Поиск Загрузка

Глава 304

Обычное девятиножное платье быстро свалилось и скопилось вокруг идеально изогнутых лодыжек.

Робин посмотрел на женщину с длинными черными волнистыми волосами, чья внешность, темперамент и фигура были исключительно красивы, и искренне сказал: "Ты такая совершенная и уникальная! Хэнкок."

Хэнкок подняла брови и удовлетворенно протянула руки. Горячие горничные принесли новые одежды и нехотя надели их на нее.

Красная блузка обтягивала фигуру, будто готовая разорваться; цветочные рукава, изящные руки легко подняты, волосы вокруг ушей подняты.

Робин надел на Хэнкок золотые змеевидные серьги и пальцами нанес жирную краску на ее нежные губы. При ближайшем рассмотрении Робин немного замялся, покачал головой — лицо Хэнкок идеально, никаких дополнительных украшений не требуется, да и губы уже и так розовые, лишняя косметика только умалит их красоту.

Робин стер жирную краску, и его палец укусила Хэнкок.

Робин быстро огляделся, горничные были очарованы фигурой Хэнкок и, вероятно, не обращали внимания на происходящее. Пальцы, укушенные двумя рядами нежных зубов, чувствовали себя скользкими, словно их обволакивала мягкая, жирная змея. Робин увидел, как Хэнкок ухмыляется — на мгновение он не мог определить, то ли эта девушка, властвующая целым государством, дразнит его своим зловещим очарованием, то ли ее высокомерие сменяется невинной наивностью.

Тонкая талия, развевающаяся длинная юбка, высокие разрезы и виднеющиеся ноги. Горничные принесли длинные белые плащи и надели их на Хэнкок.

Бац!

Она подняла руку и взмахнула плащом.

Сопровождаемая принцессой Сю Луна из Девяти Змей, новая императрица Хэнкок шагнула в зал дворца.

Женские министры привели воинов, защищающих страну, и членов пиратской группы, чтобы они единогласно поклонились, восславляя принцессу Змеи Девяти Змей, императора острова Амазонка, самого сильного бойца, защищающего страну, капитана пиратов Девяти Змей и правителя безветренной зоны — имя Боа Хэнкок, Змея Господства, и самой красивой женщины на море.

"Моя сестра такая красивая…" Сандра и Мэри смотрели очарованно.

Звезды подпевают луне. Палящее солнце в небе. Хэнкок вывела чиновников из дворца, взяла за руку принцессу Сю Луна и встала на высоком месте, окидывая взглядом площадь и улицы перед дворцом, набитые толпой.

"Аххх!"

"Госпожа Принцесса Змея!"

"Такая красивая!"

"Моя госпожа императрица!"

"Я умру…"

Женщины из Девяти Змей и жители острова Амазонка все громко восторженно воскликнули.

Бонни тоже подняла глаза на фигуру человека в толпе, и она стояла там, словно солнце, отбирающее блеск у всего вокруг, и все вокруг казалось тусклым по сравнению с ее красотой.

В безумстве волнения и одержимости все голоса постепенно слились в одно имя… Бонни хотела ухмыльнуться безумию вокруг, но постепенно поняла, что сама зовет к бесчисленным людям вокруг тех же слов:

"Госпожа Хэнкок!" "Госпожа Хэнкок!" "Госпожа Хэнкок!"…

Стоя на высоком месте, Робин был тронут этим фанатичным настроением и очень хорошо понимал этих людей. Ведь кто может устоять перед очарованием Хэнкок?

Хэнкок не показала никаких эмоций, она просто почувствовала, что эти люди шумят.

Однако, коротко говоря, теперь, когда она официально взошла на трон как императрица, даже если Тюльпан восстановится, она больше не будет иметь титула Принцессы Змеи и должна подчиняться ей, императрице.

………………

"Итак, что ты собираешься делать с каменным изваянием Принцессы Змеи?"

После волнения три фигуры шли бок о бок по тихой бульварной аллее на заднем склоне горы.

Слушая вопрос Линча, Робин также посмотрел на Хэнкок.

Она сотрудничает с Хэнкок, чтобы сделать так, чтобы Тюльпан выглядела как змея, сбрасывающая кожу, и подделать ее смерть. Она успешно позволяет Хэнкок воспользоваться лазейкой в механизме и стать императрицей, но она никогда не слышала, как Хэнкок говорила, что она будет делать с каменным изваянием Тюльпан.

Для человека, обращенного в камень глазом Медузы, для этого человека время замерло в момент окаменения. Другими словами, когда Тюльпан будет поднята из окаменевшего состояния, ее неизлечимая любовь останется такой же, как и раньше.

Хэнкок сказала: "Джинно, ты знаешь, где тот Драго?"

"Это действительно лучший способ излечить любовную болезнь." Линч сказал, "К сожалению, я не знаю, где Драго. Если бы я мог знать местонахождение того парня в любое время, боюсь, я не смог бы найти несколько человек во всем мире." …"

"Думаю, Тюльпан тоже не знает." Он покачал головой.

Робин тихо сказал: "Возможно, Тюльпан никогда не думала о возможности встретиться с Драго…"

Хэнкок некоторое время молчала, "Неважно, она не может оставаться на острове Девяти Змей! Сю Луна, когда ты ухаживала за Тюльпан, ты прочитала много материалов о предыдущих императорах. Разве ты не говорила, что причина болезни любви, скорее всего, связана со специальной средой острова Девяти Змей, а может быть, даже с особым климатом всей безветренной зоны."

Робин кивнула. Согласно информации, которую она нашла, предыдущая императрица, Жалан Байхе, также страдала от болезни любви, но нет записей о ее смерти. По записям, она покинула Девять Змей и ушла за границу, и ее местонахождение до сих пор неизвестно.

"Теперь я — Ше Дзи, я — императрица, я хочу, чтобы она ушла с Девяти Змей, у нее нет права сопротивляться."

Хэнкок продолжала оставаться без эмоций, "Иначе мне придется позволить ей оставаться окаменевшей навсегда."

Атмосфера стала немного тяжелой. Линч улыбнулся и сказал: "О, госпожа Хэнкок такая величественная. Если хочет, чтобы кто-то остался, остается, если хочет, чтобы кто-то ушел, уходит, так очаровательно~"

Робин покачал головой и потер лоб.

Хэнкок подергала губами, прищурилась на него — увидев, что Джинно улыбается, и сказала: "Мы планируем покинуть Девять Змей, ты хочешь заставить нас остаться?"

Шаги трех ходящих бок о бок фигур, принадлежащих Хэнкок, медленно замедлились.

Хэнкок остановилась на месте, Линч и Робин обернулись.

"Вы хотите уйти?" Тень дерева закрыла ее тонкое верхнее тело, так что ее лицо было не совсем ясно видно.

"Конечно. Я еще не серьезно путешествовал по Большому Пути. Жаль не повеселиться!" Линч сказал, "Кроме того, мы ведь не члены Девяти Змей, так что нам нужно уйти?"

В тени голос Хэнкок прозвучал: "Да…"

За время, проведенное вместе, она почти забыла, что Чжоу Луно и Сю Луна приехали из-за границы.

С первой встречи из-за телефонной ошибки, забавы в замке-призраке, изменения, которые книга принесла в ее жизнь, и позже Сю Луна была даже названа принцессой Девяти Змей Тюльпан… Наверное, именно поэтому я неосознанно ошибочно подумала, что мы не разлучимся, верно?

Близость последних нескольких лет, будь то сражения или игры, радость или трудности, мы всегда были вместе. Естественно, Хэнкок часто ошибочно принимала Сю Луна за третью сестру рядом с Сандрой и Мэри, а Джинно за какого-то старшего брата из-за моря, или что-то в этом роде, или… Хэнкок медленно вышла из тени дерева, все еще с той же красивой безэмоциональной

http://tl..ru/book/111885/4492506

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии