Глава 42
— Гвен, её семья, за исключением самой Гвен, сейчас смотрят на Е Хая с выражением лиц, будто перед ними не человек, а чудовище. В их глазах страх и растерянность, а прежняя нежность исчезла, оставив после себя только отчуждение и ужас.
— Мистер Стейси, — мягко произнёс Е Хайвэн, — давайте сначала разберёмся с происходящим. Обо всём остальном поговорим потом.
— Хорошо, — успокоился Джордж, под прикрытием Е Хая вышел из дома и, наконец, поймал сигнал на улице. Сразу же позвонил в полицию.
Вернувшись в виллу, Джордж всё ещё дрожал, глядя на окровавленные тела, висящие на стене.
— Мистер Стейси, — напомнил Е Хай, — у этих вампиров невероятная жизненная сила. Несмотря на то, что их тела полностью развалились, они не погибли. Стоит им добраться до свежей крови, и они восстанут из мёртвых. Так устроены вампиры.
— Похоже, ты хорошо знаешь вампиров, — настороженно посмотрел на друга Джордж.
— Не забывай мою профессию, — откликнулся Е Хай. — Я учёный. Меня всегда интересовали долгоживущие виды, вроде вампиров, поэтому кое-что знаю о них. Но не всё. Если позволите, я хотел бы забрать эти… тела для исследования в лаборатории?
Он смотрел на трупы на стене, словно на лакомый кусочек.
— Действительно, три слова, не выходя из своей профессии. Ха-ха-ха. —
Джордж задумался, но эта милая черта немного успокоила его. Уголки его губ приподнялись в улыбке. Он покачал головой:
— Извини, Е, я полицейский, и к тому же начальник полиции. Такое зверство, совершённое у меня дома, должно быть полностью расследовано полицией. Но будь спокоен, Е, ты в безопасности. Обещаю, ты не сядешь в тюрьму, тебя даже премируют!
Джордж позволил себе пошутить. Похоже, теперь он стал спокойнее. В этот раз он был очень напуган. Когда увидел, как вампиры стреляют, едва не развалился и готов был драться с ними до последнего.
Но сейчас Е Хай чудесным образом снова жив, а его дочь не удивлена. Похоже, у этой молодой пары есть секрет от них.
Джордж чувствовал, что как отец Гвен имеет право знать секреты влюблённых, но сейчас не торопился. Он ждал, когда дочь или её парень сами всё расскажут.
В это время Гвен и её мать утешили троих испуганных детей и ушли с ними в комнату на втором этаже, где они остались с матерью. Гвен успокоилась, спустилась вниз и подошла к Е Хаю.
Джордж посмотрел на Гвен. Она слегка удивилась и бросила взгляд на Е Хая, давая ему понять, что он может сам всё рассказать.
Е Хай задумался, и решил не скрывать от Джорджа правду. Он обнял Гвен за плечи:
— Мистер Стейси, мы — мутанты!
Джордж вздрогнул и выпалил:
— Мы?
— Да, папа, я тоже мутант, — Гвен поддержала Е Хая. Она не много говорила, предоставляя ему возможность объяснить всё. Она хотела увидеть, насколько откровенным будет её парень с её отцом. Совсем ли он раскроет правду или только частично? Она хотела, чтобы её парень рассказал всё своему отцу, а потом их семья могла бы жить как все мутанты.
Но Е Хай её разочаровал. Он не хотел рассказывать всё. Он не был уверен в характере и поступках Джорджа. Что, если тот узнает правду? Что он сделает с этой информацией?
Поэтому Е Хай сказал лишь, что они мутанты. Мутация — это изменение, которое нельзя контролировать.
— Моя мутация позволяет мне быстро восстанавливаться. Я могу за короткое время залечить любую рану, а также обладаю большой силой. Я могу легко поднять машину, — продолжил Е Хай.
Гвен с тревогой смотрела на Джорджа. Она боялась, что он не сможет принять её как мутанта.
Но её отец оказался гораздо более восприимчивым к мутантам, чем она думала, ведь он был начальником полиции и знал о мутантах не понаслышке.
— Невероятная способность. Тебе повезло, Е, твоя сила спасла тебе жизнь. — Джордж сказал это, а затем посмотрел на свою дочь. — Так моя маленькая девочка, а у тебя какая мутация?
— У меня всё как у Е, я также могу быстро восстанавливаться, — с натянутой улыбкой ответила Гвен. Её улыбка была немного грустной, ведь она была расстроена решением Е Хая не раскрывать всё.
— Это очень полезная способность, — Джордж похлопал её по плечу и добавил: — У мутантов много странных способностей, некоторые из них вызывают зависть. Ваша с Е способностью к регенерации — это просто безумие, невольно завидуешь. В будущем никому ничего не рассказывайте, иначе сами себе навредите. — Он на мгновение замолчал, а потом продолжил: — К сожалению, у ваших братьев нет пробудившейся способности.
Гвен была удивлена. Её удивило принятие мутантов её отцом. Ведь в школе для мутантов она видела, как многие дети, обладающие мутациями, были брошены родителями.
Е Хай улыбнулся:
— Мистер Стейси, знаете, я изучал генетические гены мутантов. Обычно мутантные гены считаются рецессивными и фенотипическими. Такие гены, как у Гвен, проявляются фенотипически, а непробуждённые — рецессивные, и мутантные гены передаются от предыдущего поколения, то есть у мистера Стейси или миссис Стейси есть мутантный ген, и у ваших четырёх детей тоже есть мутантный ген, но он у них ещё не проявился. Это вопрос времени.
Гвен улыбнулась. Она поняла, что Е Хай имел в виду. Он обещал ей, что её семья получит инъекцию гена регенерации, и, чтобы оградить её отца от подозрений, он будет постепенно пробуждать мутантные гены у её семьи.
http://tl..ru/book/114060/4324106
Rano



