Глава 555
[Глава: Чоппер и доктор Кряк 5.] "Ждите, когда распустятся цветы сакуры, Королевство Барабан!" 』]
[Следы оленьих копыт в снегу, оставленные Чоппером, немного озадачили Сируруке, но он быстро взбодрился. Пока он цветет сакурой в этой стране, он непременно спасет её от оцепенения людей! Как и в начале, когда он был искуплен… С таким убеждением, он прижал шляпу к голове и ринулся в бурю…]——
"Что, что? Что случилось? Брат Катакур победил?"
Шарлотта Анджело, сидящая под Линчем, отчаянно извивалась и недовольно закричала: "Джионо! Уходи! Я тебя не убью!"
Мондор и Кастаард невольно оглянулись, но текущая ситуация не подходит для провокации неоценимого Джионо. Пока он не начнет действовать, можно немного потерпеть Анджело! Если не видеть и не слышать…
А Линч взглянул на ледяной синеватый поток, который оторвался от разбитого льда, подвергшегося бомбардировке Каром, и вновь влился в тело Окидзи…
Войсковой цвет может схватить и ударить элементальное тело естественной системы… Но ледяное тело Окидзи, даже если он не использует войсковой цвет, может легко коснуться его и раздавить… Сначала он думал, что Окидзи — это уродливый император Баки из естественной системы… Теперь, подумав, он понял, что этот парень — зверь Кайдо из естественной системы! Эти ледяные тела на поверхности — просто иллюзии, а содержащийся в них "ледяной воздух" — это его настоящее элементальное тело!
Неудивительно, что высококачественные воинственные кулаки Катакури не оказывают никакого эффекта на Окидзи…
Просто атакуя ледяные куски, невозможно причинить вред его ледяному воздуху, скрытому внутри кусков. Как будто обычные кулачные атаки совершенно бесполезны против грубокожих и толстокожих зверя Кайдо!
"Столько энергии, чтобы заставить меня истечь таким малым количеством крови…"
Окидзи вытер кровь с руки.
Глаза Катакури покрылись толстыми линиями тени, и мыслью он поднял клейкий рис с обеих сторон Окидзи с земли и сжал его со всех сторон.
Одновременно Катакури прыгнул вперед с огромным воинственным кулаком из клейкого риса, который висел над ним. Когда зеленая куропатка была разбита клейким рельефом на бесчисленные ледяные куски, знание и предвидение Катакури точно предсказали один из них, и огромный воинственный кулак из клейкого риса раздробил его на мелкие частицы — ледяной синий ледяной воздух также был поражен его воинственным огромным кулаком, и вновь сконденсированная зеленая куропатка сердито нахмурилась, не зная, к какой части тела Катакури принадлежал этот ледяной воздух.
"Чтобы поразить меня, ты действительно усердно работал…"
Окидзи, убрав ледяной воздух, насмешливо заговорил, но выглядел немного серьезнее.
"…"
Катакури проигнорировал его слова и продолжал использовать рельеф из клейкого риса, контролируемый способностью пробуждения, чтобы заставить Окидзи двигаться, создавая ледяное тело, которое его раздавливало, а затем стрелял рельефом из клейкого риса или самим собой, с абсолютной концентрацией знанием-цветной дерзости, замыкая на подходящую цель в летящем льду и затем разбивая её безжалостно влитой воинственно-цветным кулаком. Только так можно действительно поразить элементальное тело зеленой куропатки, скрытое внутри — тот ледяной синий воздух!
Линч с чувством сказал: "Это способ тратить 800 на себя и ранить десятки врагов…"
Хотя грамматика его слов странная, смысл прост и понятен. Шарлотта Мондор, наступив на летающую книгу и немного улетев, сердито посмотрела на него. Ледяной лорд дрожит!
Конечно, Монт-Долл не знал. Линч сразу же нашел очень простое противодействие после того, как увидел настоящие следы замороженного плода зеленой куропатки.
Поскольку он выглядит намного милее, тогда бей его таким образом, чтобы он стал еще милее!
Поскольку настоящее тело Окидзи скрыто в льду, нужно просто использовать воинственный цветной поток Сакура, чтобы напрямую атаковать ледяной воздух внутри льда.
Жаль, что Катакури, кажется, не овладел Розакурой, так что он может атаковать тело Окидзи только с помощью неэффективного и дерзкого метода перед собой… Но даже так, это доставило некоторые неприятности Окидзи.
Пока Катакури так устал, что его дыхание стало еще тяжелее, Окидзи также несколько раз был поражен ледяным телом под его отчаянными усилиями и получил некоторые ранения.
В пробужденном рельефе из клейкого риса Катакури Окидзи уклонялся и плавал, стараясь избегать раздавливания насколько это возможно и двигаясь к другой половине пустынной острова с чувством холода. Где бы он ни проходил, земля и леса покрывались слоем инея, но они сразу же разрушались преследующим рельефом из клейкого риса…
Более дюжины висячих сверхбольших воинственных рук из клейкого риса, сопровождаемые редким и смелым рыком Катакури, обрушились на зеленую куропатку как шторм.
Бум! ! !
Вся земля также извивалась и откатывалась назад, связывая Окидзи и подвергаясь наводнению сверхбольшим воинственным кулаком из клейкого риса, как ливень. Наконец, Катакури управлял огромным количеством рельефа из клейкого риса, чтобы обернуть Окидзи в него…
"Хучи…хучи…хучи…"
Дыша тяжело, Катакури поднял свой земляной дракон и указал на огромный шар из клейкого риса, обернутый в рельеф, "Сжимайте его!"
Бум! !
Огромный шар из клейкого риса, образованный сходящимся рельефом, мгновенно сжался внутрь, и весь объем внезапно уменьшился в несколько раз.
Никто не знает, сколько воинственной дерзости Катакури влил в этот удар, покрывая внутренность огромного топографического шара из клейкого риса, только чтобы полностью сжать запертого в нем зеленого куропатку в ледяную пыль…
"Удалось ли это сделать?"
Мондор обрадовался и хотел полететь, чтобы посмотреть на ситуацию, но он беспокоился о том мальчике Джионо.
"Убил того морского котика?"
Две Шарлотты сестры также вздохнули с облегчением… но тот, на котором сидел Линч, скоро понял, что Джионо вообще не собирался шевелить своей задницей, и ей не
http://tl..ru/book/111885/4503862
Rano



