Глава 163
## Глава 163. Мастер иллюзий
Манхэттен, Нью-Йорк, штаб-квартира Отдела сверхъестественных сил, правопорядка, регулирования и подавления преступности.
Руивен, одетый в белоснежный женский костюм, с огненно-рыжими волосами и синей кожей, за которыми скрывались очки в белой оправе (неясно, были ли они с линзами), внезапно преобразился. Он превратился в тощего, изможденного человека с красными и синими зрачками, его волосы стали седыми и сухими от недостатка питания. Молодость словно испарилась, уступив место болезненной бледности и усталости.
Худые щеки, бледная кожа, средний рост, клетчатая рубашка и джинсы – он выглядел как семнадцати-восемнадцатилетний старшеклассник.
"Джейсон Страйкер, мужчина, примерно 17 лет, Луисвилл, Кентукки, второкурсник старшей школы Орем, информация о его семье и личной жизни отсутствует. Агенты Отдела по делам мутантов в Кентукки прислали лишь эту фотокарточку и имя."
Рейвен повернулся к Стиву и Пегги, демонстрируя внешность молодого человека. Он сохранял образ Джейсона Страйкера, проводя рукой по подбородку и бормоча:
"… Центр событий – дешевая квартира в пригороде Луисвилла, включая части двух соседних улиц. Жители оставались дома несколько дней, не выходя на улицу. Улицы были странно тихи и пусты."
Пегги передала составленную информацию о произошедшем, и Рейвен продолжил:
"Первая информация поступила от полицейского, отвечающего за безопасность в этом районе, но вскоре связь с участком была потеряна. Любой, кто приближался к квартире, больше никогда из нее не выходил."
".Когда отделение Отдела по обработке сверхъестественных событий Кентукки обнаружило аномалию, было отправлено несколько оперативников для расследования. В итоге, только один эволюционировавший агент с слабыми духовными способностями смог вернуть фотокарточку этого молодого человека и его имя, после чего впал в кому и не очнулся до сих пор."
Стив Роджерс, одетый в униформу "Кнута Порядка", вслушивался в отчет. Униформа на нем была похожа на военную, но не такая громоздкая.
Прямые сине-черные линии подчеркивали его высокий, мускулистый торс, делая его еще более внушительным. Стив приподнял брови и внимательно изучил меняющийся образ Рейвена, после чего опустил голову и начал анализировать информацию, задавая вопрос:
"Джейсон Страйкер… Страйкер? Тот же, что и мутант с силой, проявившейся более десяти лет назад?"
"Да!"
Рейвен хлопнул себя по подбородку, и одежда на нем, а также кожа, задрожали мелкими чешуйками. Он вернулся к своему привычному облику и серьезно сказал:
"Это был майор Страйкер, работавший на Гувера и убивший Чарльза. Согласно расследованию, этот Джейсон является его биологическим сыном. Мы нашли Уильяма Страйкера, который работал в продуктовом магазине в Кентукки после освобождения из тюрьмы. Он утверждает, что никогда не был женат и не имел детей! Кажется, он забыл все, что связано с Джейсоном и его женой."
Стив вздохнул, покачал головой и улыбнулся. Майор Страйкер, пытавшийся превратить мутантов в острое оружие, оказался в ироничной ситуации.
Бросив отчёт об исследовании на стол, главный исполнительный директор Роджерс поправил униформу и громко объявил:
"Рейвен, Пегги, вы становитесь всё лучше и лучше. Даже Страйкера нашли и допросили так быстро. Я сам туда поеду. Этот юноша, по всей вероятности, эволюционировавший человек с духовными способностями. Жаль, что профессор Чарльз и его жена сейчас не здесь, в противном случае было бы наиболее удобно доверить эту задачу им."
Пегги встала, поправила галстук Стиву и с серьезным выражением предложила:
"Отправьте Алекса. У мистера и Эммы много важных дел последнее время. Эрик еще не вернулся от магнитного полюса. Лучше вам оставаться в штаб-квартире."
Стив задумался, и с некоторым беспокойством сказал:
"Алекс слишком силен, но его напарница обладает отличным контролем"
"Я тоже поеду. Давно не выполняла полевых заданий. Хочется проверить рабочие условия борцов "Кнута Порядка". Наденем защитную оборужку от мозговых волн. Проблем не должно быть. Проблема только в том, что этот молодой человек еще студент. Как с ним общаться?"
Рейвен, добившись разрешения на участие в миссии, с удовлетворением посмотрел на кивающий Стива, утвердившего её план, и спросил о решении проблемы неконтролируемого мутантского проявления у несовершеннолетнего.
Капитан Роджерс снова взглянул на фото Джейсона Страйкера. Впалые щеки, темные круги под глазами, болезненный вид. Смотря в объектив фотоаппарата, он выглядел злым и строгим, что вызывало определенное чувство ужаса.
"В зависимости от конкретной ситуации на месте события, социальный вред, причиненный нестабильной мутантской силой обычного подростка, при не серьезных обстоятельствах, будет рассматриваться как воспитательная мера академии. Этот Джейсон почти взрослый, если ситуация действительно плоха, сначала его заключат в тюрьму "Волчьей Башни" , чтобы обучить его, как справляться с этим, как только Верховная вернется."
".Уильям, Уильям? Ты здесь, дорогой? Соседи Луи вчера приглашали нас на чай. Ладно, подожди меня минутку, я переоденусь. Эй! Луи, мне нравится твое платье! Где моя дочь? Выходи, хе-хе-хе"
Джейсон Страйкер сидел на диване в гостиной. Белая футболка на нём была так загрязнена, что не было видно изначального цвета. Его серое, болезненное лицо было неподвижно.
Он вглядывался в растрепанное лицо матери. На ней были короткие штаны и серая клетчатая рубашка. На лице практически не было крови, но она странным образом радовалась, как наркоманка, уколовшаяся каким-то препаратом.
Она разговаривала с пустым воздухом в комнате, пила из не существующей чашки и с удовольствием закусывала пахнущей пищей с захламленного чайного столика.
Время от времени она также хвалила вкусные торты миссис Луи и шутила с соседями из соседней квартиры.
Изможденный Джейсон был похож на масляную лампу, которая вот-вот погаснет. Его веки опускались, голова клонилась в сторону, он заснул, уставившись в пустоту.
Бах. Бах. Бах.
"Шшш!"
Звук стука из соседней квартиры и сверху внезапно разбудил Джейсона Страйкера. Тело его дрожало, углы сморщенного рта с силой растянулись в ухмылке. Кожа на губах была истерзана, он скрежетал зубами и стучал по голове. Вскоре шум вокруг утих.
"Кто ты? Джей, Джейсон Уильямс! Где мой муж и дети? Кто ты?"
Марси Страйкер смотрела на скелетообразного человека перед собой, на загрязненную и разрушенную комнату, и мгновение не понимала, куда делись её красивый муж и соседи из соседней квартиры.
Она дико рвала себе волосы и упала на пол, брыкаясь ногами о пол, усыпанный тара от фастфуда, пустые банки и бутылки из-под напитков, и другой мусор. Она безумно отползала назад, переворачивая табуретку и кофейный столик, делая комнату еще более хаотичной.
"Нет, все в порядке, мам! Все в порядке. Все хорошо"
Кончики правых пальцев Джейсона сильно нажимали на висок, словно он хотел проткнуть его. Он протянул руку, бесцельно тянув мать за собой, следя за тем, как она успокаивается с тупым выражением лица, слюна стекает у нее с губ.
Через некоторое время в красивых гетерохромных зрачках матери промелькнула искра, она с удовольствием погладила его по щеке и тихо сказала:
"Дорогой, что ты хочешь поужинать? Пойдем в центр города на индийскую? Мексиканскую? Выбирай!"
"Все в порядке, мам, все хорошо".
Глаза Джейсона были красными, он так сильно кусал губу, что даже не заметил, как из нее пошла кровь.
Вдруг с улицы донесся ревущий звук, похожий на звук автомобильного двигателя, но он был необычайно "шелковистым" и чистым.
Джейсон Страйкер торопливо встал, лег на балкон и выглянул наружу. Оказалось, что это сине-черный летательный аппарат, извергающий ледяные синие пламена, парящий в воздухе между жилыми зданиями.
"Я в порядке. Я могу продолжать!"
Кожа Джейсона была практически сходной с остовом, его костлявые руки были усыпаны венами. Он сильно нажимал на стороны лба. Красные и синие зрачки смотрели на специальный самолет, парящий перед ним, и иллюзия манипуляции мозговыми волнами была доведена до предела.
Кап-кап-кап.
Рейвен, Алекс и его заместитель, мутант Лазаро, все были одеты в темно-синие шлемы от мозговых волн. Они наблюдали за стандартным звуковым самолетом "Шпиль" исполнительного органа "Кнута Порядка", проверяя постоянно мигающий красный свет и сирену.
Несмотря на чрезвычайно высокие духовные способности и сложные методы, большая часть энергии мозговых волн может быть обнаружена и остановлена, к тому же они уже знают способности молодого человека.
"Лазаро".
Алекс кивнул головой, посылая сигнал членам команды в заднем ряду. Лысый мутант Лазаро, у которого от рождения были темные полосы на лице, смотрел на цель через иллюминатор. Правая рука была сжата в кулак и направлена на Джейсона, он медленно повернул запястье.
"Уф! Уф"
У Джейсона Страйкера внезапно сильно заболел живот. Он безудержно рвал и изрыгал желто-зеленую жидкость, лежа на серой решетке балкона.
У Джейсона, который и так имел крайне плохой цвет лица, в этот момент лицо стало бледным, как бумага. Он опустился на колени, опираясь руками на железные решетки, махал руками, словно у него была лихорадка.
"О, какой молодой. Вызовите полицию Луисвилла и скорую помощь. Окружающие улицы были загипнотизированы на три дня, а эта квартира ничего не знает".
Руивен смотрел на молодого человека, который скрючился от боли, ударял головой о пол, смеясь и плача, и бессильно вздохнул.
Летая всю дорогу, глядя вниз с большой высоты, эта квартира и две прилегающие улицы были мертвы, как после апокалипсиса. Полиция на периферии и сотрудники местного отдела по делам мутантов не решались заходить внутрь, как только они входили в определенный предел, их поглощала иллюзия или они теряли сознание.
С того момента, как Джейсон впервые создал ментальную картину своей матери, Марси Страйкер, он не мог остановиться, словно наркоман.
Джейсон Страйкер, которому в тот момент было всего девять лет, видел, как его мать была заключена в тюрьму из-за ее мужа, оставляя его одного работать весь день. Он был угнетен и опечален. Он начал пытаться заставить мать видеть его вернувшегося отца, чтобы она могла временно забыть о всех неприятностях в жизни.
Но раз за разом, день за днем, ментальная иллюзия Джейсона применялась все чаще и чаще, и становилась все более профессиональной.
С увеличением контактов с внешним миром в жизни среда в умах его матери постоянно менялась, и Джейсону приходилось втягивать всех окружающих в свой контроль иллюзий.
В конце концов, единственным средством стало создание полной галлюцинации, в которую он затянул всех соседей, и окружающие их люди были введены в коматозное состояние. Это повлияло на большую общину, даже учителя и одноклассники в его собственной школе подверглись его действию.
Многие из тысяч обычных людей, контролируемых иллюзией, умерли дома по разным причинам, некоторые даже умерли от голода и обезвоживания. Те, кто выжил, также получили неизгладимый ментальный ущерб после пробуждения.
Когда грань между реальностью и иллюзией становится неразличимой, и люди начинают сомневаться в настоящей "реальности", как они могут сохранять свою веру?
(Конец главы)
http://tl..ru/book/101307/4148630
Rano



