Глава 669
Михоук не собирался останавливаться на этом зимнем острове…
Следующей его целью был мыс Близнецов. От Рыжей Бороды он услышал, что там живет старый корабельный врач из команды Роджера.
На этом путешествии Михоук всегда спал на сиденье лодки, и его шея немного болела, поэтому он хотел, чтобы старый врач из команды Одного Куска немного размял его мышцы и кости.
Однако, когда он чувствовал сонливость, он заметил, что на берегу того зимнего острова стояли два давних друга, которых он давно не видел…
— Ты пропал почти десять лет…
Корабль-гроб пришвартовался у берега, в каждом углу корпуса горел свечный огонь. Живописный стиль подземного мира в разной степени подходил к вампирскому аристократическому и элегантному образу Михоука.
Михоук изящно высадился, подошел к Робин и "Б.И.Б." и взглянул на пейзаж Искрящегося Королевства: — Не ожидал, что ты скроешься на таком зимнем острове.
Долгое время никто не отвечал…
Михоук странно посмотрел на Робин.
— … Робин тоже посмотрела на него.
— Михоук: — … Почему это так странно?
— "Б.И.Б." сказал: — Мы не ожидали, что ты плывешь на такой лодке. Эффективность немного низкая…
— Низкая? — Михоук слегка улыбнулся, вытащил черный клинок и легким взмахом направил его в сторону моря за спиной, извергая удивительную мощь, которая тут же вызвала огромные волны высотой в десятки метров… Бух, бух, волны словно слоистые, ударяли о берег, тряся маленькую лодку-гроб, пришвартованную у берега. Он вложил клинок за спину, стильно сложил руки на груди и сказал: — Такой удар достаточно, чтобы оттолкнуться и проплыть долгое расстояние…
— Действительно, плыть на клине… — внезапно прошептал черный доспех.
Михоук: — …
Я здесь показываю силу и эффективность моего случайного удара, а у вас это выглядит как плыть на клине?
Может ли это быть описано так непринужденно, как "удар"?
Образ мира первого мечника все еще остается стабильным, Михоук легко улыбнулся, глядя на волны вдали: — Я слышал, как Шанкс рассказывал об интересном парне, которого он встретил давным-давно в Восточном море… Посчитай время, тот Монки Д. Луффи, если он действительно такой, как говорил Шанкс, то скоро он отправится в море.
— "Б.И.Б." молчал: — Мирный путешественник, пройдя через Опрокинутую Гору или Красный континент, просто чтобы встретиться с начинающим пиратом?
Михоук спокойно сказал: — Я свободен в любом случае…
Точно. — "Б.И.Б." согласился.
Одинокий странник Михоук действительно человек, который может прокормить всю семью без голода, особенно он также обладатель законных прав грабить… Его слава и сила давно возвысились до рядов мировых мастеров, трудно ему не быть свободным.
После бессмысленной беседы Михоук взглянул на "Б.И.Б." и Робин: — Стоя здесь так долго, я не почувствовал дыхания других мастеров на этом острове…
— Потому что их действительно нет. — спокойно сказал "Б.И.Б."
— Где твой корпус, Линч? — Острые как ястребина глаза пристально смотрели на узкие, слегка светящиеся глаза под черным забралом.
— Это долгая история, хочешь услышать?
— Вот так… — Михоук махнул рукой: — Просто пусть это займет слишком много времени. Пойдем сначала!
Мирный мечник легко приземлился на лодку-гроб внизу. Он отряхнул черный плащ, сел на единственное большое кресло скрестив ноги и положил огромный черный клинок как крест на спину, неустойчиво дрейфуя по поверхности моря…
Один человек и одна броня стояли на берегу.
— "Б.И.Б." склонил голову и спросил: — Почему ты молчал всё это время?
Робин немного вздрогнула, покачала головой и сказала: — Сначала я немного смутилась и не знала, что сказать… Потом, когда он заговорил о сыне Тулипа, я немного задумалась и не успела ничего сказать, он уже ушел…
— Действительно, немного неловко. — "Б.И.Б." сложил руки и молча кивнул.
Стоя на берегу, Робин посмотрела на серое небо и море, и не знала, о чем думала.
Через долгое время она обернулась и сказала: — Пойдем обратно.
Призрачно-черная броня пошла рядом с ней, шагая в снежную бурю всего острова.
~~~~~~~~~~
【"Эй! Олень!"】
[Когда этот остров еще назывался Магнитным Ядром, Линч крикнул на проходящего снежного монстра в заснеженном лесу, машет рукой: "Иди сюда".
http://tl..ru/book/111885/4508373
Rano



