Глава 323
〖Великий Путь—〗
Море с непредсказуемым климатом редко бывает спокойным в эти моменты.
Пиратский корабль "ДжоДжо" плывет по волнам.
Керла стояла на палубе, не шевелясь.
Она сняла рубашку, обхватила руками плечи и прикрыла тело одеждой.
Голова у меня пропала…
На перерезанной шее не было крови, только масса воздуха.
И летающая голова плавала за ней, её глаза безжизненно уставились на уродливую печать "Крылатого Дракона" на её спине.
Этот символ был знаком драконьего раба, и Керла видела его бесчисленное множество раз на других.
Но впервые она увидела эту печать на своей собственной спине.
Многие люди с этой печатью умерли.
Также есть и те, кто, как она, сбежал из священной земли Мариджоа более полугода назад.
Но Керла знала, что в будущем будет ещё много людей, которым нанесут эту печать.
Будут пытаться.
Будут умирать.
Но… найдётся ли ещё один Рыбацкий Тигр?
Раньше они были либо в рабстве, терпя боль; либо бежали, не зная страха целыми днями.
Но теперь, несколько дней на этом корабле, Керла почувствовала свободу и покой, которые давно забыла… Она была рабыней слишком долго, перенесла слишком много физических и психических травм, и даже после побега из Мари Джои, Керла всё ещё подчинялась другим, как рабыня… Эта печать была её кошмаром. После долгих колебаний, она решилась взглянуть на то, что на её спине, собственными глазами.
Керла безжизненно уставилась на крылатые копыта на своей спине, её маленькая голова была в беспорядке, чувство стыда на мгновение охватило её, и болезненные воспоминания всплыли в её сознании. Глядя на это, она почувствовала, что это не страшно, как будто брат Джорно указывал на это и говорил, что это лишь доказательство людей Тяньлун…
Керланы голова поплыла вперед, её щека легко прижалась к обожженному шраму на её спине, и она прошептала: "Всё в порядке… всё в порядке…"
В измерении, которое она не могла видеть, "Б.И.Б." на руле тихо наблюдал за маленькой девочкой, стоящей одной на палубе. Вдруг он поднял глаза и увидел тень корабля вдали.
………………
〖Замок Телефонных Жуков—〗
После многократного воспитания Линча в эти дни, один из этажей Маленького Зеленого Замка превратился в особняк, в котором Линч не мог жить в своей предыдущей жизни.
Помимо нескольких спален с необходимым, и большой кухни для поочередного приготовления пищи, то, что Робин и Линч любят останавливаться, — это зал с кабинетом. Когда у них нет дел, они сидят на диване в гостиной, или один свернул ноги, чтобы читать книгу, другой лежит на боку, любуясь красотой; или один пишет каллиграфию и живопись с пером, чернилами, бумагой и тушью, в то время как другой крепко спит рядом с ним, с ногами на коленях другого, вызывая восхищение. Несколько рук вытянулись к фруктам, мягко массируя; или делая две чашки свежего молочного чая с цветами, пьют чай, болтают, и иногда делают жесты и кулаки — Робин последовал за Линчем, чтобы практиковать восьмиударный бокс, данный ему матерью Лили. Прошло некоторое время, но, как и Линч, я не практиковал много тайн, но это очень полезно для гибкости и координации тела. С точки зрения Линча, мисс Робин использует восьмиударный бокс как йогу.
Что касается плавания, разве не "Б.И.Б." плывет на лодке! Линчу не нужно об этом беспокоиться.
"Когда ты собираешься в Цветочное Королевство?" — спросила Робин.
Она носила хвостик и облегающие штаны. Она только что закончила практиковать восьмиударный бокс на ковре, и тонкий слой пота появился на её лбу и шее. Когда она практиковала бокс, Линч сидел на диване, пил чай и смотрел. Робин не возражала. Она просто села обратно на диван и обнаружила, что нос Линча немного шевелится, что показалось ей странным.
Линч с улыбкой сказал: "Сестра Робин, есть слово 'выдох как орхидея', у тебя действительно есть немного внутреннего вкуса сейчас, дыхание, которое ты выдыхаешь, полно цветов, заставляя это выглядеть как Марису…"
Робин не обращала на него внимания, но покачала головой с улыбкой. Линч сказал: "Цветочное Королевство… Пойду, когда будет время! Первое место, куда я хочу пойти, — это Персиковый Остров, затем Шамбор. Видите ли, раз я уже побывал в Шамборе, я должен пойти на Рыбачий Остров, верно? Если бы я пошел на Рыбачий Остров, не имело бы смысла не заглянуть в Новый Мир, верно?"
Пока он качал головой и говорил, Робин могла видеть, что если бы не последнее письмо Лили, прося его вернуться в Цветочное Королевство, Линч вообще не был бы заинтересован в этом родном месте.
"Нехорошо, сестра Шу Лун, брат Цзо Луо."
В это время дверь замка телефонных жуков открылась, и маленькая девочка в蹦跳跳 в蹦跳跳. Это была Керла, которая воскликнула.
"Что случилось?"
"Вдалеке есть пиратский корабль…"
Керра замялась на мгновение и обнаружила, что ни брат Джорно, ни сестра Шу Лун не прореагировали, поэтому она также почувствовала удивление, как будто встреча с пиратским кораблем не была "большой или плохой вещью".
Мы сами пираты! Керра всегда забывает об этом. Во-первых, количество пиратов "ДжоДжо" слишком мало, только брат Цзо Луо и сестра Шу Лун, и вокруг них нет ничего пиратского, даже нет ордера на их поимку! Во-вторых, эта маленькая лодка немного потерта по сравнению с обычными пиратскими кораблями. На первый взгляд, можно подумать, что это рыбацкая лодка.
Трое покинули замок телефонных жуков.
Похлопав "Б.И.Б." по плечу, попросив его продолжать рулить, Линч и Робин вышли наружу, чтобы посмотреть, и внезапно поняли, как далеко Керла сказала "вдалеке есть пиратский корабль". Далеко……
"Я беспокоюсь о том, чтобы быть в опасности…" — Керра почувствовала смущение.
Робин погладила её волосы. После тщательного ухода, волосы Керры были гладкими. Надев платье, она выглядела как обычная маленькая девочка.
"Ты идешь?" — спросила Робин Линча.
Линч щелкнул и сказал: "Это немного далеко, тебе лучше сначала пойти и посмотреть."
"Да." — Робин кивнула, сделав жест обеими руками.
В то же время, далеко впереди, лепестки в воздухе пиратского корабля появились из ниоткуда, сконденсировавшись в черное морское птичье, которое Робин "поймала" несколько дней назад.
С текущим развитием Робин в плоду Цветов, она может свободно использовать клон Цветов в пределах острова. Просто её личная способность восприятия не так хороша, как использование плода Цветов. Для мест за пределами видимости, особенно для незнакомых мест, где нет людей вокруг, она напрямую выращивает тело Цветов на других… Хороший контроль. Поэтому в этом случае Робин предпочитает использовать свое свободное время и более свободный клон, такой как Морская Птица.
Клон Цветов и Птицы имеет глаз Робин на лбу и одно из ушей Робин растет из перьев на шее. Он облетел несколько раз в воздухе и взглянул на грязный парус пиратского корабля. Ножи и мечи — это кресты и черепа… Вскоре цветы и птицы приземлились на борт корабля с развевающимися крыльями.
Я увидел корабль пиратов, собранных на палубе, и капитан выглядел как человек, держащий бинокль, глядя в направлении собственного пиратского корабля Линча и Робин.
Темно-зеленые глаза Робин на лбу цветка и птицы двигались, и она заметила, что на спине пиратской одежды на этом корабле был символ в стиле граффити… и рядом с капитаном пират быстро перелистывал книгу, связанную ордерами на награду.
"Еще не нашли?" — капитан, держащий бинокль, чтобы наблюдать за флагом на маленькой лодке, был недоволен.
Пират рядом с ним остановился. Глядя на страницу в руке, Робин ясно увидела, что его рука начала трястись сильно, проглотил несколько раз и в панике воскликнул: "Один, один, один…"
Прежде чем он закончил говорить, капитан вздрогнул, "Что? Что?" Он схватил сборник ордеров на награду своими руками, его глаза выпучились, и он воскликнул в неверие: "Сто шестьдесят миллионов шеллов!" прибыль?!"
Вау, страница перевернулась, глаза капитана потемнели, "Двести миллионов?!" Его лицо побледнело от страха, и он упал на землю на месте.
"Сто шестьдесят миллионов Бейли?!"
"Двести миллионов Бейли?!"
"Ты шутишь! Я встретил такую страшную пиратскую группу!!"
Подчиненные были все испуганы до смерти и упали в обморок на землю.
Черная цветок и птица, гуляющая по борту корабля, немного наклонила голову, глядя на удивительно испуганных пиратов на этом корабле, выражая сомнения.
Она взмахнула крыльями и полетела к упавшему капитану. Её когти ступили на страницу, которая собиралась улететь от морского бриза. Глядя вниз, она обнаружила, что на ордере на награду был нарисован Линч! Однако его награда изменилась с первоначальных 150 миллионов до 200 миллионов Бейли… Черная цветок и птица пощекотала когтями, перевернула страницу и увидела себя, притворяющуюся Конг Тяо Шу Лун, и внизу строка чисел также изменилась с первоначальных 120 миллионов до 160 миллионов.
"Быстро! Повернитесь быстро, бегите!" — капитан тяжело дышал, встал в удивлении и закричал.
"Да!! Капитан!!" — подчиненные бежали быстрее него, разошлись, чтобы повернуть парус и руль.
Пиратский корабль отклонился, и черные цветы и птицы быстро рассеялись в кучу лепестков и улетели с ветром.
………………
"Награда увеличилась? Когда это случилось?"
Линч был очень удивлен и с улыбкой сказал: "Это из-за инцидента на Магнифицентном Острове в Южном море, или из-за Кузана? Люди из военно-морского флота действительно забавные, награда увеличивается, как только говорят об увеличении!"
Керла уставилась, колебалась говорить, награда увеличилась, разве это не очень опасная вещь? Будут охотиться за мной…
"Это просто они слишком скупы, и увеличили только на такую маленькую сумму, всего 200 миллионов! Кто их
Б.И.Б. поднял руку, чтобы поймать кулак основного тела, и вскоре они вместе вступили в бой, обмениваясь ударами и криками, наполненными страхом.
Увидев, как старший брат Джованни размахивает кулаком в воздухе, Керла была очень удивлена.
Робин к этому привыкла. Она знает особенности заместителя Линча. После отделения от тела, с течением времени, все действия, тренировки и сражения во время внетелесного периода становятся тренировкой Линча, когда он возвращает его. Опыт, отзывы возвращаются к его духу и телу. Линч и его заместитель практикуются в рукопашном бою, когда у них нет дел, и используют это для взаимных тренировок.
"Здесь, похоже, нет города."
Робин несла на плече сумку и подняла глаза, чтобы увидеть пышные горы и леса на острове, испускающие атмосферу необитаемости.
Линч остановился и бегло оглядел то, что видел и слышал. Действительно, на этом острове не было крупных поселений людей. Он просто ударил его кулаком, бах! Б.И.Б. столкнулся с основным телом.
"Почему бы не отправиться на главный остров и не остановиться на окружающих островах?" — покачал головой Линч, — "Забудь, просто доберись туда."
"Все будет хорошо, когда мы приедем." — поддержал Б.И.Б.
Робин улыбнулась и покачала головой. Конечно, заместитель был Линчем, и у него была та же идея.
"Пойдем, это будет пикник."
Линч махнул рукой и взял Робин за руку.
Б.И.Б. положил Малыша Грина в сумку на плечо Робин, в то время как он плавал вокруг.
Робин держала Керлу за другую руку, и трое шагнули в пышный лес.
…
Быстрая высокая фигура переворачивалась и прыгала среди деревьев, взбираясь вперед.
…
Идя по горам и лесам, трое действительно казались на пикнике. Первобытный джунглевый лес был очень опасен, но для Линча и Робин, привыкших жить на опасных островах, таких как Девять Змей и Рускайна в безветренной зоне, этот остров был даже не зоопарком. Трое разговаривали и смеялись, останавливались и шли, любовались природой. Внезапно Керла немного потрясла руку Робин.
"Сестра Шулун, брат Чжаолуо, кажется, что-то шепчется…"
Робин прислушалась, и действительно, услышала тонкий голос, исходящий из ниоткуда.
"Там." — Линч уже нашел источник звука.
Робин и Керла последовали за ним через лес, и вдруг перед ними открылся пустой участок горы.
А Линч уже стоял перед огромным валуном. Камень был такой большой, что его не могли обхватить даже десятки человек. Стоя перед камнем, Линч выглядел маленьким.
"Спаси… спаси меня… спаси…"
Керла огляделась вокруг и быстро присела перед огромным камнем, наклонив голову и внимательно прислушавшись к щели под камнем. Звук действительно исходил оттуда.
http://tl..ru/book/111885/4492954
Rano



