Глава 62
## Глава 62. Учитель
"Норвежская мифология — правда."
Азазуо, пытаясь придать голосу ритуальный оттенок, говорил тихо, ожидая увидеть на лице отца резкую перемену.
Джеймс поднял взгляд, в его глазах читалось безразличие к детской глупости, и спокойно произнес: "Не нужно мне говорить, я прекрасно знаю. Есть ли новости о той 'сущности'?"
"Нет, я проверил несколько мест, что ты указал, никакой достоверной информации, кроме возвращенных местных древних книг, которые я тебе передал, но…" — Азазуо хитро улыбнулся, виляя хвостом, и заговорил, словно прося о похвале: "Папа, может, ты не понимаешь. Во время телепортации я попадаю в странное пространство или состояние, как будто мир, полный гигантов. В огромной комнате из больших и маленьких прозрачных пузырей, я могу почувствовать, в какой из них могу войти."
Он беззаботно развалился на кожаном диване в кабинете, скрестив ноги, и продолжил: "И я обнаружил глубокое и обширное подземное пространство, внутри… хм-хм."
"Перестань нести чушь, говори быстрее."
"Я покажу тебе." Едва он закончил, Азазуо выпустил черный дым и положил руку на плечо Джеймса. Прозвучал глухой звук, и двое исчезли в кабинете.
Огромная, мертвая пещера чернела перед ними. Высота сводов превышала десять метров, температура была крайне низкой, а широкая подземная река шириной более десяти метров была скована льдом.
Глаза Джеймса уже привыкли к подземной тьме, а Азазуо моргнул еще дважды, держа в руке фонарь.
Свет отчетливее осветил пещеру, вызывая уныние и тоску. Пещера была заполнена слоями трупов, и даже трупы гигантов с сине-черной кожей не могли быть охвачены взглядом.
"Ледяные великаны из Йотунхейма."
Джеймс пробормотал себе под нос. Эти останки великанов, высотой не менее трех метров, напоминали величественную эпическую скульптурную группу древности. Обрушенные конечности, разорванные торсы и уродливые лица, застывшие в предсмертной агонии, рассказывали трагическую историю древней войны.
Он подошел к трупу ледяного великана, ходил и останавливался вдоль пещеры, рассказывая истории, записанные в норвежской мифологии.
"Примерно в 965 году нашей эры, ледяные великаны из Йотунхейма, ледяного царства, попытались покорить мир людей. Они высадились в Тунсберге, в современной Норвегии. В Асгарде, Божественном Царстве, Небесные Воины сошли на землю, чтобы сразиться с ледяными великанами, и вернулись после победы. Один, царь богов, спрятал в мире людей сокровище с бесконечной энергией."
Азазуо следовал за Джеймсом, с большим интересом наблюдая за ледяными великанами, сложенных в разных позах смерти.
"Значит, они рождаются, как куски льда, и после смерти не разлагаются."
Джеймс выпустил костяной коготь, как нож, и отсек руку ледяного великана. Поверхность среза была словно каменная.
"Они не должны быть такими твердыми, как чистый лед, до смерти. Вернись и проведи исследование."
Он вернул руку Азазуо, красный гоблин закричал и поспешно схватил гигантскую руку, которая могла бы служить ему головой.
Они продолжали искать и осматривать трупы ледяных великанов. Кроме простой ткани, покрывающей нижнюю часть тела, у некоторых была грубая броня из специальных материалов. У некоторых ледяных великанов также были огромные ледяные шипы, торчащие из рук. Вероятно, это было их естественное оружие.
Азазуо выбрал голову ледяного великана поменьше, с более спокойным выражением лица, и указал Джеймсу отрезать ее для него.
Его нынешнее хобби — коллекционирование сувениров — становилось все более серьезным и странным.
Спустя более полумесяца.
"Мастер, мистер Стив Роджерс находится у входа в поместье, он хочет узнать, дома ли вы."
Батлер Каспер подошел к подвалу поместья, посмотрел на кучу огромных сине-черных тканей, и слегка поклонившись, сказал Джеймсу.
"Стив Роджерс? Что случилось с его матерью?"
"Миссис Роджерс выздоравливает очень хорошо, ее должны выписать из больницы через пару дней. Я уже говорил вам об этом." — объяснил батлер.
Джеймс опустил наполовину отсеченную голову ледяного великана. Мозг и ткани внутри, словно изысканный и странный анатомический препарат. Он снял перчатки, переоделся и поднялся наверх.
Теперь Джеймс привык создавать пространства разных размеров под каждым поместьем. Это было очень удобно для тренировок и исследований.
Почти сто лет опыта и обучения сделали его не просто могущественным олигархом и супермутантом.
Джеймс был немного удивлен визитом юного Стива. Парень не выглядел как спекулятор. Может, здоровье его матери улучшилось, и он решил поблагодарить его.
"Мистер Хоулт, простите, что побеспокоил. Я принес немного домашнего рагу. Мама выздоравливает. Она все время говорила, что ее выпишут из больницы, и она обязательно придет вас поблагодарить лично."
Юный Стив стеснительно вынул довольно изящный ланчбокс, слегка покраснев, и поставил его на мраморный стол, инкрустированный красными драгоценными камнями.
Его цвет лица заметно улучшился, глаза стали ярче, как будто все его тело получило новую жизнь.
Джеймс улыбнулся, бросив взгляд на стоявшего в стороне слугу. Слуга шел очень быстро, но его движения не было видно. Он достал набор столовых приборов и поставил его на стол. Джеймс открыл ланчбокс, который принес Стив. В нем был говяжий суп с морковью. Он только попробовал.
Лицо Стива покраснело еще сильнее. Он наблюдал за тем, как мистер Хоулт умело ест говяжий суп двумя длинными серебряными палочками, и даже похвалил его.
Он, казалось, получил большую поддержку, выражение лица больше не было таким осторожным и стеснительным, и он счастливо улыбнулся.
"Говяжий суп хорош. Скажи матери, чтобы не торопилась выписываться из больницы, а поправилась окончательно." — Джеймс ел очень изящно, но быстро. Видя, что юный Стив колеблется, он продолжил спрашивать:
"Сегодня еще что-то нужно? Давай поговорим." — С этим ребенком Джеймс никогда не был так терпелив, даже он сам был немного удивлен.
"То есть… тренировочный метод, что вы меня научили, я уже могу выполнять требования. Я просто тренируюсь и тренируюсь, не знаю, что тренировать дальше. Можно ли… мне узнать больше?"
"Ну, этот навык непростой. Если ты будешь упорствовать, и если тебе повезет, то за два-три года ты сможешь овладеть им… ты думаешь, ты сможешь?"
Джеймс, наконец, доел бездонное рагу, небрежно говоря, вдруг отреагировал на слова Стива, взгляд его пронзил, и парень, на которого он смотрел, почувствовал себя некомфортно.
Серьезные глаза мистера Хоулта действительно внушали страх.
"Да, я вернулся и тренировался три дня, и я смог двигать позвоночник от копчика до верхушки, а потом по всему телу пошли мурашки, когда я дрожал."
"Три дня!"
Голос Джеймса слегка повысился, он положил свои столовые приборы: "Продемонстрируй мне".
Юный Стив поспешно ответил два раза, снял коричневую куртку, оставленную отцом, и надел свободную футболку. Ноги его слегка подрагивали, пальцы то и дело двигались, заставляя тело менять позы.
Внезапным усилием ног, его тело, словно змея, активировало позвоночник, сила потекла к кистям рук, которые он выбросил вперед. Волосы на его руках и запястьях вздыбились, а кожа покрылась мелкими прыщиками.
Джеймс немного подумал, кивнул, взгляд его становился все более и более странным, и он выдохнул, словно вздыхая о чем-то.
"Я справился, я очень умелый, я не пропускал тренировок в эти дни."
Молодой Стив кивнул: "Я тренируюсь каждое утро и вечер, чем больше тренируюсь, тем больше энергии у меня возникает, и я вообще не потею. Ночью я сплю так, как вы учили, регулирую дыхание, и сплю очень хорошо".
Видя, что мистер Хоулт признал его, он был очень взволнован результатами своих тренировок за прошедший месяц, а затем робко спросил, что он мог бы тренировать дальше.
"Это только самые простые основы. В дальнейшем нужно учиться еще многому. Я могу тебя обучать, но у нас нет ни родства, ни причин. Почему?"
Джеймс с большим интересом спросил Стива. Он был поражен этим слабым, обычным, но упорным молодым человеком. Он думал, что сам был весьма талантлив, ему понадобилось более десяти дней, чтобы овладеть основами, но ключевыми, этой высшей техники.
"Я, я…" — пробормотал Стив. Он прекрасно понимал, что для него, обычного человека, большая удача — получить поддержку такого загадочного человека, как мистер Хоулт, и он действительно не знал, почему тот согласился продолжить обучение его этой волшебной технике.
Джеймс улыбнулся, смотря на этого честного, немного глуповатого и неумелого в выражении чувств парня. Если бы это был Азазуо, он уже давно высмеял бы его пустопорожними фразами.
"Признай меня учителем, и я продолжу тебя обучать, но ты должен понимать, этот 'учитель' не такой, как у тебя в школе. Я больше похож на крестного отца, о котором говорят итальянцы."
"Я согласен." — сказал Стив без колебаний. Его голос звучал негромко, но был уверенным.
Его отец погиб на войне, и его мать была беременна им в то время. Стив, который с детства не жил с отцом, испытывал особую привязанность и зависимость от мистера Хоулта.
Хотя они не часто встречались, этот джентльмен, который казался очень юным, но обладал таинственной харизмой, внушал ему доверие.
Джеймс улыбнулся, кивнул и сказал: "Ты еще молод, поэтому может быть, не понимаешь, что это значит. Вернись и объясни все, что я сказал, своей матери. Когда ее выпишут из больницы, я приведу тебя к себе."
Сказав это, он исправил несколько движений Стива и научил его чему-то новому. Наблюдая, как молодой человек спешит на велосипеде, Джеймс искренне улыбнулся, впервые за долгое время.
Бум!
Город Герника, Испания.
Йохан Шмидт, глава отдела по разработке вооружений Третьего Рейха, наблюдает за испытанием нового танка, в компании доктора Арнима Золы, главного конструктора.
Доктор Зола — эмигрировавший из Швейцарии старший инженер и генетик. Он печально известен в научном сообществе. Он проводил множество экспериментальных исследований, нарушавших человеческую этику и законы, поэтому был исключен из официального научного исследования.
Шмидт высоко ценил Золу, и их экстремальные и бесчеловечные идеи нашли общий язык.
"Превосходно, доктор Зола. Я думаю, Фюрер будет рад. Эти танки скоро пригодятся." — Шмидт гордо приподнял подбородок и постучал по кожаной перчатке своей ладони.
"Наконец-то! Глава государства решил начать полномасштабное наступление?" — Доктор Зола, коренастый, в круглых очках и с начинающейся лысиной, смотрел на Шмидта с лихорадочным блеском в глазах.
"Вскоре, очень скоро, немецкие сапоги пройдут по всей Европе, и даже по всему миру!" — Шмидт немного подумал, сошел с высокой платформы, с которой наблюдал за испытаниями, и продолжил разговор с Золой, идущим рядом с ним:
"Через два дня глава государства соберет руководителей отделов разработки и других подразделений. Ты можешь пойти со мной. Мы хотим произвести самое сильное впечатление на главу государства, чтобы отдел разработки вооружений получал максимальную поддержку и доверие."
Доктор Зола резко встал по стойке смирно, отдал неумелое нацистское приветствие, а затем сказал: "Исследования доктора Эскина, я думаю, практически завершены."
"О?"
Шмидт явно был в хорошем расположении духа. Зола и Эскин работали в схожих областях, но доктор Эскин больше специализировался на изучении пределов возможностей человеческого организма. Грозящая угроза со стороны его семьи не давала покоя.
С учетом видения доктора Золы, Йохан Шмидт решил не ждать. Его первый шаг к обретению великой власти был близок.
Глава 2. 3000+ В мире Marvel началась Вторая Мировая война, которая затронула и фантастические оружия и оборудование. Следующая глава выйдет после обеда. Всем приятного чтения!
(Конец главы)
http://tl..ru/book/101307/4145553
Rano



