Поиск Загрузка

Глава 143

## Глава 143. Девушка-волк

"…И вот, Техас, Огайо и, наконец, Аляска! Боже! Хотя результат уже не подлежит сомнению, кандидат от демократов Роберт Кеннеди все равно получил более 80% голосов в последних трех штатах. Рейтинг!"

"За всю историю президентских выборов в США, начиная с основания страны, никто не получал такого результата. Боже мой! Окончательные данные – 87,45%!"

В каждом штате, городе, графстве или маленькой деревушке США практически в каждом доме телевизоры и радио транслировали результаты выборов седьмого президента 30-го созыва, а голос ведущего на экранах продолжал ликовать и звучать с энтузиазмом.

"…Мистер Роберт Кеннеди, занимавший пост министра юстиции при бывшем президенте Джоне Ф. Кеннеди и нынешнем вице-президенте, официально объявил о том, что стал седьмым президентом США 30-го созыва. Его предшественник, Линдон Джонсон, стал самым коротким президентом в истории."

Эти президентские выборы стали самыми массовыми в истории страны.

Джон Ф. Кеннеди, погибший от пули, уже успел завоевать глубокую любовь американцев. К тому же, катастрофа "Беспросветной ночи" нанесла сильный удар по национальной и институциональной самооценке страны.

Охваченные страхом и депрессией, американцы верили, что только брат бывшего президента Роберт сможет пронести в себе силу трагедии и зажечь новый свет для этой страны.

Джеймс, Эмма, Эрик, Стив с женой, Баки и другие сидели в гостиной старого дома Халлеттов, наблюдая на экране телевизора за прямой трансляцией присяги и речи Роберта Кеннеди в качестве президента.

Джеймс держал на руках завернутого в пеленки новорожденного ребенка. Малышу было всего несколько месяцев. Светло-коричневые волосы уже были довольно густыми, брови и глаза – как у Эрика, черты лица – больше походили на маму.

Маленький человечек улыбался, его глаза превращались в полумесяцы, он смотрел на Джеймса с улыбкой, размахивая пухлыми ручками.

"Аня! Маленькая Аня!"

Джеймс не интересовался речью, звучавшей с телевизора. Новый президент Кеннеди произносил вдохновенные слова, обещая американцам, что станет "похитителем огня".

В бескрайней ночи он взойдет на гору и вновь зажжет пламя надежды на статуе Свободы.

"Аня ни разу не заплакала на руках у Джеймса. Последние дни нас с Эриком часто будила ночью, не давая спать."

Миссис Магда Ланшер стояла за диваном, где сидел Джеймс, нежно наблюдая, как дочь, Аня Ланшер, моргает круглыми глазами, глядя на мужчину перед собой, хихикая и время от времени смеясь.

Аня – имя, которое дал Джеймс первому представителю третьего поколения семьи Халлеттов. Джеймс также был рад хорошим новостям от Стива и Пегги.

"Почему Аня такая шумная? Девочка же!"

Немного пообнимавшись, Джеймс поцеловал ее в щеку и, наконец, вернул ребенка матери.

Он встал, взял Эмму за руку, а потом – пару Роджерсов, Эрик с Рэйвен тоже взялись за руки, и, наконец, Азаззо положил руку на плечо Джеймса, и все исчезли в мгновение ока.

Ротонда Белого дома в Вашингтоне.

Роберт Кеннеди, только что завершивший свою первую официальную речь в качестве президента США, отстранился от команды, желавшей его поздравить, и сидел один в Белом доме, размышляя о будущем.

Через некоторое время в воздухе внезапно поднялось большое облако черно-красного дыма. Несмотря на то, что оба были мутантами, Кеннеди не смог скрыть удивления и волнения, увидев, как Джеймс и семья Халлеттов материализовались в президентском кабинете. Страх из глубин сознания.

"…В настоящее время процент мутантов в обществе по-прежнему очень низок, а связанные с ними проблемы, вызванные неконтролируемыми мутантскими силами, все еще исключение, но платформу необходимо создавать уже сейчас."

Все сидели вместе в кабинете президента. Эмма использовала ментальный барьер, чтобы прогнать любого, кто мог быть рядом с кабинетом, и слушала рассуждения Джеймса о том, как действовать с мутантами и сверхъестественными силами в будущем.

Мистер президент отказался садиться за рабочий стол, но прижался на диване к Стиву, оставляя пустым кресло, символизирующее высшую власть в США.

"…Начиная с самых обычных школ, будем переводить проснувшихся мутантов-подростков в специальные школы для мутантов. Помимо базовых знаний, они будут изучать и осваивать свои мутантские силы и формировать правильные моральные ценности."

"Параллельно, мы начнем создавать органы по борьбе с насилием и наблюдения, а также супертюрьмы для сверхъестественных сил. Все это будет делать компания Халлеттов. Правительство предоставит финансовую поддержку со стороны страны, а также необходимые разрешения."

Джеймс махнул рукой, vaguely чувствовал, что диван в Белом доме не такой удобный, как в его старом доме, и, наконец, добавил:

"…Вы с Эммой обсудите все это позже. Компания также выпустит ряд революционных новых технологий и оборудования в различных областях, чтобы помочь Америке еще больше укрепить лидерство в мире."

Президент Кеннеди молча кивнул. Он понимал, что с этого момента контроль и все полномочия, связанные со сверхъестественными силами, будут находиться в руках семьи Халлеттов.

И с помощью этого они будут внедряться в глубины государственной власти и финансов, захватывая ресурсы и могущество страны.

Независимо от того, к какой стороне будут принадлежать будущие президенты, они не смогут поколебать установленный Джеймсом Халлеттом порядок.

"Профессор Чарльз отлично подходит на роль учителя."

Эмма улыбнулась, глядя на Джеймса, который сидел один наверху, ей казалось, что вопросы, связанные с образованием мутантов, можно смело передать этому профессионалу, мистеру профессору.

"Нет, не стоит."

Джеймс слегка покачал головой, взял поданный мистером президентом джин и торжественно сказал:

"Чарльза лучше не трогать в плане образования. У него в будущем будет более подходящая роль, если он захочет."

Помимо миссис Пегги Роджерс, семья Халлеттов вошла в недавно реорганизованную Щ.И.Т., Эрик, Стив, Баки и другие тоже получат свои назначения.

Эмма и Рэйвен в первые несколько лет после вступления Роберта Кеннеди в должность президента будут работать в Белом доме ассистентами или секретарями, помогая ему распространять информацию о "новых людях", формировать мышление людей и создавать первые институты, которые будут заниматься сверхъестественными силами.

Многолетние старания семьи Халлеттов, наконец, начинают приносить плоды.

"Три доллара пятнадцать центов, вот ваша сдача."

"Сирена" Шон Кэссиди в конечном итоге не был осужден.

Сотни жителей Нью-Йорка, утверждавших, что потеряли слух из-за высокочастотных звуковых волн Шона, решили урегулировать конфликт во внесудебном порядке с помощью влиятельной организации и правительства.

Однако лишь у небольшого числа этих людей была постоянная потеря слуха. После профессионального медицинского обследования у большинства из них была лишь временная потеря слуха, сопровождающаяся звоном в ушах и перфорацией барабанной перепонки, которая в конечном итоге прекратилась после получения крупной компенсации.

В ходе расследования американское правительство установило, что граждане, в том числе подавшие в суд на Чарльза Ксавьера, были настроены и подстрекаемы, а конечный источник всех манипуляций вел к разгромленным бывшим агентам ФБР.

Впоследствии Чарльз один за другим встретился с Ханком, Шоном и другими. Они часто сидели молча, а "Ангел" Сальвадор больше не встречался с Чарльзом и уехал из Нью-Йорка, неизвестно куда.

Шон сидел в скуке на маленьком табурете под кассой. Он открыл магазинчик товаров первой необходимости на свои сбережения и часть полученной компенсации. Магазин находился недалеко от дома, но посетителей было мало.

В то время статус "Людей Икс" сделал его героем в глазах местных жителей, но все быстро пошло наперекосяк, и вся его семья стала самой нелюбимой семьей на улице.

Шон снял бейсболку "Янки" и встряхнул пышными кудрявыми рыжими волосами. Он включил небольшой телевизор на прилавке и равнодушно переключал каналы.

Через несколько месяцев после избрания нового президента он сделал несколько "революционных" шагов: вывел войска из войны во Вьетнаме, полностью избавив США от вьетнамского болота.

Установил отношения с крупными восточными державами, стараясь максимально убрать чувство биполярного противостояния, отдал часть торта и попытался найти сотрудничество вместо традиционной американской гегемонии.

Конгресс и судебная система США без прецедентов поддержали решение президента, а состояние страны стало похоже на времена президента Рузвельта во время Второй мировой войны, когда власть была беспрецедентно сосредоточена.

Треск, треск, треск. "Вариант", треск.

Шон нажимал кнопку переключения каналов, и, услышав знакомое слово, внезапно вспыхнувшее на одном из каналов, он инстинктивно переключил канал обратно.

На экране телевизора известный ведущий популярной программы обсуждал тему мутантов с лысым, худым и высоким профессором генетики эволюции и мутаций в одном из университетов.

"…Профессор Бэйнс, прошлогодняя катастрофа в Нью-Йорке заставила общественность узнать о так называемых мутантах, но последующее общественное сопротивление и восстание против них затмили "Людей Икс", спасших весь самолет в то время. Как вы считаете, этот героический поступок заслуживает внимания?"

На Всемирном форуме исследований генетики и наследственности профессор Бэйнс, обладатель блестящего черепа, выступил с красноречивой речью, критикуя нескольких своих коллег.

"Это своего рода путаница и инстинктивный страх перед неизвестным. Конечно, я могу понять это с точки зрения человеческой природы. Это как в первый раз, когда люди поняли, что Земля круглая, а жизнь постоянно эволюционирует. Новые вещи обязательно принесут нам кратковременную боль."

Шон сделал несколько шагов назад, сел на табурет и продолжил молча смотреть.

"Вы хотите сказать, что существование мутантов… часть истины, как "гелиоцентрическая теория" и "теория эволюции"?"

Ведущий с удивлением посмотрел на профессора Бэйнса. Его слова звучали так, будто люди сомневались в существовании мутантов и были настроены против них, как будто однажды погибшая средневековая церковь дискредитировала гелиоцентрическую теорию Коперника и отказывалась признавать существование истины.

"Хе-хе, Тим, слово "истина" слишком сложно для измерения. Так называемая человеческая истина по-прежнему очень ограничена, и тема немного далека, но ситуация с мутантами очень ясна, она подтверждена строгими научными выводами и исследованиями."

Профессор Бэйнс улыбнулся, поменял позу и продолжил говорить серьезно:

"Давайте пока оставим название "мутант", хотя, на мой взгляд, "новый человек" было бы более уместно, возможно, сегодня тебе страшно, что рядом с тобой окажется мутант с разрядом, но ты когда-нибудь задумывался, Тим? Как бы ты поступил, если бы сам обрел подобную магическую силу через несколько дней?"

В тысячи миль отсюда, в Нью-Мексико, в мексиканском ресторане на потолке висел телевизор, который тоже транслировал эту программу. Невысокая темноволосая официантка неотрывно смотрела на экран, даже забыв о гостях.

"Эль Сальвадор!"

"Ангел" мисс Сальвадор вздрогнула. После того, как ее окликнул толстый мексиканский босс, она поспешила на кухню, чтобы выполнить работу. Взад-вперед разнося еду, она все равно обращала внимание на разговоры ведущего и генетика по телепередаче.

"Мутация .Х гена – это эволюционный поток, охватывающий все человечество. Вероятность мутации в нашем поколении пока невелика, но у ваших детей и моих внуков однажды появится возможность стать так называемым "мутантом"."

Baines поднял руки, серьезно, но немного игриво, щелкнул пальцами, как ножницами.

"Когда ты осознаешь это, ты выберешь подготовиться к приходу этих чудес заранее и обеспечить им более безопасную и лучшую среду обитания, или ты будешь клеймить их ненавистью и страхом, обрекая их на страдания с рождения? Разъедающей злобе этого мира?"

Зрители и ведущий на сцене с ужасом стиснули губы, а несколько родителей, пришедших с семи-восьмилетними детьми, невольно посмотрели на своих малышей.

Камера в этот момент тоже дает долгое крупное изображение этих милых и красивых подростков, делая акцент на их невинности и невинных больших глазах, которые, кажется, понимают все, что говорят взрослые.

"…Скоро! Тим, американское правительство будет в авангарде мирового сообщества, предоставляя всестороннее образовательное руководство, рекомендацию по работе, юридические системы и политику защиты мутантов, чтобы первые "новые люди", вступившие в эволюционные врата, могли выжить в будущем. И с помощью этого вернуть обществу больше пользы, это ради наших будущих поколений и будущего человечества!"

Шон и Сальвадор молча смотрели телевизор в уголке какого-то города США, и было еще множество неизвестных мест в этой стране и даже в мире.

Те мутанты, которые боятся показываться людям, потому что имеют определенные особые органы и обладают определенными силами, часто создают большие проблемы,

Их зрачки, устремленные на экран телевизора, казались охваченными недоумением и предвкушением, которое они не испытывали никогда в жизни.

Словно искра, вспыхнувшая на прерии, новое измерение человеческой эволюции охватило весь мир – Соединенные Штаты, Европу, Америку. "Генетическая мутация", "новый человек" – эти слова срывались с уст людей, заполоняя газетные полосы и уличные разговоры.

Идея о том, что каждый может мутировать, эволюционировать, что их дети, вероятно, станут мутантами в ближайшем будущем, распространилась, словно вирус. Лозунги "Я мутант, я горжусь!", "Вместе станем новыми людьми!" стали символом перемен.

Новейшие лекарства от неизлечимых болезней, словно волшебные эликсиры, обещали прорыв, основанный на исследованиях мутаций и генов людей с необычными способностями.

Истории о мутантах, спасающих людей из огня, защищающих детей от машин, избегающих несчастных случаев на заводах, распространялись со скоростью молнии.

Конечно, нашлись те, кто сомневался, кто протестовал. Пока Соединенные Штаты на правительственном уровне поддерживали мутантов, другие западные страны ограничивались лишь повышением осведомленности общественности. Политики занимали выжидательную позицию.

Мнения, сомневающиеся в неизбежности эволюции, быстро утихали. А тем, кто откровенно выступил против мутантов, Америка навесила ярлыки: "Никто не совершенен", "Нет свободы", "Расовая дискриминация".

Статуя Свободы вновь подняла знамя "Свобода — это право на существование!".

Зима 1970 года. Саксония, Германия. На высоком базальтовом надгробии, напоминающем по высоте человека, были высечены слова:

"Здесь покоится великий человек, внесший огромный вклад в мир и прогресс естественных наук. В памяти тех, кто любил его, он останется не только образцом честности, мудрости и настойчивости, но и примером бесконечной доброты".

"Могила Абрахама Эркслина, 1892-1970".

Джеймс Хоулетт и все значимые члены его семьи – в черных костюмах, в черных очках – скорбели у могилы доктора Эркслина, своего друга, наставника и основателя "Сыворотки супер-солдата", исследователя возможностей людей с необычными способностями.

Вместе с Эркслином похоронили останки его семьи, погибших во время Второй Мировой войны.

На огромном, покрытом морозом кладбище, под свинцово-серыми облаками, скорбели только семья Хоулеттов.

Роберт и Кэтрин медленно шли, ведя за собой шестилетнюю дочь, Шэрон. Неподалеку, обнимая Шэрон и успокаивая её, словно взрослая, шла Аня, на плечи которой, словно по волшебству, прилетели несколько птиц, чирикая и теребя её щеки.

Две юные девушки – Шэрон, с светлыми волосами, собранными в аккуратный пучок, и Аня, с опечаленными красными глазами, – любили Джеймса и всех Хоулеттов. На руках у Рейвен сидел их полуторамесячный сын, Курт. Он свернулся в клубок голубого дыма и пыли, телепортировавшись на метр от Рейвен.

"Курт! Ты же знаешь, что убегать нельзя, как и твой папа любил носиться!"

Рейвен, с рыжими волосами и синей кожей, ловко поймала сына, который пытался "сбежать" от неё. С материнской любовью она смотрела на сына с синей кожей, острыми ушами, с толстыми, длиннее, чем у обычных детей, тремя пальцами на руках и тонким, непослушным хвостиком.

Курт Хоулетт унаследовал способности своего отца, Асазу, оттенки кожи и внешность матери, но острые уши и особенные пальцы – это результат неизвестных мутаций. Врожденная способность к телепортации не поддавалась его контролю, заставляя его перемещаться на метр-два, иногда даже от простой чихалки, но пока он был слишком слаб, чтобы бегать далеко.

Эмма, в просторном черном платье, гладила свой округлившийся живот и с улыбкой смотрела на Аню и Шэрон. Вместе с Рейвен они тешились Курт"овыми" приключениями и представляли, каким будет их ребенок, которого она вскоре должна была родить.

Детские проделки "голубого дьявола" рассеяли печаль и торжественность момента. Для западной культуры смерть – это часть жизни, и они обычно прощались с ушедшими спокойно.

Асазу засмеялся , его губы растянулись в широкой улыбке. Морщины на его лице стали сложнее, красивее, с естественным замысловатым красотой. Хвост стал толще, с острым лезвием на кончике, намного шире, чем прежде.

Сейчас он радовался, заметив, что его сын унаследовал его размер и способности, хотя Рейвен часто жаловалась на этот факт.

"Пойдемте обратно".

Джеймс держал Эмму под руку, не торопился возвращать всех в старый дом. Он медленно вел их по пустому и уютному кладбищу.

"В последние годы количество мутантов среди молодежи значительно возросло. Необычные академии в разных штатах начинают думать о расширении. Я планирую создать еще одну, предназначенную исключительно для мутантов с большим потенциалом. Ты будешь директором, чтобы в будущем им не пришлось так трудиться, а я смогу проводить больше времени с детьми".

Эмма медленно шла, держась за руку Джеймса, счастливая и нежная. Последние годы она занималась делом и с щепетильностью готовилась к рождению ребенка.

Лицо Эммы осталось неизменным, но фигура стала пышнее, излучая женскую красоту и зрелость. Алмазная ипостась как будто замедлила старение и, возможно, после прорыва к второй мутации, появится дальнейшее улучшение.

"Техника эволюции очень хорошо работает. Дети, прошедшие мутацию, теперь в необычной академии изучают контроль над своими способностями, редко вызывая негативные последствия в обществе. С ростом числа мутантов все они в будущем становятся членами региональных академий и преподавателями".

Эмма и Джеймс шептали про работу. В начале было очень сложно. Им приходилось лично обучать мутантов эволюции, как в то время, когда Джеймс сам прошел эту стадию. Но теперь всё упростилось благодаря системе.

Она также надеялась, что у нее будет больше времени для прорыва в собственных способностях. Эрик, например, с трудностью продвигался к второму уровню эволюции, как и все уникальные таланты.

Несколько лет назад, Азазу на базе "Волчьего логова", используя многолетний опыт и понимание вселенной, совершенствовал силу пространства, открыл свой "источник силы" и добился вторичной мутации.

"Папа".

Эрик выглядел более зрелым и красивым, в его образе отчетливо угадывались черты Джеймса, и давление в его воздухе свидетельствовало о его силе. "Я хочу отправиться в магнитную область земли, почувствовать силу планетарного магнитного поля, возможно, я смогу продвинуться дальше".

Джеймс повернулся к миссис Ланшер и Ане: "Вы решили? Тогда вы можете не видеться несколько раз в году".

"Подумайте об этом, в конце концов, самолеты на двигателях вселенной очень удобны для путешествий, я буду проводить с ними достаточно времени каждый год, и не … "

"Ой!"

Эмма вдруг схватилась за живот, ее ноги подкосились, она чуть не упала, но Джеймс удержал ее.

"По хожему, Эмма рожает".

Напряжение на лице миссис Хоулетт было сильнее, чем постоянная боль в животе.

Азазу шагнул вперед, черно-красный свет промелькнул в его руке, открывая пространственный портал с ярко светящейся рамкой. С другой стороны были видны спальни старого дома Хоулеттов.

Джеймс взял Эмму на руки и побежал к порталу, все поспешили за ним. Пегги, Магда и Рейвен, три опытные женщины, быстро приготовились в комнате.

С текущим физическим состоянием Эммы роды – страшное и тревожное событие для обычных людей – проходили в домашних условиях легко и без болезненно.

Все, кроме Джеймса и нескольких женщин, остались снаружи ждать.

Сколько бы он ни жил, он не мог устоять перед страданиями Эммы, ее силы не удерживали боль, ее лицо и руки превращались в алмазы снова и снова…

Сердце Джеймса билось как в барабан.

Наконец,

"Вау! Вау!…"

Раздался оглушительный плач. Он подошел ближе и сам перерезал пуповину. Пегги и Рейвен в порыве нежности заботились о тяжело дышащей Эмме, а также ухаживали за его первенцем.

Это была девочка. Не легкая в весе, с морщинистым лицом и влажным, черным пушком на голове, внешне она похожа на Джеймса.

Джеймс, сам не понимая, что делает, удивленно смотрел на маленькую девочку в своих руках, и внезапно…

Пуф!

Маленькая кулачонка не могла сжать пальцы, вздрогнула, и с каждой мясистой косточки пальца выросли два крошечных когтя длиной в несколько сантиметров.

Это были д и а м а н т о в ы е крошечные коготки, сияющие блестящим алмазным светом.

Новое поколение, рождающееся в этом мире, похоже на героев комиксов и кино. Конечно, некоторые детали изменились.

А о тех, кого все усердно ждут … еще не пришло их время появиться на свет.

В этой эпохе уже родились известные мутанты и персонажи. Они появятся постепенно.

Pan Pan подготовил для всех совершенно новый мир Marvel. Какое искры из себя выбьют в будущем персонажи в этой измененной реальности?

В сущности, эта глава только начало и еще далеко не добралась до самой сути "Династии".

Я хочу стараться ! Люблю вас всех !

*(Конец главы)*

http://tl..ru/book/101307/4147861

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии