Поиск Загрузка

Глава 527

С момента возвращения в Цу после ранения несколько лет назад, Инуараши и Момушиба стали враждебны друг к другу и с тех пор не общались. Как два самых сильных воина-зверя, кошачий гад занял территорию Кит-Леса и господствует ночью, в то время как Инуараши смело захватил Владение Меха и правит днем.

Короли уже много лет не виделись. Сегодня Кванлан привел людей в свою территорию, Кит-Лес, и кошачий гад проснулся, его гнев достиг предела. Встреча врагов была наполнена ненавистью, и они видели только друг друга. Чтобы понять, кто сильнее, они должны сразиться насмерть.

— Монстр-кот! Несколько лет не виделись, а ты все такой же безумный! — спокойно, но с яростью в голосе произнес Инулан, отмахиваясь мечом.

Кошачий гад взмахнул гарпуном, блокируя энергию меча, и прошипел: — Собака, ты еще смеешь появляться передо мной? Думаю, предатель — это ты!

— Ты совершенно невменяем! — вспылил Инулан, и битва между мечом и гарпуном стала как молния, наполненная смертоносной аурой.

Над станцией Кит-Леса вспыхивали и гасли яркие огни, что было особенно вредно для зрения. Племя меха из рыцарской группы с тревогой наблюдало: — Конечно, они сражаются! Что нам делать?

— Какая вражда у двух королей? Почему они так враждуют друг с другом? Боже мой…

В тот момент, когда другие меха дрожали, фигура ворвалась между сражающимися котами и собаками, схватив левой рукой рукоятку гарпуна кошачьего гада, а правой — западный меч Инуараши. Жестокая битва неожиданно прекратилась, и меха из рыцарской группы воскликнули в шоке: — Он действительно остановил тех двух один?!

Независимо от того, был ли это гарпун Мамушира или западный меч Инуараши, Дзиноро твердо их остановил. Линч был готов к бою: — Хотите сражаться? Давайте, я справлюсь и с одним, и с двумя.

Пыхтя от гнева, Мамуши и Инуараши уставились друг на друга, затем посмотрели на Дзиноро. Робин напомнила: — Ребята, здесь смотрят дети.

Кошачий гад и Инулан посмотрели и увидели маленькую собачку Венду с напряженным и обеспокоенным лицом, защищающую двух младших котят и кроликов за собой. Наконец, они вместе фыркнули.

Кошачий гад убрал гарпун и сказал: — Позвольте вам еще несколько дней позабавиться, Дзиноро, скоро наступит полнолуние! Мяу-хо-хо-хо…

Инулан вложил западный меч в ножны и глубоко произнес: — Я не пришел сюда драться с тобой, монстр-кот.

— Я слышал, ты все еще хочешь драться? Собака! — Кошачий гад был так зол, что его грудь гремела, и он уставился на Кванлана, скрежеща зубами: — Ты выглядишь самым спокойным и видишь все ясно, хорошие ребята сказали тебе все, верно? Давай, давай, если хочешь драться, продолжай!

Бум!

Глухой звук раздался рядом, и кот с собакой обернулись, увидев, что это черные кулаки Дзиноро ударили его в грудь, и он захлебнулся.

Этот пират по имени Дзиноро действительно… так хорош в бою!

После дневных и ночных битв с ними в течение многих дней, даже будучи самыми сильными воинами-зверями, они чувствовали усталость, но этот человек всегда был полным энергии для боя.

Даже если сила противника сильнее, чем у двоих из нас, так что каждая битва может быть более спокойной, но… неужели физическая сила этого ребенка человеческого так преувеличена?

Линч удивился: — Разве вы не хотите драться? — Ах, я снова злюсь.

Пламя вспыхнуло от его черных кулаков. Черная боевая броня за Робином пронеслась мимо, уставившись на пламя на кулаках основного тела, наблюдая, как оно быстро гаснет.

— Поговорим об этом позже. — сказал Линч ей, — Это не всегда работает, боюсь, это зависит от тебя.

«Б.И.Б» кивнул и отступил к Робину.

— Это действительно перемирие…

Меха из рыцарской группы прошептали, два короля котов и собак действительно подавили свой гнев и перестали драться.

— Это что-то вроде чуда…

— Все из-за этого пирата по имени Дзиноро… Он настолько удивителен, что может заставить двух королей временно отложить свою вражду, и я уже готов заплакать.

— На самом деле, это потому, что он сильнее, чем два короля, так что если он останавливает нас, мы можем только заключить перемирие, верно?

— …Разве ты должен это говорить? Черт возьми!

Подчиненные перешептывались там, но Кошачий гад притворялся, что их не слышал.

После того, как старой собаке рассказали о открытиях Ксю Луна на острове днем, он был очень удивлен. Открыв камни с древними иероглифами на острове, он обнаружил останки волчьего господина одно за другим, и даже эмблему семьи Гуаньюэ!

— Похоже, что у острова есть история, которую даже мы не знаем, и она была погребена. — Кошачий гад выглядел серьезно.

Ину Лан глубоко произнес: — Так что, я думаю, необходимо дать Куджо Ксю Луну знать кое-что… В противном случае, я не могу позволить себе просить ее помочь нам исследовать остров долгое время.

Робин хотела сказать, что археология и поиск истории — это ее собственные интересы, и даже без них она продолжит исследование. Но поскольку коты и собаки так пылки, то, естественно, пусть пойдут. Она улыбнулась и не сказала много.

— Это верно, если можно что-то обсудить, то обсудим, и относитесь к людям с искренностью… — Кошачий гад грыз трубку, вероятно, вспомнил бывшего хозяина, поэтому не продолжал говорить и сказал всем: — Идите со мной.

Любопытно, Робин и Линч привели Венду, Дакси и Гаррета к огромному и странному киту-дереву, следуя за котами и собаками.

Рыцарская группа продолжила оставаться на станции Кит-Леса для охраны.

Группа людей шла по извилистым лозам на древнем кит-дереве.

На древнем кит-дереве лозы были запутанными, но кот и собака запомнили правильный путь и всегда двигались к хвосту кита.

Даже самая младшая крольчиха, Гаррот, была квалифицированным бойцом. Группа людей шла не медленно, и вскоре последовала за котом и собакой в тайную пещеру у хвоста кита.

— Вау, здесь так темно… — Дакси стояла у входа в пещеру и смотрела вниз.

Кошачий гад грыз трубку и сказал: — Именно из-за этой пещеры Кит-Лес так важен, дети, вы должны это запомнить.

— Хорошо, поняла, Босс Кошачий Гад. — Венда серьезно кивнула, хотя на самом деле она хотела присоединиться к мушкетерам под Деньным Королем, и ей не полагалось охранять Кит-Лес…

— Пойдем. — Инуараши первым вошел в пещеру.

Кошачий гад раздраженно сказал: — Почему ты первым спускаешься в мою территорию?!

Шумно, кот и собака спустились по покрытым мхом ступеням.

Венда последовала за Дарси, который прыгал вокруг, и Гарретом, который прыгал как Дакси.

Что именно внутри? Робин последовала за Линчем в пещеру кит-хвоста.

Что внутри, после того как они добрались до пещеры в конце ступеней, стало ясно с первого взгляда.

Квадратный камень с выгравированными на передней стороне квадратными иероглифами был тихо помещен перед каменной стеной в конце пещеры. Основание камня покрыто мхом, рассказывая о долгих часах, которые видели здесь свет.

— Исторический текст… — Робин была поражена и прошептала себе.

Этот исторический текст был совершенно отличен от тех, которые она видела раньше, он был красным!

— Кажется, мое предположение верно, — сказал Ину Лан, — Ты можешь расшифровать древние иероглифы, так что ты действительно знаешь об этом камне…

Робин уставилась на красный исторический текст, — С тех пор как вы стороните этот исторический текст из поколения в поколение, вы что-то знаете об этом камне…

Кошачий гад грыз трубку, — Верно! Но—

— Пожалуйста, расскажите мне. — «Кожа» на лице Робин отслаивалась кусочками, — Пожалуйста, расскажите мне…

— Но то, что мы привели тебя сюда посмотреть, не столько о камне. Что ты делаешь? Эй, ты так напугана! Говори, как только говоришь, почему твое лицо гниет?!!!

http://tl..ru/book/111885/4503182

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии