Глава 45
"Диангуанг, это ваше имя?"
Электрик вдруг заметил летающего человека, и страх с раздражением в его сердце неожиданно улеглись. Летящий человек, как и он сам, нельзя было считать обычным, что давало много идентификации.
"Да," — ответил Е Хай, все еще паря в воздухе, улыбаясь. — "Посмотри на себя. Твой тело всегда светится, словно лампочка, и излучает молнии. Разве это не Диангуанг? Как тебе такое прозвище?"
"Неплохо," — кивнул Диан. — "Но я бы предпочел не использовать это прозвище, если бы мог вернуться к облику человека."
"Хочешь вернуться к облику человека?" — посмотрел Е Хай на Диангуанга. — "Если ты согласишься сотрудничать, я могу найти способ вернуть тебя к первоначальному облику."
"У тебя есть способ? Серьезно?"
Диангуанг был крайне взволнован. От волнения ток вокруг него снова активизировался, оторвался от кабелей, пересек электросеть и ворвался в его тело.
"Что ты хочешь сделать?" — раздраженно спросил Е Хай, внимательно глядя на Диангуанга.
"Простите, простите," — поспешно извинился Диан. — "Я не нарочно, просто не знаю, почему ток вокруг меня врывается в мое тело."
"О?" — Е Хай, видя, что тот не пытается напасть, продолжил: — "Это определяется твоими физическими особенностями. Еще не знаю. Если хочешь узнать свою ситуацию, пойдем ко мне в лабораторию?"
"Лаборатория?" — Диан вскрикнул, как испуганная птица. — "Ты собираешься меня испытать? Как ящериц в Осборне? Ужасно, я не пойду…"
Диангуанг, казалось, боялся быть использованным как подопытный образец, его эмоции вышли из-под контроля, и он бросился бежать в темное место, но его тело излучало яркий свет, который был заметным где бы он ни бежал.
Е Хай легко последовал за ним и продолжал объяснять, что только исследует его тело, но Диангуанг, очевидно, не доверял ему как незнакомцу.
"Эй, парень, разве ты не хочешь вернуться к первоначальному облику?" — наконец сказал Е Хай.
"Я не верю, что у тебя есть такая способность," — остановился электрик, глядя на яркое место, где много электрического тока, и ток призывал его смертельно. Он не мог отказаться от этого соблазна, как наркоман от удовлетворяющего чувства.
"Я иду туда, доктор наук, не следуй за мной," — крикнул Диангуанг и побежал туда.
Е Хай был потрясен. Это была центральная часть города. Если Диангуанг доберется туда, вероятно, что-то произойдет. Первоначально у него были другие отношения с этим электриком. Он не хотел прибегать к силе, но теперь не было другого выхода, кроме как использовать насилие.
"Ты не можешь идти туда."
Е Хай вдруг низко пролетел, схватил электрика, как орел свою добычу, и в одно мгновение поднялся в небо.
"Отпусти меня, отпусти меня…"
Электрик боролся в воздухе, и токи постоянно брызгали на тело Е Хая. Его тело сотрясалось и задыхалось, но способность регенерации позволила ему восстановиться, он просто сопротивлялся.
Е Хай улыбнулся и сказал: "Я отведу тебя куда-то. Если ты будешь честным в моем исследовании, я найду способ вернуть тебя к первоначальному облику."
"Отпусти меня!"
Услышав слово "исследование", электрик взревел, и его тело вдруг вспыхнуло ярким светом. Огромный ток ворвался в тело Е Хая. Е Хай вдруг почувствовал жжение, его руки ослабли, и тело электрика сорвалось.
Приземлившись на машину, электрик вызвал ее сирену.
Это была шумная местность. Многие люди вокруг увидели эту сцену. Многие вскрикнули, был шум, и некоторые добрые люди достали свои телефоны, чтобы сфотографировать.
"Он жив!"
Кто-то заметил, что Диангуанг вдруг пошевелился и громко воскликнул.
Вдруг Диангуанг встал, посмотрел на людей вокруг и побежал к толпе, но вдруг темное тело низко пролетело, схватило его и поднялось в небо.
"Боже, этот парень умеет летать?"
"Ты ошибся, другой человек схватил его и остановил."
"Летающий человек? Это доктор наук?"
"Смотрите, они, кажется, сражаются в небе!"
Скучающие прохожие подняли шеи, чтобы наблюдать за боем в небе.
Е Хай был умнее теперь. Он не знал, откуда взял очень толстую веревку и, извиваясь в воздухе, крепко связал электрика.
"Ты не сможешь меня связать!" — крикнул Диангуанг.
"Правда?" — Е Хай посмотрел на свою веревку и сказал: — "К сожалению, у тебя сейчас не много электричества. Мне не сложно справиться с тобой, так что будь честным!"
"Куда ты хочешь меня отвести?"
"Не волнуйся, это место с множеством монстров, как ты, где ты не будешь одинок." — Е Хай усмехнулся.
Е Хай свистнул и полетел в небе, пересек Нью-Йорк и прибыл в поместье в пригороде.
Это была школа мутантов.
http://tl..ru/book/114060/4324214
Rano



