Поиск Загрузка

Глава — 061

Глава 61: Направляясь к Косому переулку

— Хогвартс? Я никогда не слышал о такой школе. Это какой-то новый обман? Не обращай на него внимания, Гермиона. Давай сначала поедим.

Мистер Грейнджер, прочитав письмо-приглашение в Хогвартс, остался в полном недоумении. Он знал, что в Лондоне нет такой знаменитой школы, и поэтому подумал, что это просто обман. На следующий день он планировал проверить обстановку в округе, чтобы удостовериться, что поблизости нет посторонних.

Тем не менее Кан ждал следующего события с нетерпением. После того как Грейнджеры согласились на это необычное предложение, он начал искать способ осуществить свой план и увидеть волшебный мир. Он мечтал заняться торговлей зельями и алхимическими предметами, хотел бы даже потратить всё своё золото. Особенно его интересовали клетки для волшебных существ, которые представляли для него большую ценность. Если его исследования окажутся удачными, обычные люди могли бы обрести некоторые способности волшебных существ, таких как огненные драконы и фениксы, хотя это было и трудно. Он надеялся на это.

— Это не уловка, мистер Грейнджер, — сказал высокий худощавый волшебник, появившийся в комнате. Несмотря на возраст, его прямая спина и средневековая волшебная одежда выдавали аристократичность. — Школа чародейства и волшебства Хогвартс имеет тысячелетнюю историю и подготовила множество выдающихся волшебников. Гермиона Грейнджер — прирожденный волшебник, и именно поэтому она получила приглашение в Хогвартс. Возможно, с ней произошли необычные изменения в прошлом.

Профессор Макгонагл извлекла свою палочку и, с помощью трансфигурации, превратила Песчаного Клыка в несколько щенков. Она прошлась вокруг Грейнджеров, прежде чем вернуть щенков обратно на диван.

— О, круто! — воскликнули Грейнджеры, едва не потеряв дар речи от удивления. Это была их первая встреча с магией, и слова профессора Макгонагл напомнили им о том, что произошло с Гермионой в детстве.

— Мисс Макгонагл, вы хотите сказать, что моя дочь — волшебница?

— Да, мистер Грейнджер. Хогвартс может помочь мисс Грейнджер развить её внутренние силы, чтобы в будущем она не испытывала магических срывов, как в восемь лет, — объяснила она, отметив, что возраст Гермионы действительно необычен.

Грейнджеры начали верить словам профессора Макгонагл, но про школу… Они посмотрели на Гермиону. Их дочь всегда была умна и иногда казалась взрослой. В этой ситуации они решили прислушаться к её мнению.

Гермиона взволнованно спросила:

— Могу ли я пойти в волшебную школу? Там полно волшебников и сказочных существ?

— Конечно, Хогвартс открыт только для волшебников, и там есть много таких же маленьких волшебников, как ты, — ответила профессор с улыбкой.

Услышав это, Гермиона не смогла сдержать радости. Обернувшись к родителям, она сказала:

— Папа, мама, я решила: я иду в Хогвартс учиться!

Грейнджеры немного задумались, прежде чем согласиться с её просьбой.

— Хорошо, но, профессор Макгонагл, сможем ли мы навестить Гермиону в Хогвартсе?

— В принципе, маглам не рекомендуется входить в волшебный мир, это может быть опасно. Тем не менее, в Хогвартсе есть каникулы, как в других школах, и Гермиона сможет вернуться домой на зимние и летние каникулы, — объяснила она, заметив недоумение Грейнджеров. — Маглы — это обычные люди, не понимающие магии, но во время учёбы они могут использовать мессенджеры для общения.

Грейнджеры кивнули и задавали ещё несколько вопросов о Хогвартсе и волшебном мире, который был для них новинкой. Кан с интересом слушал профессора Макгонагл, хотя уже знал кое-что о волшебном мире.

— Завтра в десять часов утра я проведу новых студентов, чтобы они купили всё необходимое для учёбы. Кстати, Грейнджеры могут сопровождать их в первый раз, — добавила она, кивнув в сторону Грейнджеров и исчезнув с помощью аппарации.

— Ой, трудно представить, что моя дочь — волшебница…

После ухода профессора Макгонагл семья Грейнджер обсуждала увиденное, пока не заметила, что Кан сидит рядом с ними.

— Извините, мистер Пент, мы только что…

— Я вас понимаю, мистер Грейнджер. На самом деле, когда я увидел, как диван превратился в щенка, я был потрясён. Легендарный волшебник прямо здесь с нами! — Кан сделал вид, что широко раскрывает глаза, а затем слегка смутился перед Грейнджерами. — Мистер Грейнджер, хотя я и обращаюсь с этой просьбой вскоре после нашего знакомства, я не могу упустить шанс. Могу ли я завтра пойти с мисс Грейнджер и увидеть волшебный мир?

— Это…

Грейнджеры переглянулись и посмотрели на Гермиону. Она не чувствовала ничего страшного в этом, просто хотела следовать в мир волшебства. Чтобы родители поддержали её, она решила:

— Я могу спросить у профессора Макгонагл завтра.

После того как Гермиона согласилась, Грейнджеры кивнули, и, поблагодарив их, Кан согласовал с ними время встречи на утро следующего дня. Затем пришло время радостного ужина, а для Грейнджеров — времени праздника, ведь их дочь снова станет волшебницей.

Следующим утром, за пять минут до назначенного времени, Кан прибыл в дом Грейнджеров. После прихода профессора Макгонагл Гермиона вышла ей навстречу, чтобы рассказать о Кане. Профессор не смущало присутствие ещё одного магла, собирающегося в волшебный мир, ведь такой шанс бывает лишь раз. Без помощи волшебника магл не сможет попасть в волшебный мир. Вскоре, следуя указаниям профессора Макгонагл, они оказались у бара "Дырявый котел".

— Идите вокруг бара, это место ведёт к Косому переулку, где мисс Грейнджер сможет купить все необходимые школьные принадлежности, — пояснила она.

Профессор Макгонагл провела Гермиону Грейнджер и остальных в небольшой внутренний дворик за баром «Дырявый котел», а затем продемонстрировала Гермионе, трижды стукнув по неподвижному кирпичу на стене. В тот же миг кирпич исчез, открывая дверь в волшебный мир.

— Добро пожаловать в Косой переулок.

http://tl..ru/book/80971/2488825

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии