Ци.
Линь Сяо не обратил внимания на Линь Ци и не замечал никого из присутствующих. Его глубокий взгляд был устремлен только на Ян Ченьси.
Видя, что та выглядит совершенно спокойно, он посмотрел на Линь Гоцяна. "Где та старуха?"
Он не использовал слово "гениальный доктор", а назвал ее просто "старухой".
Гу Цзяфан, сидевшая в качестве почетного гостя, слегка нахмурилась. Она переводила взгляд с Линь Сяо на Ян Ченьси и обратно, в конце концов остановившись на Ян Ченьси.
Не знала, почему, но девочка, которая, казалось, была намного моложе ее, непостижимым образом вызывала у нее чувство подавления.
"Гениальный доктор пошла лечить Чонга", — ответил Линь Гоцян.
В глазах Линь Сяо на мгновение появилась ледяная твердость. "Разве я не говорил, что пока я не подтвержу, ей нельзя приближаться к пациенту?"
"Линь Сяо, дедушка решил, чтобы гениальный доктор лечил Линь Чонга. Ты, конечно, важный человек, но дедушка — глава семьи. Кроме того, ты так старался найти гениального доктора, а теперь, когда он нашелся, ты всячески препятствуешь.. Ты действительно хочешь спасти Линь Чонга или просто хочешь создать видимость?" Линь Ци воспользовался моментом, чтобы оклеветать Линь Сяо.
В этот момент в зал вбежала медсестра, которая ухаживала за Линь Чонгом. "Беда! Господин Чонг плохо!"
http://tl..ru/book/109821/4100164
Rano



