Глава 58
## Глава 58: Вечеринка Гэтсби
С тех пор как Абрахам Эрскин присоединился к Немецкому национальному исследовательскому институту, он редко видел своего бывшего однокурсника и партнера по экспериментам, Джона Шмидта.
Шмидт быстро перевелся в Национальный отдел исследований и разработок вооружений, где концентрировались преимущественно физики, занятые разработкой военной техники. Неважно, к какой области он принадлежал. Джон Шмидт обладал феноменальной способностью к обучению, но его знания служили лишь трамплином к лучшим условиям и более высокому положению. Он был одержим политикой и властью.
Исследования Эрскина в Мюнхенском университете продолжались, и он достиг значительных успехов в изучении предельных возможностей и эволюционного потенциала человеческого тела. Он прокладывал четкий путь в области усиления физических данных и раскрытия потенциала человека, обнаружив даже некоторые мутации в генах.
"Абрахам Эрскин, давненько не виделись."
У ворот института Эрскин, готовившийся отправиться домой, столкнулся с Шмидтом, которого давно не встречал.
"Да, Джон, куда путь держишь? Костюм отличный, и кожаный тренчкот к нему идеально подходит."
Шмидт выглядел готовым к какому-то торжественному мероприятию. На нем были высокие лакированные ботинки и черный кожаный тренчкот, больше похожий на офицерскую униформу.
"Я иду на собрание Рабочей партии, Гитлер — человек с потрясающей харизмой и талантом! Иди со мной, Эрскин, я представлю тебя некоторым ведущим деятелям партии."
Шмидт заметно возбудился, упомянув Адольфа Гитлера.
Абрахам покачал головой, отказавшись от приглашения. Он слышал об этом господине Гитлере, известном своим крайним национализмом и враждебностью к евреям, проявлявшейся как открыто, так и тайно, и совершенно не был заинтересован в подобных политических сборах.
Шмидта не волновал отказ. Он и не ожидал особого энтузиазма. Вместо этого он принялся расспрашивать Эрскина о его последних исследованиях в области препаратов для усиления человеческих возможностей.
"Так этот господин Гэтсби — спекулянт."
"Да сэр, этот Джей Гэтсби был на войне, офицером, а сейчас его богатство в основном складывается из незаконной продажи контрабандного спиртного в аптеках. Он тесно связан с главарём банды, известным как "Большие Деньги", Мелом Вулфсхаймом, и, говорят, тайком занимается незаконными манипуляциями акциями."
Джеймс слушал рассказ Ремуса о мистере Гэтсби, владельце особняка на другом берегу. Прошло уже четыре или пять лет. Особняк Гэтсби в Вест-Эгге каждую субботу устраивал пышные вечеринки. Все желающие из Нью-Йорка могли прийти, и отказывался лишь самый ленивый.
Конечно же, на этих вечеринках собирались только роскошно одетые, блистающие люди.
Джеймса не мог не заинтересовать этот богатый человек. Он поручил кого-нибудь разузнать о мистере Гэтсби, и вскоре узнал о нем всё.
"Занимается такой деятельностью, а все равно не умеет себя сдерживать. Судя по его истории, он не выглядит тупым."
Джеймс на мгновение замолчал и посмотрел на часы. Сегодня как раз суббота.
"Азазо!"
Пых — Красный Дьявол телепортировался в кабинет. Ему было скучно в комнате, и он размышлял, куда бы прогуляться.
"Пойдем, на вечеринку, собирайся, и ты, Ремус, тоже пойдешь." Джеймс отдал распоряжение.
Азазо был в восторге, он громко зальстился, из него вырвался клубок черного дыма, и он вернулся в свою комнату, чтобы подготовить свое громоздкое "белье".
Особняк Гэтсби по-прежнему бил ключом. Толпы людей в странных одеяниях, а мумиевидный вид Азазо только приковывал к себе еще больше взглядов.
"Папа, мне здесь нравится!" Азазо склонился вперед и громко крикнул, он не ожидал, что этот скучный старик знает такое веселое место.
Азазо быстро подбежал к танцполу и запрыгнул на него. Окружающие увидели на нем изысканный черный костюм, обернутый серебристо-белыми шелковыми полосками, и решили, что это какой-то модный перфоманс. Подбежали и стали танцевать вместе.
Джеймс небрежно взял бокал вина, кивнул Ремусу, чтобы тот пошел за покупками, и поднялся на второй этаж. Опираясь на перила, он смотрел вниз на Азазо, который танцевал все более и более вызывающе.
"Вы, должно быть, здесь в первый раз, раньше вас не замечала."
Джеймс уловил приятный женский голос и повернулся. Перед ним стояла очень высокая женщина с короткой стрижкой, на вид ей было около двадцати. У нее были оленьи глаза, красивые черты лица и любопытный тон.
Рост Джеймса в данный момент составлял около 1,9 метров. Это был его минимальный рост, который он специально сдерживал после очередной перестройки костей. Тем не менее, эта красивая дама в высоких каблуках почти доставала ему до глаз. Неудивительно, что она заметила Джеймса.
Ведь, хотя белые мужчины обычно высокие, мало кто может сравниться с такой высокой женщиной.
"Да, первый раз. Я живу на другой стороне, и каждую субботу вечером этот особняк, словно яркая жемчужина, притягивает взгляд. Мне стало любопытно, и я решил заглянуть".
Высокая дама с большим интересом всматривалась в Джеймса. Непостижимая аура мужчины и юная красота, напоминающая древнегреческую статую, создавали странный контраст: молодой организм, заключивший в себе древнюю душу.
"Джордан Бейкер, гольфистка." Она протянула стройные пальчики и пожала Джеймсу руку.
"Брюс, Брюс Хоулетт, часто бываете здесь? Видели когда-нибудь мистера Гэтсби?"
Джеймс непринужденно улыбнулся и сказал, что ему странно, что мистер Гэтсби уже несколько лет устраивает такие роскошные вечеринки, но ни разу не появлялся на публике. Многие лишь слышали это имя, но ни разу не видели его.
Мисс Бейкер хитро улыбнулась. С шутливой интонацией она ответила: "Я уж и не помню, когда видела мистера Гэтсби в последний раз. Уверена, на всей вечеринке вы не найдете второго человека, который его видел. Но я пообещала ему, что не буду разговаривать ни с кем."
" У меня во дворе есть прекрасный газон, отлично подходящий для игры в гольф. Хотите сыграть?"
Джеймс улыбнулся, приглашая. Его обнажившиеся зубы были белы как снег, клыки слегка выступали, придавая лицу странную привлекательность.
Утреннее солнце освещало конец кровати с большой колонной в спальне Джеймса. Одна из его белоснежных стройных ног была спрятана под одеялом. Джеймс встал, открыл окно, нисколько не выглядя сонным.
"Брюс, думаю, сегодня у меня нет сил для игры."
Мисс Джордан Бейкер устало лежала на бархатно-шелковом покрывале, не желая двигаться.
"Ничего страшного, выйдем на поле когда-нибудь в другой раз."
Джеймс, заботливо и умело поставил рядом с ней стакан воды, с легкой усмешкой продолжил: "Я никогда бы не подумал, что мистер Гэтсби несколько лет устраивает роскошные вечеринки, просто чтобы привлечь кого-нибудь, кто заглянет к нему."
Мисс Бейкер оживилась, вспоминая сплетни. Она села, поддерживая подбородок рукой, и прошептала: "Неужели? Ведь ваш дом недалеко, и с другой стороны берега его можно увидеть…"
Она поспешно прикрыла рот – проговорилась слишком много.
Джеймса это не беспокоило. Он и не собирался расспрашивать дальше. Ему просто нравилась способность мистера Гэтсби танцевать, его умение обманывать людей. Поскольку эта странная вечеринка была просто для определенной влюбленности, это не влияло на него. Ему не было смысла делать что-то, что не интересовала его.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/101307/4145489
Rano



