Поиск Загрузка

Глава 173

[Глава Заголовок Сериализация·Big News 24·『Капитан не может быть единственным, кто просил отпуск!』]

[Донхай, деревня Силоубо. Лодка медленно подплыла к берегу, и завитые каштановые волосы Иисуса опустились, когда он положил газету и вернулся в родной город. Он обтер нос, интересуясь, помнит ли его Бенкина?]

"Гая остров, помнится, он не так уж далеко отсюда! Просто съезди туда и посмотри…"

Шэ Жи вернул указатель воительнице и попросил её направлять двух гигантских змей на буксире.

Ханкок сидел на палубе, прислонившись к деревянной стене каюты, когда Змееподобный подошёл и улыбнулся: "Ты нашёл это на пиратском корабле? О, это эти двое…"

Ханкок удивлённо спросил: "Ты их знаешь?"

Шэ Жи безнадёжно ответил: "В последний раз, когда я возвращался на Девять Змей, газета, которую дала тебе семья Ай, содержала новости об этих двух, а также их ордера на награду…"

Ханкок вспомнил, что такое было.

Просто она даже не читала газету. Тогда она была так зла, что упала на землю и топталась ногами…

Держа в руках два ордера на награду, Ханкок пересчитал ряд нулей и спросил: "Так много… стоит ли оно того?"

Основной торговлей на острове Девять Змей был бартер. Впервые Ханкок вышел в море в таком возрасте и совсем не понимал денег.

Шэ Жи взглянул на сумму награды, одна была 120 миллионов, а другая даже превзошла капитана, достигнув 150 миллионов! Он был очень удивлён и сказал: "Учитывая их возраст, это очень завышенная награда! Она даже превзошла рекорд сына дьявола в Западном море пару лет назад… Однако, почему награда за этих двух малышей так возросла?"

Недалеко от них, несколько пиратов вынырнули из воды, глядя на красный корабль, который отобрал у них пиратский корабль и уплыл.

Один пират был в депрессии, и его товарищ топтал воду и утешал его: "Смотри немного! Все мы пираты, и такое уже давно привыкли…"

Неожиданно человек снова и снова качал головой, глядя на корабль Девяти Змей, который был лишь отдалённой тенью вдали, и разочарованно сказал: "Разве ты не говорил, что можно переспать с множеством красивых женщин…"

Пока его товарищи веселились и горько смеялись, пират в углу вытащил телефонного жучка из своих объятий, набрал номер и с улыбкой сказал: "Удача, я встретил женщин Девяти Змей! Ну, они направляются к Гая острову…"

………………

〖Гая остров, западная сторона——〗

Красный корабль пиратов Девяти Змей, буксируемый двумя гигантскими змеями, медленно прибыл в порт.

"Это место всё такое же, как и прежде, в беспорядке!"

На палубе старуха Лин Лань увидела регулярный порт, где пиратские корабли стояли открыто и прямо, и презрительно сказала: "Морская полиция хвастается справедливостью целый день, но время от времени им приходится закрывать глаза на злых пиратов, которых они называют, это смешно."

Молодые воительницы переглянулись и молча улыбнулись. Они давно привыкли к ненависти Мастера Лин Лань к людям на море, особенно к мужчинам на море.

"Мы тоже те злые пираты, которых полиция игнорирует, Судзуран."

Змеиная Дама поднялась, обернутая трофейным плащом, снятым с вице-адмирала и с удалённым словом "справедливость".

Лин Лань фыркнула: "Такая некомпетентная полиция, стоит ли атаковать наших Девяти Змей?"

"Ладно, оставайтесь на корабле и позаботьтесь о запасах на борту." Змеиная не хотела тратить время и приказала легко: "Я поведу солдат в город Магической Долины…"

Ханкок закричал: "Я тоже иду!"

Шэ Жи протянул руку и оттащил Ханкока, который прыгнул на берег, прижимая его к своему лицу, уставившись на него, и сказал в редком серьёзном тоне: "Тебе нельзя покидать этот корабль."

Ханкок, будучи несогласным, колотил и пинал в воздухе: "Почему? Почему?"

Другие воительницы, упаковывающие оружие, остановились и посмотрели назад.

Некоторые воительницы засмеялись и сказали: "Ханкок, потому что ты ещё молод!"

Ханкок, будучи удерживаемым, повернул голову и раздражённо сказал: "Я уже не молод! Мне больше одиннадцати лет, нет, почти двенадцать!"

"Ты слишком быстро…"

Некоторые воительницы сказали: "Город Магу слишком опасен…"

Ханкок, будучи удерживаемым, ещё больше разозлился, натянул рукава и закричал: "Ты хочешь сказать, что я слишком слаб? Хочешь сразиться?!"

"Ханкок!"

Шэ Жи вернул танцующую девочку с чёрными волосами на палубу, присел и нежно обнял её, погладил её мягкую спину: "Я не позволю тебе идти, потому что ты такая красивая…"

Ханкок недовольно сказал в объятиях Змеиной Принцессы: "Я знаю!"

"Ты не знаешь." Шэ Жи не поддался на её капризы на этот раз, отпустил объятия, посмотрел в большие пустые глаза Ханкока и погладил длинные, беспорядочные волосы на её лбу, сказав жалобно и безнадёжно: "Ты росла на острове Девять Змей, ты не понимаешь, насколько опасна твоя красота…"

Ханкок застыл. Я всегда чувствую, что то, что сказал Мастер Змея, очень похоже на то, что было написано в этой книге, и то, что иногда говорил Джорио.

В конце концов, Шэ Жи вышел с другими воительницами с корабля и направился в город Магической Долины, где множество пиратов укрылось на острове.

В городе Демона Долины, на вершине высокого здания, мужчина в плаще глядел вдаль против ветра и вдруг его взгляд сдвинулся, глядя на группу женщин, которые вызвали волнение среди прохожих, когда вошли в город Демона Долины.

"Ещё одна страна женщин?" Дораг подумал про себя.

………………

Ханкок вернулся в чувство на корабле, задержался и недовольно сказал: "В конце концов, разве ты не думаешь, что я слаба? Где я слаба?!"

Старуха Лин Лань не могла смотреть, хотела утешить её, но красивая Ханкок совсем не хотела говорить со старой женщиной, потрясла длинными чёрными волосами и ушла.

"…" Старуха Лин Лань посмотрела, как она вошла в каюту.

………………

Ханкок вернулась в каюту, размышляя о сюжете в "Комнате" некоторое время и о забавных вещах, которые могли встретить госпожа Змея и другие, когда высадились на остров, и не могла не чувствовать себя более удручённо и связанно.

Скучая, она нашла зеркало.

Ханкок слонялась без цели, глядя на себя в зеркало — трогая своё лицо.

"Что со мной не так?"

Она бессмысленно пробормотала, подняла брови, высунула губы, надула щёки и подмигнула.

Независимо от того, какое смешное выражение ты сделаешь, всё то же самое красиво.

Ты действительно сказал, что она опасна?

Говоря, что она не осознаёт, насколько красива она?

Шутки шутками!

Ханкок вдруг услышала что-то в каюте, что прошло мимо только что.

………………

В каюте, на деревянной стене была проделана огромная круглая дыра, открывающая вид за пределы корабля, трое мужчин тихо проникли в каюту через эту круглую дыру.

"Брат, с твоей способностью управлять фруктами, ты можешь легко проникнуть куда угодно!" Высокий и худой мужчина льстиво улыбнулся.

Другой толстый мужчина похотливо улыбнулся: "Я слышал, что женщины на Девяти Змеях красивее других, хе-хе-хе… не знаю, сколько ты можешь за каждую продать?"

Глава сильного мужчины выглядел серьёзно и прошептал: "Шш! Там есть люди снаружи."

………………

Бам, дверь каюты распахнулась, и молодая девушка стояла в дверях, интересуясь: "Кто вы?"

Внимательно посмотрите на Главу 0, Иисус Бу был похищен красным волосами через два года после смерти Роджера, это временной период в начале книги. Красный волос похитил ткань Иисуса, Ма Люэр вошёл в большой канал, поиграл немного и увидел новости о призраке Роджера в газете, а затем покинул команду, чтобы объехать Западный Море, а затем встретил Линча… вроде бы сходится! Кроме того, Усопп и Луффи одного возраста, то есть он родился пять лет после смерти Роджера, так что Иисус Бу должен был вернуться в свою родную деревню в Донхае.

http://tl..ru/book/111885/4485789

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии