Поиск Загрузка

Глава 389

"Поражение! Прекрасный капитан-женщина Конгтияо. Кси Лун проиграл Соколинному Глазу Цзянхао, к сожалению, выбыл…》

"Неожиданно! Джобана Джиорно одолел вторую дочь семьи Шарлотт и успешно прошёл в следующий раунд полуфинала…》

Новости о Конкурсе Мечников, который привлёк всеобщее внимание вчера, уже сегодня оказались на первых полосах всех газет.

Люди по всему миру завтракают, дома или на улице, разворачивая газету, чаще всего видят имена Кси Луна, Джиорно, Михока и Шарлотт…

Что касается Арманда и Шилю, то из-за того, что их победа была слишком неожиданной и почти никто не ожидал, они не привлекли много внимания.

Имя Пираты ДжоДжо глубоко запомнилось большинству людей.

Хотя в тексте новостей "Пираты ДжоДжо" не были четко упомянуты, те, кто распространяет новости, имеют любопытную натуру.

Кроме того, все не слепы, Чжо Луно и Кси Лун даже не делают никаких масок, их внешность точно такая же, как на ордере на поимку!

Если обратить внимание на любопытных людей, можно с небольшими усилиями выяснить личности и подвиги этих двоих.

"Я слышал, что их первый раз объявили в розыск несколько лет назад, когда они были еще детьми, и награда была 100 миллионов Бейлисов!"

"Тсс!"

"Несколько лет назад? Сколько им тогда было? В начале подросткового возраста?"

"Это слишком страшно… Эти двое сейчас меньше двадцати лет?!"

"Совсем не скажешь…"

"В таком юном возрасте у него уже есть сила бороться за титул 'Лучшего Мечника в Мире'…"

"Джобана Джиорно…"

"Конгтияо Кси Лун…"

Остров Весны, Остров Лето, Остров Осени, Остров Зимы, большие города, маленькие города, на каждой улице, в каждом доме, всевозможные люди, держащие похожие газеты, читающие похожие новости, восхищаясь одним и тем же именем.

Я думал, что это просто случайный капитан-женщина, но она на самом деле способна сражаться на ринге с тем человеком с орлиным глазом — одиночкой, которого многие считают обладателем титула "Лучшего Мечника в Мире". У неё есть будущее! Более того, она когда-то прямо с ринга сбила Соколиного Глаза. Если бы он не перевернул ситуацию в воздухе, он мог бы быть выбит ею!

Таких свирепых женщин-пиратов даже в Новом Свете немного.

Еще реже встречаются такие свирепые, но при этом красивые и сексуальные женщины-пираты. В первой половине Большого Пути они почти вымерли, и в других четырех океанах их почти нет.

Искать по четырем океанам на юг, восток, север и запад невозможно найти такую красивую и сильную женщину-пирата.

Бесчисленные люди влюбились в такую женщину, просто глядя на фотографии и текстовые описания в газете. Что последовало, конечно, было возмущением по поводу её единственного члена экипажа.

Единственный экипаж! мужской!

Какие отношения между этими двумя, нужно объяснять? Более того, новости газеты также специально сопоставили несколько сцен интимного общения Чжо Луно и Кси Луна на скамейке запасных во время игры… Это заставило бесчисленных людей почувствовать кислоту, и даже завтрак не подавался вкусно.

Черт, так завидую!

Но я не осмелюсь завидовать. Потому что этот парень по имени Джиорно тоже жестокий персонаж… такой сильный, что может победить слухи о дочери императрицы моря с подавляющим преимуществом!

Интервью с зрителями в новостях заставили людей поверить, что Джиорно мог бы даже сто раз выбить Шарлотт Монд!

Визуальный шок от просмотра дуэли вживую так преувеличен!

Сила уровня разгрома Джиорно так душительна… Репортер сказал, что не смог взять интервью у выбывшего Монда.

Однако большинство читателей газеты думали, что репортеры просто не осмелились взять интервью… Репортеры не Джиорно, у них не было храбрости спокойно встретиться с дочерью Императора Моря.

"Это Джиорно…"

"И Кси Лун…"

Утром, в ресторане отеля, как только Линч и Робин появились, вокруг них разразился взрыв обсуждений.

Эти голоса были здесь последние несколько дней, но сегодня утром они казались особенно громкими.

"Вас много замечают." Робин с улыбкой оттянул стулья за обеденный стол и сел.

"Это все благодаря тебе."

Линч подпер одну щеку, поигрывая указателем записи в руке, это единственный указатель, оставшийся от корабля самообороны некоторое время назад; .

"Кажется, все мне завидуют."

Он убрал эти две вещи.

Когда Робин услышал это, его глаза засветились улыбкой, он щелкнул пальцами и позвал официанта.

Линч сразу же заказал завтрак на двадцать пять человек.

Робин съел немного и сложил руки, положив подбородок на запястья, и тихо смотрел на него сбоку, как и все эти годы.

Двое закончили завтрак, спокойно выпили немного чая, наконец, проверили время и пошли на место соревнований, держась за руки.

Как постпраздничная разминка, Линч вместе с Робином прошел по воздуху, шагая по лунным шагам, на огромную арену.

Глядя с высоты птичьего полета, вся арена была заполнена темнотой внутри и снаружи, переполненная всевозможными людьми, и было много шума.

Когда двое Линча упали с неба, шум поднялся до еще более высокого уровня. Множество камер-жучков на месте немедленно обратились к ним, представив их облик на больших экранах по всему миру.

Действительно показушно… многие думают.

Эти двое людей хорошо подходят друг другу… и многие думают.

"Ха-ха, вид отсюда очень хорош, все очень бодрые." В высотной зоне арены, в пустом месте, сидящий на этом специальном сиденье золотистый сильный человек с зелеными волосами Тезоло, указывая на арену внизу, рядом с ним смеялся и сказал: "Мистер Песчаный Крокодил, вы знаете, как они летали сюда с неба? Я все еще не понимаю…"

Сидящий рядом с ним, естественно, это КивУхайский Крокодил, стоящий за конкурсом мечников, кроме денежного обеспечения от него Тезоло.

Кажется, его зовут Лиуши или что-то в этом роде… Крокодил грыз сигару, конечно, отказался показывать свою трусость перед вульгарным богатым человеком рядом с ним и сказал глубоким голосом: "Это просто боевые искусства, которые могут летать в воздухе, это не так уж и важно."

Тезоло тоже, кажется, не волновался, и с веселым смехом сказал: "Ха-ха, ты природного типа, который может летать, конечно, тебе все равно! Но такой супермен, как я, очень завидует способности летать… …"

Ради такого количества золота, Крокодил с трудом стерпел парня рядом с ним.

Соревнование вот-вот начнется, и ведущий с энтузиазмом представил мистера Сичибукай, который пришел на место.

"…" Крокодил взглянул на парня рядом с ним, который полностью скрылся за кулисами. На фоне громких аплодисментов и волн восторга он слегка поднялся и помахал бесчисленным камерам-жучкам, быстро снова уселся.

В этот момент с места раздалось волнение. Оказалось, что Соколиный Глаз нетерпелив и прыгнул на ринг, вытащил огромный черный нож за спиной и предложил своему противнику, Арманду, подняться на арену.

Арманд не мог дождаться этого, поэтому он парил на сцену.

"Быстрый парень…" Крокодил грыз сигару и фыркнул, взглянув на парня, который ему действительно нравился, даже если он этого не признавал.

О, почему он в этот раз не поболтал со своим капитаном-женщиной?

Крокодил прищурился и посмотрел через обширную толпу в зале. На ринге, госпожа Соколиный Глаз и Призрак (Гармония) сражались яростно, в то время как Джиорно, стоящий недалеко от Шилю, стоял там высоко и прямо, и его взгляд…

Слегка повернув голову, он пересек обширную толпу в зале и случайно встретился с взглядом Крокодила!

"…?!"

Крокодил увидел, как Джиорно вдруг улыбнулся издалека, его лицо мгновенно изменилось, и в то же время высокий, черный доспех встал за ним.

Глаза "Б.И.Б." были узкими и белыми, его левая рука покрыта синими огненными узорами. Удар проткнул тело Крокодила сзади через сердце.

Разве уже утро?

http://tl..ru/book/111885/4497577

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии