Поиск Загрузка

Глава 117

[Глава 1. Серия «100 миллионов новичка» 9 — «Отец, следи за своим здоровьем!»]

В новом мире, на острове Моби Дик, капитан первого отряда пиратов и корабельный доктор закрыли медицинскую сумку и безуспешно попытались убедить своего капитана. Мегатрон, известный как король пиратов Роджер, легендарный пират с белой бородой, небрежно рассмеялся и продолжил читать свою газету. В его длинных золотых волосах появились первые седины.

— Мегатрон, следи за собой! — беспокойно сказал доктор, глядя на своего капитана.

Мегатрон лишь усмехнулся и махнул рукой, не отрываясь от газеты.

Тем временем, на палубе корабля Линч крутил железный шест в руках, создавая непроницаемую стену воздуха, которая накрыла нападавшего, дымящегося человека, Смокера. Даже Робин, знакомая с трюками Линча, невольно отшагнула назад, удивляясь его мастерству.

Окружающие не могли сдержать восхищенных возгласов:

— Какой могучий шест у этого парня!

— Парня? Это же злодей с наградой в 100 миллионов берри!

— Что?! 100 миллионов берри?!!!

— Проклятье, старший брат Смок из флота, не подведи поклонников, давай!!

Шум вокруг лишь усилил раздражение Смокера, который стойко выдерживал порывы ветра от железного шеста, увеличивая мощность, чтобы дым мог лететь быстрее, и продолжал наступать на Линча.

— Просто парализуй его… — скрытно планировал Смокер, и как только он приблизился, тут же отменил элементализацию плода дыма!

Затем, в физической форме, которая не подвергалась бы влиянию этого потока воздуха, он рванул вперед, поднял десять рук и нанес резкий удар этому парню!

Именно в этот момент, железный шест, вращавшийся как черный диск в руках Линча, вдруг вылетел…

— Тсс… — Лицо Линча исказилось от боли, и он не переставал дуть на свои руки, — Проклятье! Руки у меня от усталости болят, так мало ветра выдуваю, эффективность слишком низкая…

Свист!

Летевший железный шест продолжал вращаться и, наконец! С грохотом воткнулся косо в стену дома на обочине дороги, пробив ее на треть!

Зрители, наблюдавшие за этим зрелищем, испуганно задрали полтела в сторону, стоя на одной ноге в панике, глядя на железный шест, вонзившийся в стену, и казалось, что от него еще шелестит дым… Он испугался до смерти и невольно пустил слюни.

— Следите за безопасностью окружающих! Несносный мальчишка! — другие зрители раздраженно указали на Линча и ругались.

— А? — Линч посмотрел на них, — Ох, извините.

— У тебя еще есть время смотреть на других? — десять рук Смокера уже были направлены, пронзая голову Линча.

На этот раз Линч не уклонился. Он перекрестил руки и сделал «Данг!»

Смокер сузил глаза!

Рука этого парня… почему она такая твердая, как железо? Разве это действительно человеческая рука?

Воспользовавшись моментом, когда Смокер отвлекся, Линч перекрестил руки с десятью руками и сделал неправильный ход. Подошва его ладони вдруг поднялась вверх, прямо ударив Смокера под подбородком!

— Почему он не превратился в дым? — улыбнулся Линч, — Может, он не успел среагировать, брат моряк?

— Нахальный мальчишка! — Смокер превратился в облако густого дыма, накрывая Линча, который повернулся и снова использовал ту самую удивительную скорость, эй — исчез.

Линч вспыхнул к стороне железного шеста, вонзившегося косо в стену на обочине дороги, и протянул руку, чтобы вытащить шест.

Его аура была слишком страшна, и его вид был слишком странен, заставляя окружающих зрителей отступать в страхе, оставляя открытое пространство в несколько метров шириной.

— Моряки здесь? — Линч посмотрел дальше по улице и увидел большую группу одетых в форму моряков, бегущих сюда, — Еще и с другой стороны… уже собрались?

Смокер поднял десять рук и атаковал Робин, которая была немного молчаливой по сравнению с Линчем.

Эта девушка — капитан! Тот маленький парень Джованни — это боль. Не знаю, насколько сильна эта юная капитан-девушка?

Смокеру пришлось быть серьезным и осторожным.

Знаете, от начала боя до настоящего момента, в отличие от того высокомерного выступления Джованни, эта юная капитан-девушка… на самом деле была равнодушна от начала до конца!

Черт возьми, она не воспринимает всерьез моряков?

Смокер был тайно раздражен!

Не только из-за Джованни Джобана, особенно из-за Конг Тьяо Сю Лун, который вел себя равнодушно или даже безразлично, но и из-за себя самого!

Если бы он не так усердно работал над одним членом экипажа, Джованни, как бы он мог быть недооценен такой юной капитаном-пиратом?

Думая об этом, Смокер стал еще более решителен в борьбе с этой девушкой по имени Сю Лун.

Робин продолжала оставаться спокойной…

Пусть тело Линча управляет ее телом, сила, принадлежащая Линчу, течет беспрепятственно, и различные приемы Линча демонстрируются плавно и естественно…

Используйте бритву для бродяжничества, используйте железные блоки для блокировки…

Даже воспользовался моментом — «Б.И.Б» воспользовался моментом и заставил Робин поднять ногу, как нож, разрезать вихрь и полететь к Смокеру, разрезая последнего пополам.

Смокер посмотрел на дымящуюся половинку своей талии… Он не мог не удивиться, эта девушка-капитан была даже сильнее, чем тот Джованни!

Что это за ход?

Летающий удар?

Но эта девушка явно не использовала меч! Разве она выпустила удар ногой?

— Левая рука. — Робин вдруг прошептала себе под нос, и затем она пошла в атаку на Смокера.

Покрывая лицо Робин, черная маска без лица, с белыми глазами, сияющими, последовала за движениями Робин и атаковала Смокера, протянув левую руку, покрытую узорами синего пламени, и схватила грудь Смокера!

Пуф… Левая рука Робин пронзила грудь Смокера и ничего не схватила.

Не могу вытащить его плод дьявола, потому что это облако дыма? Робин оглянулась и увидела, что половина тела Смокера рассеялась в облако дыма.

Бам бам бам! По обоим концам улицы толпы моряков бежали!

— Сержант Смокер! — моряки с пушками в переднем ряду беспомощно воскликнули, — Не действуй один! Ты… ты летишь слишком быстро, кто может за тобой поспеть!?

Лидер был крупным морским офицером, в форменной кепке и с сигарой во рту, но с добрым лицом, он громко спросил: — Смог, ты в порядке?

— О чем ты говоришь! Главное — поймать пиратов! — Смокер ущипнул сигару и раздраженно сказал, махнул рукой десять раз и снова превратился в дым, рванувшись к Робин.

— Почему здесь еще один Смокер? — Линч посмотрел на командира отряда морских офицеров, взвесил железный шест в руках и громко сказал, — Капитан! Используй свою способность, чтобы найти выход!

— Зачем ты снова говоришь такие вещи? — Робин беспомощно посмотрела на него.

«Б.И.Б» был полностью скопирован с Линча, с полностью согласованным мышлением, мгновенно понял смысл основного тела и тут же открыл портал плода замка в груди.

Дымящийся человек направился прямо к Робин…

Внутри портала у груди Робин, шар белой материи всплыл с пола, который вдруг сконденсировался в… огромный вентилятор!

Пока вращаются огромные лопасти вентилятора с дугами, ветер, который может поднять железный шест Линча, намного сильнее!

Хотя и нет точного строения вообще, и не может быть включен… Но эта вещь была сделана «Б.И.Б», это часть замка, и «Б.И.Б» может естественно контролировать его действия по своему желанию!

Лопасти вентилятора вращались автоматически…

Вжух!

Вжух!

Робин была удивлена, увидев порыв ветра, вырывающийся из ее груди, и после этого порыва ветра, проникшего в диапазон способности плода замка на поверхности тела «Б.И.Б», он фактически усилился снова — превратился в жестокий ураган, накрыв голову и лицо, просто брызнул на Смокера!

— Что?!

В удивлении Смокер был разорван беслицами ураганом, взлетел в воздух и в мгновение ока улетел на несколько кварталов.

— Смог!

Капитан Хо Шаошань, который возглавлял отряд, ущипнул сигару и закричал, вытащил нож у пояса и бросился вперед.

Линч полетел к нему, и железный шест упал на голову.

Данг!

Капитан моряков поджег гору и поднял нож для борьбы.

— Какая сила! — он тайно удивился.

— Что ты собираешься делать с нашим капитаном? — Линч прижался к железному шесту, затем повернул талию, поднял ноги в небо и топнул сильно в воздухе!

Щелк! !

Воздух был громко топнут, и огромная обратная тяга заставила Линча внезапно прижаться вниз. Хошаошань поднял лезвие и неожиданно опустился на колени.

http://tl..ru/book/111885/4482011

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии