Глава 116
## Глава 116. Особые таланты
"Куда ты собралась шляться с этим длиннохвостым парнем!"
Чарльз, глядя на Реван, которая, словно на подиуме, крутилась перед огромным зеркалом в полный рост, перебирая прически и наряды, чувствовал в своей душе едва уловимое раздражение. С тех пор, как она познакомилась с Азаццо, сыном семьи Холлет, Реван стала словно другой человек – порой она вообще ходила по дому обнаженной, демонстрируя свое индиговое тело.
Реван ответила свекрови Чарльза пустым взглядом. Он, будучи профессором, любил поучать.
Она наконец выбрала из журнала ветровку цвета хаки от Burberry и бежевые женские брюки. В мгновение ока, чешуйчатая текстура ее тела задрожала, и она идеально скопировала модель с фотографии.
"Сегодня у меня первый рабочий день, мисс. Я в хорошем настроении. Не учи меня жить. К тому же, это мой парень. Не говори так о нем."
Реван взбила волосы руками, вспомнив цвет волос мисс Эммы: золотистый. В мгновение ока, ее волосы стали каштановыми, гладкими и прямыми.
"На работу? На какой факультет ты поступила, куда ты устраиваешься и как в таком юном возрасте у тебя может быть парень? Руивен не может иметь парня!"
Реван уже вышла из дома, и Азаццо, одетый в серебристо-серый шелк, ждал ее у двери.
"Что он там кричит?"
Азаццо странно прислушался к последнему воплю Чарльза, доносящемуся из комнаты, последовал за Реван и захлопнул дверь.
"Не обращай на него внимания. Только сейчас вспомнил, что у него есть сестра."
Они огляделись, словно проверяя, нет ли посторонних глаз, и растворились в клубах дыма и пыли.
Профессор Чарльз Ксавье, оставшийся в комнате, с трудом поправлял галстук. По какой-то причине, чувство, что его сестру уводят посторонние, вызвало у него странную тоску.
Он подождал, пока мисс Мора МакТаггерт, бывший агент ЦРУ, выехала на джипе Хаммере, оснащенном по последнему слову техники специально для исследований мутантов, из переднего двора таунхауса.
"Кажется, ты не в духе, Чарльз."
Мора, заметив огорчение Чарльза, была любопытна, что могло вызвать тоску у этого почти всеведущего духовного лидера.
"Ах, тебе никогда не приходилось заботиться о детях, вот ты и не понимаешь. Куда направляемся сегодня?"
"Шон Кэссиди, ирландский выпускник средней школы, проверил свой студенческий статус и сейчас безработный."
Мора кивнула, заглянув в небольшой блокнот у себя в руке, и спрятала его в карман пальто. Эта женщина-детектив с потрясающей внешностью и хваткой была весьма способна, даже несмотря на свою грубовато-элегантную темную куртку.
"О, я очень впечатлен им, парень, который не умеет ладить с девушками, но очень талантлив."
"Похоже, ты очень хорошо его понимаешь, профессор Ксавье."
Мора направилась к самому северному району Бронкса в Нью-Йорке, где находится знаменитый домашний стадион Янки и крупнейший в мире Бронксский зоопарк.
Основная задача Департамента по исследованию мутантских способностей ЩИТа – собрать достаточно данных о мутантах, лучше всего установить контакт и привлечь некоторых из них к сотрудничеству, чтобы углубить исследования.
Министр Майкл Холс мечтает создать официальную команду мутантов, похожую на "Стражей Белого Орла", которую планируется создать по проекту "Суперсолдат", и "Адские силы" Советского Союза.
Чарльз тоже поддерживает этот план. Он вспомнил комиксы про "Капитана Америку", которые обожал в юности. У него тоже были невероятные способности. Защищая и помогая обычным людям, он завоевал огромную популярность и поддержку.
Он надеялся, что однажды мутанты станут такими же, героями в глазах людей. Тогда он смог бы ответить на вопросы Реван, и своими усилиями добиться общественного признания для этой группы людей.
Чарльз погрузился в мысли об оригинальной истории Капитана Роджерса, но вдруг прервался: вид из окна автомобиля уже проехал бейсбольный стадион Янки и теперь они подъезжали к белому кварталу.
"Мама, я все купил! Лук, морковь, помидоры, баранина, соус для барбекю."
Ирландцы всегда говорят очень быстро, их язык изобилует множеством согласных звуков, произносимых подряд. Если кто-то из англоязычных стран поедет в Ирландию, то увидит, что не может понять, о чем они говорят.
Шон Кэссиди только закончил среднюю школу и не соответствовал требованиям для поступления в колледж. Его высокий, тощий торс и длинные вьющиеся рыжие волосы не нравились девушкам в школе.
Вдобавок к его болтливости, некоторые говорили, что от болтовни Кэссиди у них болит голова.
Чарльз взял Мору за руку, намекая, что этот молодой человек – их цель на сегодня, и они сразу же пошли за ним.
"Шон Кэссиди? Я – профессор Чарльз Ксавье, а это агент Мора."
Шон не остановился, он спешил в супермаркет – опаздывать с ужином для матери было ужасно, он даже подозревал, что его вокальные способности унаследовал от этой полной мамаши, которая могла своим криком напугать полрайона.
Юноша поднял и опустил брови, с презрением спросил:
"Агент и профессор? Какое странное сочетание. Хочу вам сказать, ирландская мафия ко мне никакого отношения не имеет. Вам нужно на Чак-стрит, там, за углом."
Голос Шона звучал странно, он говорил негромко, но казалось, что проникает очень глубоко в мозг, как будто пробивает его насквозь.
"Мы заинтересованы в тебе, у тебя особый дар."
Они уже зашли в магазин продуктов по соседству. Кэссиди сосредоточился на выборе продуктов, которые заказала его мать. Он слушал двух уважаемых джентльменов и леди, которые рассказывали что-то про Щит.
Он провел рукой по своим спутанным волосам, сомневаясь, не забыл ли он что-то.
"Ты забыл соус для барбекю."
Чарльз потер лоб, его глаза взвились вверх, как будто он что-то вспоминал.
"Спасибо! Не забудьте и это. Ты собираешься дать мне работу в итоге?"
Чарльз немного опешил, но Мора быстро вмешалась:
"Конечно, если ты согласишься присоединиться, тебе будет выплачиваться фиксированное пособие!"
"Небольшая предоплата?"
Шон хитро улыбнулся и пошел к кассе, не заплатив. Чарльз среагировал гораздо быстрее, заплатил за два пакета с покупками, которые стоили меньше двадцати долларов.
Молодой мистер Кэссиди с удивлением посмотрел на профессора, который действительно заплатил за продукты, и пожалел, что не взял больше.
"Как раз мама заставляет меня искать работу. Похоже, вы еще и государственные служащие. Когда я могу приступить к работе? Это контрактная система или официальное трудоустройство? У вас есть стоматологическая страховка?"
Этот странный молодой человек совершенно не задумывался о том, почему его ищут, какую работу он должен делать – его волновала только личная выгода.
Чарльз и Мора долго с ним беседовали, даже пообещали некоторые условия, которых не существовало, без согласования. В конце концов, когда они вернулись в машину, Чарльз вздохнул с облегчением. Начало было положено.
Но следующие три-четыре цели вызвали у Чарльза и Моры сильное раздражение.
Большинство из них всеми силами пытались скрыть свои мутантские особенности, и были в ярости, узнав о том, что их хотят привлечь к так называемым правительственным исследованиям.
После того, как Мора сказала женщине, огромной как мясная гора, что ее ненормальная полнота – это генетическая мутация, ее в итоге выгнали из дома с помощью тарелок и недоеденных пирогов.
"Как на счет последнего на сегодня?"
Чарльз робко спросил, помогая Море стряхнуть с волос крошки пирога. Когда женщина , которая занимала всю комнату, в ярости швырнула в нее тарелкой, он решительно остановил ее, но все равно тарелка попала в Мору.
Детектива Марк Таггерт это не волновало. В конце концов, она была старшим следователем ЦРУ И видела многое. Она похлопала по штанам, взяла свой блокнот и отметила ближайший вариант.
Под именем была проведена толстая красная черта. Чарльз наклонился вперед, чтобы увидеть, и осторожно сказал:
"Ты уверена, что это он? Этот молодой человек в тюрьме. Когда я видел его видение, он был в камере строгого режима изоляции".
"Я проверила его информацию. Он не плохой парень. Видимо, он не мог контролировать свои силы и был обвинен в поджоге и заключен под арест. У нас есть разрешение легко с ним встретиться."
Мора уверенно кивнула и тихо прочитала имя, обведенное красным и отмеченное яркими звездными символами.
"Алекс Саммерс, он хорошо выглядит, типичный любимец школьной футбольной команды."
Руивен и Эмма сидели на заднем сиденье лимузина, смотрели на фотографию из тюремного дела, и не могли удержаться от того, чтобы громко произнести ее вслух. Когда Азаццо, сидящий против них, завернул свой хвост, он опустил бокал с вином в руку и сказал, что бы подходили и смотрели.
У молодой мисс Реван был очень высокий старт в ее первой работе. Ее пригласила Эмма присоединиться к отделу особых талантов Howlett Group.
Этот недавно созданный отдел был основан на расследовательском отделе, учрежденном Джеймсом, чтобы искать аномальных людей и инциденты. Помимо создания многих школ, больниц и центров социального обслуживания для особых групп на уровне социальных фондов, он стремился установить контакт с подозреваемыми в мутантах с выдающимися способностями.
На сегодняшний день, число мутантов еще очень ограничено, большинство из них относятся к классу Эпсилон и Дельта, так что в них нет необходимости обращать особое внимание. Но, согласно разведданным и данным, этот молодой человек по имени Алекс Саммерс, обладает довольно впечатляющими способностями.
Тюрьма Рикерс Айленд расположена на маленьком острове в реке Ист-Ривер в Нью-Йорке, между Квинсом и Бронксом, рядом с аэропортом Ла-Гуардия, и является крупнейшей тюрьмой в Нью-Йорке.
Она имеет большое количество камер, в которых содержится более 10,000 человек. Интерьер тюрьмы разделен на около десяти блоков, чтобы разделить заключенных по полу и возрасту. Многие заключенные с нижним уровнем риска содержатся по десяткам людей в одной камере. Самое большое число – это камеры на пятьдесят мест.
Но в каждой камере строгого режима изоляции содержатся самые злые и опасные преступники. Алекс, одетый в оранжевые тюремные брюки и белую жилетку, не имеет обычного внешнего вида тяжелых преступников, которые оказывались в этом месте.
Он чист, не очень высокий, но очень сильный, с четким контуром и глубокими чертами лица, с грязными золотыми волосами, лежал на кровати скучая, полный разочарования в своей оставшейся жизни.
"Мисс, пожалуйста, будьте осторожны. Этот ребенок очень странный. Он единственный, кто вызвался быть заключенным в одиночной камере в этой тюрьме с усиленным режимом безопасности, потому что это место почти эквивалентно закрытому помещению, и немногие люди могут оставаться там долго."
Слушая вежливый голос тюремного надзирателя у двери, Алекс сел и смотрел, как тяжелая металлическая дверь открылась, в нее вошла красивая и высокая молодая женщина, за ней шла милая девочка среднего роста.
"Я слышала, что ты хорошо разрушаешь?"
Эмма подняла брови. Она уже видела в своем воображении, что этот красавец излучает красный свет все тело, в мгновение. ока разрушив склад в пыль.
Джеймсу понравился бы этот турбулентный взрыв энергетической интенсивности.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/101307/4146775
Rano



