Поиск Загрузка

Глава — 083

# Глава 84: Изучай магию и сожги дом

Ближе к полудню Бетти Роуз медленно открыла глаза. Некоторое время она была в замешательстве, но тело требовало отдыха, ощущалось утомление.

— Наконец-то ты проснулась. Я думал, ты не встанешь до полудня. На кровати есть молоко, выпей немного, чтобы восстановить силы, — любезно заметил Кан.

Он считал, что количество упражнений прошлой ночью было нормальным для него, но для Бетти это оказалось иначе. Она перемещалась из спальни на балкон, затем в ванную и обратно, а потом к шкафу. В середине ей захотелось выпить, и она подошла к винному шкафу, сделав небольшой обход.

С учетом всех этих передвижений, Бетти удалось поспать всего чуть больше часа, хотя она и считалась обладательницей хорошего телосложения. Ее длинные ноги в черном шелке, обнажавшие ягодицы, выглядели привлекательно. Бетти была явно утомлена, и поэтому Кан выбрал несколько сложных поз.

Проснувшись, Бетти все еще немного не понимала, что произошло. Но, согласно словам Кана, она все же выпила молоко с тумбочки. После легкого перекуса в желудке стало лучше, но энергии все равно не хватало.

— Что я делала прошлой ночью… — с закрытыми руками у лица подумала Бетти. Алкоголь действительно плох для нее. У нее был парень, с которым они просто обнимались и целовались, а теперь она оказалась в роли личного помощника Кана, чувствуя, что зависит от богатого человека.

— У меня есть друг.

Услышав эти слова, Кан немного удивился, но затем заметил красные пятна на кровати и сказал виновато:

— Мисс Бетти, я этого не ожидал, но прошлой ночью все действительно были в хорошем настроении…

Бетти понимала, что так и есть, поэтому была просто немного раздражена, а не истерична.

— Хорошо, давайте забудем о вчерашнем, мистер Кан. Могу я теперь увидеть ход исследования вируса Экстремис?

Когда алкоголь в ее организме окончательно рассеялся, Бетти поняла, что, вероятно, ее разоблачили. Она много пила прошлой ночью и говорила бессвязно, что помешало ей получить информацию о проекте и поставило в неловкое положение.

— Это часть хода исследований и экспериментальных данных, а не ядро, но этого достаточно для понимания ценности проекта. Мисс Бетти, я хочу сотрудничать с вашим отцом, генералом Россом, который увлечен исследованиями суперсолдат. Он должен быть очень заинтересован в этом проекте.

Кан прямо высказался о семье Бетти. Он изучал эту информацию заранее и, к своему удивлению, заметил, что Бетти ничего не скрывала.

— Я думаю, что у нас много общего с генералом Россом. Мне потребуется ваша помощь, мисс Бетти.

Изучив данные, которые Кан ей передал, Бетти не раскрыла много информации, но благодаря профессионализму Кана он мог что-то заметить.

— Босс Кан, вы уже знаете мою историю?

— Мисс Бетти, вы скрыли это?

Кан беспомощно пожал плечами. Его риторический вопрос заставил Бетти замереть. Она не знала, что ответить. Однако, изучая непрофильные исследования, ей не терпелось увидеть основные результаты. Хотя Бетти осознавала, что основные данные ей не покажут, пока она не убедит своего отца.

— Ты такой упрямый, босс…

Бетти высказала недовольство, встала с кровати и обнаружила, что ее одежда была повреждена. К счастью, Кан подготовил для нее новый комплект одежды. Приняв душ, она надела предоставленный набор. Он напоминал прежнюю одежду, но Бетти заметила черный шелк на своих ногах и стала еще больше уверена, что начальнику нравится этот комплект, иначе не было бы смысла его покупать.

Несмотря на легкую усталость, Бетти осталась одна, но Кан позаботился о ее обеде, что доставило ей комфорт. После трапезы Бетти немедленно улизнула, не забыв взять с собой информацию о прогрессе проекта; это было важно для убеждения ее отца.

— Мистер Лес, вы готовы?

Днем, приехав в Центр биологических исследований, Кан направился к Лесу. Пригласив его в секретную лабораторию, Лес достал сыворотку, которую давно не готовили:

— Мистер Кан, честно говоря, это сыворотка слияния клеток. Хотя данные и эксперименты были успешными, я все же рекомендую…

— Это инъекция здесь, мистер Лес. Надеюсь, вы понимаете, но, пожалуйста, держите это в секрете.

В это время в комнату вошел теневой аватар Кана. Хотя он и не считал, что у Леса злые намерения, решил, что лучше для подстраховки наблюдать.

Лейт, заметив обоих, не смог сдержать злости и указал на испытательный стенд:

— Лучше делать инъекции там, мистер Кан, так данные тоже можно будет наблюдать…

Ранее это была стационарная кровать для записи, но Лес не ожидал, что босс захочет участвовать сам.

— Расслабьтесь, мистер Лес, я доверяю, что ваши исследования пройдут успешно.

Тело Кана успокоило Лейта. Затем он снял рубашку и лег.

— Для моей дочери!

Лейс медитировал про себя, набрал сыворотку слияния клеток в шприц, уложил Кана на кровать и подключил несколько линий мониторинга, готовясь записать все изменения.

— Кан… сэр, я начинаю.

Кан кивнул.

— Будьте смелее, мистер Лейт.

За его спиной стоял Кан Пент с мрачным выражением лица. Лес действительно сильно рисковал. Он тщательно проверил все инструменты, затем посмотрел на Кана и нажал кнопку инъекции. Как только сыворотка попала в его тело, Кан почувствовал изменения. Его глаза покраснели, а кровеносные сосуды под кожей засветились огненно-красным светом — проявление вируса Экстремис, начинающего восстанавливать тело.

Хотя Кан был удивлен, он не ощутил той боли, как в последний раз. Однако все тело онемело и чесалось, словно было готово сменить кожу.

— Данные очень успешны, как и ожидалось, мистер Кан, — сообщил ему вслух Лейс, быстро вводя в его организм питательные вещества, такие как глюкоза. В этот момент организму была необходима поддержка для трансформации.

Через двадцать минут на теле Кана отслоилось множество омертвевшей кожи, и он чувствовал, как его тело становится все лучше. В то же время он ощущал некую пустоту, словно несколько дней не ел.

Еще через полчаса, когда физическое состояние Кана стабилизировалось, Лес поспешил задать вопрос:

— Мистер Кан, инъекция завершена, как вы себя чувствуете?

С этими словами Лес также развязал металлическую фиксацию на теле Кана. Поднявшись с кровати, Кан ощутил легкую слабость и едва не упал. Хотя ему стало лучше и он чувствовал изменения в своем теле, крайняя слабость и омертвевшая кожа доставляли ему невыносимый дискомфорт. В это время теневой клон и Лес подошли, чтобы помочь ему встать, и Лес предложил немного калорийной пищи.

— Мистер Кан, первоначальный успех обнадеживает. Вам стоит немного подкрепиться. После того как восстановите силы, займитесь очищением.

Кан лишь кивнул в ответ. Он быстро съел все, что было перед ним, и, немного восстановив силы, направился в ванную комнату лаборатории, чтобы смыть омертвевшую кожу. Однако едва завершив процесс, он еще плохо контролировал свою силу и легким толчком сломал металлические ворота толщиной более десяти миллиметров и весом в несколько тысяч фунтов.

— Эта дверь явно недостаточно прочная, замените её завтра, — сказал он.

Лес, потрясенно кивнув, ответил:

— Хорошо, мистер Кан.

Очищая свое тело, Кан не стал задерживаться в лаборатории, достал чек на миллион долларов и сунул его в руку Лесу, прежде чем уйти. Перед уходом он также поручил Лейту передать ему резервную копию экспериментальных данных и удалить все остальные. Судебный процесс был временно приостановлен, и Кан мог возобновить его позже; команде Леса предоставили несколько выходных. Остальные не знали причин данного решения, и Лес не собирался объясняться.

Кан вернулся домой, заказал обильный обед, чтобы утолить голод, и начал тренироваться, чтобы контролировать свою силу. Он осознавал, что стал гораздо сильнее, чем прежде, и ему нужно подготовиться, прежде чем выйти на улицу. Кан понимал, что теперь сможет легко перевернуть машину и отбросить её в сторону. В этот момент он почувствовал магию. На этот раз он заметил изменения в своем теле, хотя причина, по которой это не была магия, оставалась загадкой. Он достал книгу заклинаний, которую привез из мира Гарри Поттера, а также видео, на котором Кейтель обучает Гермиону, и начал подготовку, чтобы в дальнейшем изучить магию.

— Вингардиум Левиоса! — произнес Кан.

При первом использовании заклинания он ощутил странную энергию, исходящую из его тела, но не смог её контролировать, в результате чего пробил большую дыру в полу.

— Это… магия! Я могу использовать магию, я управляю ей… — воскликнул он.

Кан с радостью вспомнил это ощущение. Впервые он обрел уверенность, не беспокоясь о контроле. Оглядываясь назад, он понимал, что если научится управлять этой энергией, всё станет гораздо проще.

— Вингардиум Левиоса! — произнес он во второй раз.

На этот раз, благодаря лучшему контролю, ваза перед ним медленно начала парить в воздухе.

— Успех! — не сдерживая эмоций, воскликнул Кан.

Его смех заполнил комнату; он осознал, что может использовать магию, а магическая сила в его теле была невероятно сильной. Эта сила происходила из его крови и легко поддавалась контролю. Он понимал, что всё это — влияние двух магических существ: феникса и огненного дракона. Теперь Кан ощущал, что магической энергии в его теле предостаточно, и ему казалось, что существует другой способ её применения. Он медленно отпустил мысли о контроле, позволив магии течь к горлу, а затем распылил её.

Бум! Горячее и мощное пламя вырвалось изо рта Кана, мгновенно воспламенив стену!

— Шет! — воскликнул он, увидев произошедшее, и бросился за огнетушителем.

http://tl..ru/book/80971/2488847

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии