Глава 237
Линч наклонился, чтобы взглянуть, и когда он увидел фотографию юного Короля Большого Медведя и простой текст вступления, его лицо озарилось удивлением.
Оказывается, прозвище "тиран" у Большого Медведя из-за этого…
Он и "Б.И.Б." переглянулись.
Хэнкок держал книгу одной рукой, перелистывая её, и медленно выходил из каюты.
Вокруг девять змейственных воинов шли и шли, они были проворны, действовали слаженно, разговаривали и смеялись, почти опустошив пиратский корабль.
— Закончили поиск? — спросил Линч. Девушки с гидры пиратского корабля сияли и подняли руки, показывая свои трофеи.
Действительно, по сравнению с ограблением бедных деревень и разрушенных городов, гораздо прибыльнее грабить такую крупную пиратскую группировку напрямую.
Что касается запасов, которыми владели ограбленные ими пираты, кого они похитили из мирных жителей, или они были найдены при поиске сокровищ, то это уже не их дело…
Хэнкок с лёгким прыжком вернулся на свой корабль.
Линч был последним, кто покинул корабль Ледяной пиратской группы… На экране подзорной трубы флота он увидел единственного мужчину в группе женщин, высоко подпрыгивающего на пиратском корабле, шагающего по воздуху, и неожиданно поднявшегося ещё выше, будто бы паря в воздухе.
Кажется, я слышал о таком приёме… Позади подзорной трубы полковник Оргарт сузил зрачки.
В следующий момент он глубоко вздохнул и увидел невероятную картину через подзорную трубу: он увидел, что тот ненавистный мужчина-пират шагает по воздуху, поворачивается и пинает корабль под собой, его хорошо сложенные длинные ноги в воздухе вытягивают лунно-подобную дугу… Нет, "лунный свет" действительно вырвался из-под его ног!
Что это такое?
Это удар ногой?
Шшш! В мгновение ока фигура в воздухе несколько раз пинала пиратский корабль, и полумесячные удары под ногами один за другим падали, разрезая огромный корабль на несколько частей, как тофу.
Ужасающий грохот, даже на таком большом расстоянии через море, еле слышно раздавался в его ушах, заставляя полковника Оргарта сглотнуть слюну.
Так просто, пиная корабль пиратов, не меньший, чем один из их военных кораблей, на части?
Разве это не означает, что если тот парень захочет, он легко может так же легко потопить их военный корабль?
Какого монстра я встретил ту ночь…
Полковник Оргарт хотел, чтобы его подчиненные опустили бинокли, но когда он повернул голову, он обнаружил, что подчиненные слева и справа, казалось, ошеломлены, глядя на пиратский корабль вдали, который был расколот на части одним человеком в мгновение ока, все они превратились в статуи от ошеломления… Этот уровень боевой мощи явно превысил предел воображения солдат филиала! Полковник Оргарт покачал головой, даже он, полковник из штаба, всё ещё испытывал страх!
Действительно, разве такой могущественный пират не скучал бы, если бы он всё ещё бродил по Южному морю, вместо того, чтобы идти на Большой путь?
— Докладываю полковнику! — в это время несколько мокрых моряков поспешили, стояли отчетливо и отдали честь, и громко сказали, — Цель успешно поднята.
Оргарт посмотрел за этими промокшими моряками. Заместитель капитана Ледяной пиратской группы, который неожиданно вылетел с того пиратского корабля, снова превратился из белого слона в человеческую форму. Толстые железные цепи прочно связаны с руками, ногами и телом… Нет выхода, в филиале нет так много наручников Хайлоуши! Приходится использовать обычные железные цепи.
На самом деле, у флота никогда не было слишком много наручников Хайлоуши.
Это можно назвать самым твердым камнем Хайлоу в мире, и его трудно обрабатывать. На изготовление наручников уходит много денег. Плюс… в этом мире слишком много странных форм, нормальные люди, те, кто двух-трех метров, те, кто пяти-шести метров, худые, толстые… всевозможные.
Поэтому у флота много размеров и моделей наручников Хайлоуши.
Что касается гигантского преступника? Тогда это можно забыть, флот не имеет возможности изготавливать специальные наручники Хайлоуши для преступников с гигантскими способностями, поэтому их можно только запихнуть в клетки из Хайлоуши или вообще не использовать Хайлоуши, и сразу запихнуть в большую подводную тюрьму.
С окружающей средой большой подводной тюрьмы, а также методами жестоких и преданных офицеров и солдат внутри… На самом деле, обычно нет необходимости давать наручники Хайлоуши преступнику, который обладает способностями. Даже если они пережили адское пытки в большой тюрьме, перенесли страх надзирателей и, наконец, сбежали к воротам большой тюрьмы, их ждало только бескрайнее море! Какой способный человек, куда он хочет сбежать?
Полковник Оргарт покачал головой и отозвал свои мысли. Даже тот смешно сильный парень вдали, если он обладает способностями, однажды попав в большую тюрьму на дне моря, не сможет сбежать! Ничего, кроме отчаяния. Это место назначения этих пиратов, этих преступников!
— Забирай его! — крикнул полковник, — Свяжись с коллегами в других филиалах…
Он посмотрел на красное здание корабля, который покинул руины ледяного пиратского корабля и снова отправился в путь, посмотрел на огромный рисунок черепа с волосами в виде змей, — скажи им о движении пиратов Девяти Змей! Предупреди их, что если не будет направлено общих офицеров, будьте осторожны, осторожны, осторожны!
Хотя подчинённые флота были удивлены, они не могли не согласиться с действиями полковника, когда вспомнили об夸张ной сцене, которую они видели только что.
— Да! — моряки отдали честь.
………………
В пути к Сольба-Айленд, Королевству мороженого.
На корабле пиратов Девяти Змей, девушки, патрулируя палубу, также пили и ели мясо парами и тройками, чтобы отпраздновать этот улов.
Хотя он является солдатом страны, он также является пиратом одновременно и находится на своем пиратском корабле. Когда нет боевых действий, не нужно быть таким дисциплинированным.
Внутри каюты—
Робин, Линч и Хэнкок, вместе с сёстрами Сандэрсонией и Маригрудером, читали о королевстве мороженого и "тиран" в книге "Острова Южного моря, королевства и достопримечательности" прошлого. Поскольку планируется отправиться на ту
http://tl..ru/book/111885/4490147
Rano



