Глава 127
— Что такое Дораэмон? — спросил Робин, озадаченно.
— Это имя существа, которое говорит на человеческом языке, обожает дорайки и боится мышей, у него есть карман другого измерения, в котором хранятся всевозможные странные и магические предметы… — Линд понял, глядя на неё, — Можешь хотя бы немного сотрудничать?
Лицо Робина было бледным, он моргнул и сказал: — Карман другого измерения? Типа плода Замка?
— То, что ты сказал, действительно немного похоже… — Линд заметил, что на теле Робина открылся нижний полукруглый портал в области живота, и улыбнулся: — Ха-ха! Действительно похоже! Подожди, сейчас я тебя гипнотизирую! О чем ты вообще говоришь?! — сердито он дважды взмахнул мертвой змеей по земле.
— Мадам, пожалуйста, сотрудничайте, спасибо. — Линд поднял мертвую змею перед Робином и снова замахнулся ею из стороны в сторону, — Ваша рука держится на моем гипнотическом таланте…
— Ладно, — Робин сказал жалобно, — тогда я полагаюсь на тебя, Линд…
— Почему ты сломал руку и сменил кожу? Разрушен ли печать?
— Что за кожа? Освобождение печати — — Хорошо, ничего не скажу…
— Внимательно посмотри на эту змею… Я знаю, она милая, но не слишком на нее смотри. Давай, медленно расслабляй внимание… Медленно расслабляйся…
Подвешенная змея покачивалась из стороны в сторону.
Цветные линии постепенно формировали двойные изображения… Цвета словно масляные краски на свитке, постепенно исчезали…
— Когда ты услышишь слово "Дораэмон", ты проснешься и почувствуешь отсутствие боли в теле…
Неизвестно, сколько времени прошло, но Робин постепенно почувствовал, что голос Линда становится все дальше и дальше, словно ускользая в туман снов.
Не уходи…
Почему ты плачешь? Линд встряхнул мертвой змеей в руке, удивленный.
Перед ним Робин, его глаза были рассеяны и потеряли выразительность, будто он попал под гипноз.
Просто что-то вдруг проскользнуло слеза из уголка его глаза, что вызывало недоумение.
Он был тронут своим удивительным гипнотическим талантом?
Линд размышлял.
Что бы это ни было, гипноз, казалось, работал.
Хотя… от начала и до конца, потребовалось почти 20 минут гипноза, прежде чем Робин явно попал под его влияние.
Но это был успех.
Линд также вздохнул с облегчением.
По его личному опыту двух предыдущих атак гипнотизеров… Гипноз, этот прием, по сути, означает, что гипнотизер проецирует свою духовность на цель, используя духовность гипнотизера, чтобы влиять на мышление другого, и даже воздействовать на тело противника. Гипноз подобен "цвету повелителя" в области возвращения жизни, точно поражая цель своей силой…
Когда Линд пытался гипнотизировать Робина, в его голове была только одна мысль…
Его тело — мое тело…
Его дух — мой дух…
Через самогипнотизацию, пусть его дух будет освобожден, проецирован в сознание Робина и повлияет на него…
— Николя Робин!
Линд вдруг крикнул.
Глаза Робина были пусты и не реагировали.
— Сын Дьявола! — Линд опять возгласил.
Робин все еще сидел ошарашенно, не реагируя.
Линд слегка улыбнулся и помахал рукой перед ним. Глаза Робина оставались без реакции, будто он был невидим.
— Подожди, брат, ты тоже не под гипнозом, верно? — Линд вдруг посмотрел на темную двойную фигуру на теле Робина. Когда он гипнотизировал лицо Робина, "B.I.B" также наблюдал за всем процессом.
— Глаза "B.I.B" светились белым, и он произнес голосом: — Я ведь всего лишь доспех…
— Это шутка, верно? Я больше не могу смотреть вторую часть "Тайна"… — перед своим братом-заместителем Линд редко показывал грусть и вздохнул на этом изолированном острове в другом мире, — Концерт юности 60-летнего Чоу, я могу только упустить! Не знаю, пойдут ли мои родители на него за меня… Он покачал головой и быстро собрал свои эмоции.
— Дораэмон!
С хлопком пальцев Линд произнес ключевые слова.
Перед ним Робин издал резкий вздох, будто проснувшись из сна, его глаза вдруг ожили и засверкали снова.
— Хуу…хуу…
Робин немного задышался, вопросительный знак появился на его голове, и на мгновение он не понимал, что произошло.
Но вскоре она почувствовала что-то неладное: боль в его руке исчезла полностью.
— Все в порядке?
Как только Робин поднял руку, он увидел, что его рука все еще висит безвольно, кожа все еще выпячивается из сломанной кости.
Но… не чувствует никакой боли…
— Я не буду ее трогать. — Линд поднял руки в знак сдачи и предложил бинты и деревянные доски, — Ты должен сделать это сам…
Робин кивнул и сделал легкое движение другой неповрежденной рукой.
На земле и у локтя сломанной руки Робина, лепестки взлетели, и из каждого выросли несколько идентичных рук.
— Ты сначала сделай, а я пойду позабочусь о еде. — Линд встал и сказал очень опытно, — Этого мяса змеи недостаточно для питания…
Несколько рук, сконденсированных из цветов, вытянули кривую сломанную руку Робина, прикрепили деревянные доски вокруг руки и передали бинт другой руке из цветов, обернув его туго и завязав.
Линд вытащил железный стержень из груди Робина, положил его на плечо и отправился в огромный лес острова один.
В глубокой джунгли, одно за другим, зажглись глаза зверей алым светом.
Шелест… В лесу стая птиц взлетела в страхе.
Двухместный дикий кабан с поднятыми огромными бивниками вышел из леса, злобно глядя на лысого обезьяну перед ним, который сопротивлялся железным стержнем.
— Рык!
Огромный дикий кабан рычал, бросился вперед и врезался в Линда, но раздался громкий звук.
— Уф… — на голове огромного кабана появился небольшой шишка, и он был озадачен. Что это за хрень? Почему так жестко?
Линд взвесил железный стержень в руке и сказал себе: — Как Стауси добился этого навыка отскока железа…
Неубежденный, огромный кабан сделал два шага назад, и копыта его рисовали и тянули по земле, накапливая силу.
— Неужели это просто потому, что он такой твердый, что больно ударяться о меня, поэтому это называется техникой отскока? — размышлял Линд, — Говоря об этом, эффект силы взаимный…
Огромный кабан был в ярости, его глаза были красны, и он бросился на Линда с рыком, но напрасно!
Облако воздуха пронеслась над кабаном, сконденсировавшись в фигуру Линда.
Торнадо Ланцзяо!
Линд был в воздухе, используя техники бритья ног, контролируя ноги Лан, и выпустил за раз тринадцать синих ударов, пересекающихся на коже кабана!
Пуф пуф пуф!
Спина кабана была покрыта пересекающимися шрамами, глубоко видны кости.
Фу, тело Линда рассеялось в облаках и осталось в воздухе. Он покачал головой и прокомментировал: — Нет, это не торнадо, самое большее, это маленький вихрь… Из-за большого количества, сила ослаблена?
Огромный кабан визжал, его глаза были красны, и он собирался подпрыгнуть, нанести этому непонятному парню жестокий удар и вонзить свои клыки в него!
Он был покрыт кровью и полностью в ярости, и когда он прыгнул, Линд зарядил свой удар и выпустил полумесячную циановую энергию режущей силы, которая была больше и острее, чем когда-либо прежде.
Огромный кабан был расколот пополам, медленно распался и упал на землю в оцепенении.
В тумане Линд материализовал свою ладонь, посмотрел на свои пальцы и подумал: — Пальцевая пушка Стауси… на самом деле просто туманный удар пальцами, верно? Эти шесть движений по сути одно и то же! Это различные применения на пути возвращения жизни, исследование потенциала тела, энергия жизни… и комбинация шести стилей — это сконцентрированный взрыв достижений возвращения жизни, который называется…
"Копье Шести Царей", используемое Роби Лючи, называется Луффи окончательным конечным приемом, мощность которого в несколько раз превышает мощность взвода Небесного острова.
Линд тащил труп огромного кабана.
— Сила удара… режущая… гигантский прием "Повелитель", это окончательная версия "Земного Ноги"?
Ночью, в джунглях острова, возле горящего костра, лежат огромные скелеты животных.
— Вооооо… Линд… слишком много… я не могу есть…
Возле костра животный жир на животе Робина вздулся, словно он был набит, как Луффи. Одна из его рук была зафиксирована деревянной доской, щеки на обеих сторонах также были вздуты, с слезами в глазах, он был бессилен сопротивляться Линду перед ним… вонзил огромный кусок шашлыка в его рот… о боже, если бы не призрак, одевающий Линд сейчас, Робин подозревал, что он бы взорвался!
— Эй, ешь, ешь больше, так быстрее заживет рана. — Линд утешил и принес еще один большой кусок вкусного шашлыка, капающего золотым жиром.
http://tl..ru/book/111885/4482647
Rano



