Глава 132
— Ханкок, нельзя так гордиться, возможно, в будущем тебе придется пострадать.
На эти слова все женщины-воины на палубе здания обернулись и увидели высокую блондинку ростом два метра. Она была одета в красное платье и окружена огромной змеей, которая выглядела очень агрессивно. Но её прекрасное лицо излучало мягкость и спокойствие…
— Госпожа Принцесса Змея!
— Госпожа Принцесса Змея…
Женщины-воины из клана Девяти Змей почтительно приветствовали свою императрицу.
Напротив, Ханкок, черноволосая девочка, которая утверждала, что ей 11 лет (названная в честь страны Сюэго), не отреагировала. Вместо этого она скрестила руки на поясе и недовольно сказала: — Мне пострадать? Как это возможно?
— Ханкок! Как ты можешь быть такой грубой…
— Как ты можешь так разговаривать с Госпожой Змеей?
Женщины-воины выразили свое недовольство. Госпожа Шеджи — это император, которого все уважают на острове Девяти Змей, самый сильный воин и самая красивая женщина.
Змея подошла к Ханкок со своей змеей, наклонилась и коснулась нежной щеки девочки, улыбнулась и сказала: — Все в порядке, Ханкок такая милая и красивая, пожалуйста, прости её.
Ханкок подумала, разве это не само собой разумеющееся? Она оттолкнула руку Шеджи, которая гладила её лицо.
Другие женщины-воины засмеялись и сказали: — Госпожа Змея права! Ханкок такая милая…
— Она такая красивая, конечно, я должна простить её.
Высокая как великан, в шляпе с изображением девяти змей на голове, в белом плаще, похожем на военно-морской, и с длинным мечом за спиной, женщина-воин Эфландра (названная в честь однолетника/цветка зебры) улыбнулась и сказала: — В будущем, Ханкок… может вырасти в самую красивую женщину нашего клана Девяти Змей.
Ханкок бросила взгляд в сторону, разве есть сомнения в этом? Она сделала пометку в своем сердце для Эфландры, которая это сказала.
В это время два огромных черныхбородых змея, привязанных к передней части здания, медленно замедлились, и… гром… остановились и пришвартовались.
— Тогда, этот раз стрельбы из лука вот-вот начнется.
Шеджи вывели группу хорошо обученных женщин-воинов с острова Девяти Змей с лодки и высадились на берег.
Эти женщины-воины, включая 11-летнюю Ханкок, держали с собой компаньона-змею.
После высадки на остров они все вытянули руки, чтобы схватить тело змеи. Длинная змея, сотрудничающая с воинами, мгновенно сжала свое тело и превратилась в длинный лук. Шея и хвост змеи были перевязаны тугими тетивами. Люди не могли разглядеть, как именно сделана тетива… Ханкок последовала за воинами на остров. Хотя это были воды около острова Девяти Змей, где не было так называемого "ветра", который она так желала почувствовать, но все же это была другая атмосфера леса на внешнем острове, что заставило девочку-воина немного возбудиться.
Принцесса Змея возглавила группу женщин-воинов и, проходя, рассказывала: — Водное пространство вокруг острова Лускайна имеет очень особый магнитный поля… Климат этого острова меняется каждую неделю, поэтому он также называется "Островом Сорок Восьми Сезонов".
Некоторые женщины-воины, никогда не бывавшие на этом острове, не могли не удивиться, существует ли вообще такой остров с таким странным климатом?
Они думали, что климат Большого Пути был достаточно странным…
Принцесса Змея предупредила своих людей: — Животные, которые были естественно исключены на этом острове и выжили, все очень свирепы и страшны. Некоторые гигантские монстры, слишком сильные, даже я не уверена в своей победе…
— Как так…
— Даже Госпожа Змея не может победить её?
— Неужели это ложь…
Невероятные взгляды женщин-воинов заставили Принцессу Змею улыбнуться и она сказала мягко: — В этом море так много невероятно сильных монстров. Я не говорю только о свирепых зверях… То же самое верно и среди людей! После паузы Шеджи добавила: — Так что, в этом испытании стрельбы из лука, главное — это тренировка стрельбы, а соревнование между собой не важно. Другими словами, для вас, кто станет воинами, защищающими страну в будущем, то, что нужно тренировать в этот раз, — это единство и сотрудничество… Понимаете?
— Ок!
— Не волнуйтесь, Госпожа Змея!
— Мы будем работать вместе.
— А где Ханкок?
Говорившая была Белла Дона (имя происходит от Скополе), она была не очень взрослой, ей было всего пятнадцать или шестнадцать лет, но её навыки были неплохи, и, что наиболее важно, она была очень талантлива в траволечении и была хорошим врачом, поэтому на этот раз она была привезена на остров Рускайна для испытания стрельбы из лука, а лечение травм было вторичным. У женщин-воинов крепкие тела, и некоторые незначительные травмы вообще не нуждаются в лечении. Основная цель заключалась в том, чтобы предотвратить встречу женщин-воинов с какими-либо ядами или чем-то подобным.
После того, как Белла Дона напомнила, все поняли, что Ханкок исчезла.
— Действительно, она слишком беспорядочна.
— Все еще так своенравна… Нет способа, кто заставил её быть такой красивой, я могу только пойти за ней.
— Она не в опасности одна, не так ли?
— Не забывайте, Ханкок очень сильна. Шеджи успокоила всех и сказала с спокойной улыбкой: — Хотя она и не очень взрослая, сколько из вас осмелится сказать, что ваша дерзость сильнее её?
Когда женщины-воины услышали эти слова, они подумали, что это правда.
Красивый человек действительно равен сильному.
Ханкок настолько красива, что даже невозможно завидовать, и её сила столь же сильна, что и у обычных людей.
— Эфландра, у тебя лучшее зрение, пожалуйста, иди и приведи Ханкок обратно. Шеджи подняла голову и сказала мягко высокой женщине-воину: — Ты также должна обратить внимание на свою безопасность. Если что-то случится, просто отправь стрелы для помощи.
— Хорошо, Госпожа Змея. Альфреда наклонилась, почтительно отдала честь, затем одной рукой нажала на огромный рукоять меча за своей талией, пошла прочь с длинными ногами и громко крикнула: — Ханкок, где ты…
В другой стороне, Ханкок держала натянутый лук змеи Саломе, и когда она услышала тихое зов
http://tl..ru/book/111885/4482881
Rano



