Поиск Загрузка

Глава — 244

Глава 243: Пиратский бунт в Алабасте

Алабаста — известная страна, расположенная на первой половине Великого морского пути. Это место, где обитает Ситибукай Карнпентер, и оно считается одним из самых богатых за пределами Святой земли Мариачо. Алабаста славится своей безопасностью, и это во многом благодаря её святому покровителю Карнпентеру, который ненавидит пиратов. Его команда, состоящая из людей с особыми способностями, занимается охотой на морских разбойников, что делает жизнь в Алабасте и её окрестностях спокойнее.

Другие государства завидуют Алабасте, ведь её граждане живут в достатке и гордятся этим. Их благополучие отмечено Торговой палатой Кана. За последние два года страна преобразилась: некогда пустынная территория теперь на 60% покрыта оазисами. Между крупными городами проложены широкие дороги, а вдоль реки Сандора возвышаются две 20-метровые башни и мост.

Во время Битвы Семи Войн Торговая палата Кана захватила тысячи пиратов. Сильнейших забрали, а остальных заставили работать — сажать деревья, ремонтировать дороги и строить мосты. Их награда? Один скромный приём пищи в день. Тех, кто не справлялся, обменивали на награды. Всех пиратов записали в Алабасте и обратили в рабство. Сейчас в стране находится более 6000 пиратов, из которых 5000 — из Крикского флота. Если они объединятся, Военно-морской флот сильно пожалеет об этом.

После того как ВМФ отказался признать личность захваченных пиратов, Торговая палата Кана увеличила пайки с четырёх до шести порций. Но даже это не помогло некоторым, и они погибли. После смерти их ценность исчезла, а Кана не было рядом, чтобы контролировать ситуацию.

— Этот Аджин — хороший человек, — начал Луффи, его глаза загорелись при мысли о еде. — А Вэйвэй, Нами… Когда мы найдём Вэйвэй, она всё ещё должна мне угощение…

Нами, не выдержав, ударила Луффи по голове и сердито потянула его за резиновую щёку:

— Идиот! Ты только что освободил пирата, а теперь думаешь о Вэйвэй? Она — лидер этой страны и ловит пиратов!

— Ну… Ке Си, Вэй Вэй, четыре могучих клинка… — бормотал Луффи, пытаясь собрать мысли. Он считал, что хорошие люди должны помогать и, следовательно, делиться едой. Освобождение Аджина казалось ему правильным — ведь тот тоже хороший человек. Когда они впервые прибыли в Алабасту, Аджин поделился полезной информацией и не хотел, чтобы их съели.

Саурон, не сдерживаясь, стукнул Луффи по голове своим мечом:

— Луффи, ты бездельничаешь в стране Виви. Нас уже могут разыскивать, у нас нет времени искать её к обеду.

Санджи внезапно взорвался:

— Что? Ублюдок, это ты виноват, что я не вижу Вэйвэй!

Его сердце разрывалось от боли — ведь он так и не увидит красивую и героическую Виви. Нами, сжав кулаки, сурово предупредила:

— Скажи честно, ты понимаешь, что нас могут разыскивать…

Усопп, расслабленный и гордый, вступил в разговор:

— Когда Луффи отпустил Аджина, я наблюдал за всем с позиции снайпера. Никто ничего не заметил. Возможно, Алабаста ещё не успела его обнаружить. Мы можем действовать уверенно, Нами. Сверхдальнобойная снайперская винтовка, о которой я тебе рассказывал, уже здесь…

Нами рассмеялась с облегчением:

— Правда? Тогда я могу не переживать…

Но её слова прервал крик подбежавшего стражника:

— Эй, кто отдал приказ о вызове?

— Не просто так! Какой-то ублюдок в соломенной шляпе освободил раба-пирата, а потом он освободил многих других!

Гвардеец сердито выругался:

— Какой ублюдок? Как он посмел освободить рабов лорда Пентера?

— Соломенная шляпа, три ножа, длинный нос и женщина…

Нами чуть не расплакалась, услышав это. Усопп и Луффи получили по два удара — один за громкость, другой за неосторожность.

— Давайте попросим Санджи и Чоппера пополнить запасы, а затем уберёмся отсюда. Если задержимся, нас поймают…

Зоро, повернувшись к Санджи, сказал:

— Эй, повар, купи ещё вина!

— Ой! Три ножа, я куплю только кулинарное вино!

Они смотрели друг на друга холодно, их лица почти соприкасались.

— Ты что, не знаешь, что вино — это жизнь фехтовальщика?

— А приготовление вина — это жизнь шеф-повара! Ты хочешь, чтобы все ели некачественные блюда?

Нами прервала их:

— Какое время? Вы всё ещё спорите?

Все поняли, что находятся в сложной ситуации. Теперь, вместо того чтобы думать о еде, которую обещала Виви, им нужно было срочно уйти. Алабаста — терпимая страна, но после событий с Крокодайлом и Дофламинго она не питала симпатий к пиратам. Луффи и его команда всё ещё имели пропуск, выданный Виви, но оставаться здесь было опасно.

— Пиратский бунт? Как сняли наручники? — быстро спросил Кобра, услышав новость.

Он не слишком волновался за граждан, ведь два года назад по его инициативе 600 000 национальных войск были распределены по городам. Большинство из них были оснащены новым оружием. Однако Кобра беспокоился, что бунт может нарушить бизнес-среду в Рейнленд-Сити, штаб-квартире Торговой палаты Кана. Когда мистер Кан вернётся, ему нужно будет объяснить происходящее.

Ингрэм сообщил новости и назвал виновника:

— Тот, кто освободил пиратов, был в соломенной шляпе. Это тот парень?

Кобра нахмурился. Ситуация накалялась.

Вэйвэй была потрясена словами Ингрэма и молча протянула ему ордер на арест, который заранее подготовила для Луффи. Последние два года она копила деньги, чтобы задержать пиратов, но под влиянием Кана привыкла тщательно расследовать дела перед тем, как действовать. Недавно между группами произошла стычка, и она не смогла ничего сделать с одной из них. Однако благодаря новому энергетическому истребителю Луффи не оставлял ей шансов. После тщательного расследования Вэйвэй также получила информацию о действиях экипажа Соломенной Шляпы из разведывательного отдела Торговой палаты Кана. Она была уверена, что они не совершали преступлений и были хорошими людьми, поэтому выдала им пропуск в Алабасту. Но она никак не ожидала, что Луффи и его команда приведут к разрушению Алабасты!

– Принцесса Вэйвэй, я не знаю, насколько это точно, но Торговая палата Кана еще не прислала ни одной фотографии… – начал Ингрэм, но его слова прервал охранник, вбежавший в зал.

– Ваше Величество, вот фотография пирата в соломенной шляпе из Торговой палаты Кана… – начал он, но Вэйвэй, не дослушав, выхватила снимок из его рук.

Увидев изображение, она сердито прикусила губу и с гневом воскликнула:

– Это действительно вы, ублюдки в соломенной шляпе! Отец, позволь мне заняться этим делом.

Сказав это громко и решительно, Вэйвэй выбежала из дворца, полная решимости поймать всю эту группу. Она знала, что, задержав их, сможет накопить достаточно денег, чтобы улучшить свою броню и отправиться в Новый Свет ловить пиратов.

http://tl..ru/book/80971/2595591

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии