Поиск Загрузка

Глава 7. Гермиона

Стипендия Хогвартса — сто галлеонов в год, и за ней не нужно было идти в банк «Гринготтс». Профессор МакГонагалл привезла деньги с собой, когда посетила мальчика.

В мире волшебства есть три основные валюты: золотой галлеон был равен семнадцати сиклям, а один сикль двадцати девяти кнатам (плохие математики говорят, что это большая головная боль).

— Мистер Кармен, нам нужно купить очень много вещей, так что нам понадобитсятележка.

Профессор МакГонагалл потащила озирающегосяДжерри по многолюдной площади, и вскоре они оказались у магазина, торгующего разными товарами. Джерри купил в этом магазине телескоп, медные весы, набор стеклянных или хрустальных склянок,тележку и превосходный кожаный чемодан.

Затем они купили котёл(оловянный, стандартный размер №2)в магазине с потёртой вывеской «Потаж».

— Какого питомца вы хотите? Сову, кошку или жабу?— спросила Профессор МакГонагалл, когда они вышли из магазина «Котлы» ипосмотрела на ближайший магазин «Совы».

— Питомца? — на лице Джерри появилось задумчивое выражение.

Он не планировал заводить домашних животных, всё же в прошлой жизни он их не особо заводил.

— Юные волшебники сейчас предпочитают сов, потому что они более практичны и помогают доставлять сообщения и посылки, — так как Джерри особо не знал многого о домашних животных, профессор МакГонагалл решила просветить его о нескольких самых любимых животных в Хогвартсе.

— Сова? Нет, давайте купим кошку. Кошки мне больше нравятся.

Действительно, совы невероятны полезныдля юных волшебников; они могут помочь с доставкой писем и посылок, а кошки и жабы только и делают, что жрут. Но Джерри было известно, что кот по имени «Живоглот» с родословной Жмыра находился где-то в зоомагазине в Косом переулке.

Это умнейшее пушистое создание, которое Сириус когда-либо видел. Онмогне только различать анимагов, принявших звериное подобие, но также плохих и хороших людей. Онтакжерешалмногие вопросы самостоятельно, без помощи и указаний.

Джерри считал, что если и содержать домашнее животное, то только такое.

К тому же крыса Рона — Короста, которая на самом деле былаПитером Петтигрю, не посмеетприблизиться к нему, пока рядомбудет Живоглот.

К тому же в школе есть общественные совы, которых можно в любой момент взять на некоторое время. На улице же есть бесплатная совиная почта, так зачем ему растить свою сову?

— Кошку? Немногие волшебники предпочитают котов.

Профессор МакГонагалл была слегка удивлена, но всё же улыбнулась. Её превращение анимага — шотландская кошка серо-мраморного окраса, потому что она сама любила кошек.

Она посоветовала Джерри приобрести сову, поскольку в настоящее время они популярны среди юных волшебников из-за их полезности — куда более полезные, чем кошки. Однако она была бы рада, если мальчик всё же выберет кошку.

— Мне больше нравятся кошки, — пожал плечами Джерри, улыбнувшись.

— Хорошо, тогда позже сходим в волшебный зверинец, тут продаются только совы.

С улыбкой профессор направила Джерри в «Магазин мантий мадам Малкин», который находился рядом с совиным.

— Зайдите и примерьте одежду, а я пойду куплю нужные учебники. Потом зайдём в Волшебный зверинец и купим вам кота, — сказала она.

— Хорошо, — кивнул Джерри и пошёл в «Магазин мадам Малкин».

— Какой храбрый малыш!

МакГонагалл не удержалась и вздохнула. Джерри в незнакомой обстановке, помимо любопытства, на удивление не проявил никакой трусости и даже без малейших колебаний отправился в магазин один.

— Пришёл купить форму для школы, дорогой? — маленькая пухленькая ведьмочка встретила Джерри с широкой улыбкой, как только он открыл входную дверь.

— Здравствуйте, можно мне три простых мантии волшебника,шляпки для повседневного пользования, пару перчаток из драконьей кожи и чёрный плащ с серебряными пуговицами для зимы.

Джерри почтительно ответил пухлой ведьме, перечислив один за другим все предметы в соответствии со списком, который он прочитал на бумаге.

— Ох, милый мой, не волнуйся ты так. Ты как раз по адресу: у меня тут как раз ещё один клиент к школе готовится! — ведьмочка ухмыльнулась и указала на заднюю часть магазина.

Джерри наблюдал за маленькой девочкой, стоящей в небольшой примерочной. У ребёнка были густые, непослушные каштановые завивающиеся волосы, а передние зубы напоминаликроличьи.

Ведьма тем временем что-то измеряла рулеткой.

— Привет, ты тоже собираешься в Хогвартс?

Маленькая девочка рядом с ним настойчиво спросила его, когда он встал рядом с ней в соседнюю небольшую примерочную.

— Ага, я вроде как первокурсник, — улыбнулся Джерри.

Если бы Джерри было одиннадцать и к нему таким дерзким тономобратилась бы маленькая девочкаодного с ним возраста, он мог бы и рассердиться. Ноиз-за предыдущей жизниплюс одиннадцати лет, прошедших с момента перерождения, Джерри уже был стариком лет сорока.

Поэтому он посчитал девчушку весьма милой, когда она пыталась разговаривать с ним в повелительной манере.

— Я была очень удивлена, когда получила приглашение! Всё же в моей семье нет волшебников, но я была приятно удивлена, всё же Хогвартс — лучшая школа магии, о которой я слышала!

Девочка была немного болтлива, поэтомупока ей нельзя было шевелиться, она разговаривала с Джерри.

— Надо же, а ты много знаешь! — похвалил её Джерри.

Девушка гордо подняла подбородок:

— Несомненно. У меня было много вопросов к профессору МакГонагалл, когда вчера она посетила мой дом, и ярешила выучить все учебники до начала учебного года. Можешь даже не сомневаться, что скоро я стану волшебницей с лучшими оценками во всей школе!

— Конечно, по тебе видно, что ты не обычный человек. Уверен, что в будущем ты станешь фантастическим волшебником.

Джерри вытянул руку из-под чёрной мантии, показывая ребёнку большой палец. Какая забавная девочка!

— Гермиона, ты закончила? Нам осталось купить только учебники!

В этот момент в здание вошла пара средних лет с тележкой.

http://tl..ru/book/81156/2732540

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии