Глава 169
В городе нет магазинов, торгующих коровами породы сирил, поэтому, если вы хотите купить коров породы сирил, вам придется отправиться на ферму за городом.
Хотя коровы породы Сильер вскоре после того, как покинут это место, умрут из-за неподходящей среды, все еще есть много людей, которые не могут с этим смириться, поэтому, естественно, будет много людей, которые приедут сюда, чтобы купить коров.
Люди на острове Снев, естественно, не откажутся, даже если корова умрет после того, как покинет остров, это не их дело.
В конце концов, заранее было заявлено, что другая сторона настаивает на покупке, и у нее не было выбора.
К тому же, кому не нужны деньги, ведь цена на коров не низкая, и, естественно, местные жители еще менее склонны отказываться от льгот.
Трое Су Ло гуляли по местности за городом. Оглядевшись, они увидели, что там полно травы, и множество коров лениво бродят и едят траву.
Су Ло посмотрела на этих коров, и ее глаза слегка мерцали.
Коровы здесь отличаются от обычных коров.
Рога этих коров спиральные, около двадцати сантиметров в длину, и очень острые. Если их ударить, они определенно могут оставить кровавую дыру.
Кроме того, отметины на этих коровах не черно-белые, а представляют собой переплетенные полосы крови и серого цвета, что вызывает у людей странное ощущение.
Земля здесь ничем не отличается от той, что на других островах. Она вся коричневая, но трава здесь светло-рыжая.
Возможно, именно из-за здешней травы коровы породы Сильер растут такими.
«Брат, ты можешь его покормить?» — тихо спросил Ань Ци, лежа на плече Су Лоде.
«Да, космические частицы удивительны. Просто геология здесь немного особенная. Растет какая-то особенная трава. Ее можно немного изменить». Су Ло также тихо ответил.
Слова Су Ло заставили Ань Ци радостно сощуриться.
Пространство у них во рту — это, естественно, фиолетовое карточное пространство.
Ань Ци, которую Су Ло считала своей семьей, естественно, побывала в этом пространстве, и когда Цзы Хуань не отказалась, Су Ло поставила метку на Ань Ци. С этой меткой Ань Ци может свободно войти в фиолетовую карту. пространство.
Многие растения в фиолетовом пространстве карты были посажены Сяо Аньци. По словам маленькой девочки, это пространство является их секретной базой и должно быть организовано должным образом.
Су Ло лишь улыбнулся и не стал ничего требовать, лишь бы Ань Ци был доволен.
Конечно, места много, и Ань Ци не может закончить все приготовления в одиночку. Когда он возвращается на континент Доуло, он просит кошек и других обустроить эту секретную базу, которая принадлежит им. Это должно быть очень полезно.
Что касается коровы, то хотя среда обитания и является несколько особенной, она только относительно этого мира. Пока Су Ло готов, он может имитировать любую среду в этом мире в Зика.
Можно даже сказать, что если у Дьявольского плода есть дерево, он может его посадить.
Но очевидно, что это невозможно. В конце концов, дьявольский фрукт — это фрагмент правил мира, смешанный с другой энергией, прикрепленный к вариации фрукта, а не растущий из растения, как обычный фрукт.
Купить коров проще, чем вы думаете. Найдите ответственного, заплатите напрямую, и вы получите несколько маленьких коров.
Ругер посмотрел на этих маленьких коров и почувствовал себя немного неловко. Причина была проста. Им негде было их поселить, поэтому они не могли держать их все время.
«Господин Ло, куда мы поместим этих маленьких коров?» — спросил Ругер, несколько смутившись.
«Свяжитесь с военно-морскими силами и сначала разместите его на их базе.
Ты ответственен за то, что послал этих маленьких коров! Ань Ци и я пойдем за покупками! Су Ло закончил говорить и увел Ань Ци.
Ругер выздоровел, Су Ло и Ань Ци исчезли.
Ругер посмотрел на теленка, а затем в сторону, куда уходил Су Ло, и все время чувствовал себя так, словно его подставили.
…
«Брат, куда мы теперь направляемся?» — спросил Ань Ци.
«Ругера забрали, теперь наше время!» Су Ло слегка улыбнулся: «Мы не можем покровительствовать и играть, но еще есть задача, которую нужно выполнить!»
После того, как Су Ло закончил говорить, Ань Ци превратился в бабочку: «Брат, как выполнить задание?»
Ань Ци пришла к духу. Для нее помощь брату была самым счастливым делом, особенно когда ее хвалила Су Ло.
«Помнишь человека в черном пальто, который только что купил маленькую корову?» — сказал Су Ло, — «найди его и посмотри на него! Не удивляйся!»
«Хорошо!» — ответила Ань Ци, она узнала эти две буквы от Су Ло.
Бабочка улетела, а Су Ло осталась стоять неподвижно.
Человек в черном, хотя и хорошо скрывал это, не мог скрыть от своего носа сильный запах моря и крови, исходивший от его тела.
Конечно, это не главная причина, а яростное и разрушительное желание на глазах у противника.
Хотя противник не обязательно является целью миссии, которую он ищет, если он возглавляет большого пирата, Су Ло не против убить его напрямую.
В конце концов, это все военные заслуги.
…
С другой стороны, бабочки быстро распространились по всему острову. Ань Ци практиковала методы совершенствования. После разрушения зеркального тройного слоя ее сила значительно возросла, особенно контроль над ее силой крови стал еще более ужасающим.
Можно сконденсироваться в бабочек, как это, и распределить их по всем углам острова среднего размера. Хоть и немного неохотно, но все же можно это сделать.
Вскоре Ань Ци нашел человека в черном, о котором говорил Су Ло.
Поведение этого человека действительно очень странное: он осторожно продвигается вперед и постоянно кружит, словно пытаясь избежать чьей-то слежки.
Вскоре он подошел к блоку, который был не слишком высоким, но там был большой блок высотой в два человека.
Не колеблясь, он врезался в камень. В следующий момент появилась странная сцена, и другая сторона прямо слилась с камнем и исчезла.
Бабочка на дереве тихо ждала. Через некоторое время, минут через двадцать, мужчина снова появился. В результате никто не появился, он вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы слиться с камнем.
Бабочка не торопилась. Прождав более десяти минут, она медленно подлетела к камню, слегка коснулась его и обнаружила, что никаких препятствий нет. После паузы она вошла напрямую.
Это скрытый проход, я не знаю, куда он ведет.
Бабочка скрывает свой блеск, превращается в темную бабочку, прилипает к верхней стенке прохода и летит внутрь.
Вскоре перед ним открылся огромный подземный мир, но это было не недавно вырытое подземное пространство, потому что стены поросли мхом, а дома и тому подобное уже разрушились, по крайней мере, десятилетиями.
Бабочка продолжала лететь внутрь и вскоре нашла цель.
Человек в черном стоял перед человеком с кроваво-красными глазами.
«Босс, на острове много подозрительных людей, но я не знаю, из Пиратов ли они Бигмом», — сказал мужчина.
«Босс, мы так долго прятались, когда же мы будем пьяны в такие дни!» Рядом с человеком с кровавыми зрачками стоял невысокий человечек с острым ртом и обезьяньими щеками, говорящий одиноким тоном.
«Проклятая большая мамочка, наши Пираты Кошмара, только потому, что мы столкнулись с ними, мы трое все еще живы!» Человек, который говорил, был человеком в черном.
Но, несмотря на это, никто не проявил желания отомстить, только страх.
Да, они были в ужасе, в ужасе от мысли, что их убьет большая мамочка Нацумэ Теринг Лин.
Босс молчит. Они прячутся на этом острове уже больше двух месяцев, тайно покупают еду и питье, боясь, что их обнаружат.
Такая жизнь действительно унизительна по сравнению с прошлой свободной и легкой жизнью.
Но они не осмелились уйти, и когда их обнаружила большая мама, их ждала только смерть.
http://tl..ru/book/114004/4525601
Rano



