Глава 2
2 Муж!
Переводчик: Перевод Хенье
Редактор: Перевод Хенье
Айла была в замешательстве: «Кто такой Льюис Хортон? Он действительно важен?»
Кейра также была любопытна и прислушивалась.
У нее были связи в Океании, но она никогда не слышала это имя.
Тейлор сказал: «Нормально, что ты не знаешь его, потому что он тайна. Даже я никогда не встречал его. Он молодой дядя Джейка Хортона. Ему всего 28 лет, и сейчас он настоящий владелец власти в семье Хортонов!»
Поппи ахнула: «Разве это не делает его лучшей парой для Айлы, чем Джейк?»
Тот, кто у власти, намного лучше любого законного внука первой ветви!
Тейлор отрезал: «Чушь, мистер Хортон женат!»
Кейра прищурилась.
Женат…
Если он действительно был мужчиной на свидетельстве о браке, то, похоже, Льюис должен знать, что происходит.
Поппи казалась разочарованной: «Кто его жена? Она еще более удачлива, чем Айла».
Кейра быстро посмотрела на Тейлора и услышала, как он сказал: «Я не знаю. Говорят, что он и его жена не любят общественные мероприятия».
Тейлор нахмурился в глубокой задумчивости. «Не уверен, почему он вдруг решил приехать сюда сегодня…»
Семья Хортонов — лучшая семья в Океании, и у того, кто ей управляет, очень престижный статус.
Семья Олсен лишь немного выше среднего по уровню достатка. Этот брак считался тем, что Айла выходит замуж. Было достаточно впечатляюще, если тот, кто у власти, сможет присутствовать на свадьбе. Зачем ему лично появляться на помолвке?
Поппи перебила. «Айла, должно быть, настолько выдающаяся, что привлекла внимание семьи Хортон! Айла, это бриллиантовое ожерелье недостаточно величественно для таких важных гостей. Давай найдем что-нибудь более экстравагантное!»
Она сунула распечатку обратно в руку Кейре и с тревогой увела Айлу выбирать новые украшения.
Казалось, она заботилась об Айле больше, чем миссис Олсен, родная мать Айлы.
Кейра насмешливо улыбнулась.
«Сэр, семья Хортон уже почти здесь».
Батлер напомнил Тейлору. Когда он прошел мимо Кейры, чтобы спуститься вниз по лестнице, он небрежно сказал: «Ты давно не был дома. Выпей по случаю напиток и потом уходи».
Кейра кивнула.
Она хотела остаться и посмотреть, кто такой на самом деле Льюис Хортон!
Внутри Поппи помогла Айле выбрать украшения и надела их на нее.
Глядя на яркую девушку перед собой, Поппи не могла скрыть своей радости и удовлетворения.
Более двадцати лет назад, если бы не Джоди Саут, также известная как миссис Олсен, она бы вышла замуж за Тейлора Олсена!
Она презирала Джоди, поэтому специально устроила сцену и родила в тот же день, прежде чем поменяла детей в больнице.
Теперь ее дочь выходила замуж с большой помпой, и Джоди собиралась приготовить для нее экстравагантное приданое!
Что же касается Кейры, которую превратили во внебрачную дочь, она была нищей и должна была выйти замуж за маленького панка!!
Как изменились времена. Поппи считала, что миссис Олсен заслужила это!
Внизу.
Кейра лениво стояла в тени лестницы, глядя на вход и спокойно ожидая прибытия семьи Хортон.
Спустя некоторое время миссис Олсен медленно спустилась по лестнице с помощью слуги. Она была в фиолетовом платье, выглядя немного истощенной. Она была полна научного духа и казалась неприступной.
Слуга тихо сказал: «Мэм, вам нездоровится. Лучше не спускаться».
Миссис Олсен покачала головой и заговорила, кашляя: «Нет… Я не могу… пропустить важный день Айлы…»
Они не заметили Кейру и направились к входу.
Кейра наблюдала за миссис Олсеном сзади, ее глаза были полны восхищения.
Это было забавно. Миссис Олсен, которая больше всего должна была ненавидеть Кейру, была единственным добрым человеком, которого она встретила в семье Олсен.
Поппи совсем не вела себя как мать и часто забывала кормить Кейру, когда та была маленькой.
В детстве Кейра была настолько худой и недоедавшей, что, как только научилась ходить, рылась в мусорных баках в поисках еды.
Однажды миссис Олсен застала ее за этим и начала каждый день оставлять еду для нее в саду.
Она сохранила эту рутину в течение двенадцати лет.
Если бы не доброта миссис Ольсен, Кира, вероятно, давно бы умерла от голода.
Глядя, как миссис Ольсен уходит все дальше, и время от времени слыша звук ее кашля, Кира хмурилась от беспокойства.
В этот момент у входа поднялся шум. Приехала семья Хортонов!
Тейлор и миссис Ольсен встретили их у входа. Они обменялись несколькими словами, прежде чем отойти в сторону, чтобы пропустить входящих людей.
Кира сразу же заметила Льюиса Хортона.
На нем был хорошо сшитый черный костюм, и он шел впереди всех, словно луна в окружении звезд. Его черты лица были ярче, чем на фотографиях, с четким профилем и сильной линией подбородка.
Его глубоко посаженные глаза были задумчивыми, тонкие губы выглядели сурово, и каждое его движение дышало изысканностью.
Наверное, почувствовав ее взгляд, мужчина внезапно обернулся и посмотрел на нее.
На мгновение их взгляды встретились.
Его острый взгляд заставил сердце Киры забиться чаще. Как раз когда она пыталась понять эмоции в его глазах, он перевел взгляд в сторону.
Это несколько смутило Киру.
По его поведению она не могла сказать, узнал ли он ее.
Тейлор с улыбкой спросил: "Мистер Хортон, где ваша жена? Она не приехала с вами?"
Услышав этот вопрос, Кира почувствовала, как Льюис Хортон снова бросил на нее взгляд. Он небрежно ответил: "Она не смогла приехать".
Они разговаривали, направляясь в гостиную.
Джейк Хортон, который преследовал Киру в течение четырех лет, следовал за старшими. Одетый в костюм, он казался взрослее и степеннее, чем в колледже. Он не заметил Киру и рассеянно шептал Исле.
Все усадили Льюиса на главное место и начали обсуждать детали свадьбы.
Только тогда Кира вышла из тени.
Она тихонько стояла там, наблюдая за оживленной сценой в гостиной.
Вдруг ее руку схватила Поппи, которая прошипела ей: "Кира, что ты все еще здесь делаешь? Ты не можешь смириться с Джейком? Позволь мне тебе сказать. Теперь он твой зять!"
Кира высвободила руку из ее хватки и усмехнулась. "Не волнуйся. Мне неинтересно быть любовницей. Это мистер Ольсен попросил меня остаться на бокал шампанского".
С тех пор, как она стала достаточно взрослой, чтобы понять ситуацию, она всегда обращалась к Тейлору Ольсену как "мистер Ольсен".
Поппи стиснула зубы. "Это просто его вежливая манера говорить. Ты действительно воспринимаешь это всерьез? Ты правда не знаешь своего места? На таком мероприятии даже я не могу посрамить Ольсенов, не говоря уже о тебе, незаконнорожденной дочери. Разве ты достойна того, чтобы сидеть за столом? Тебе лучше уйти сейчас".
Кира подумала: "Она когда-нибудь остановится? Это так раздражает!"
Кира нахмурилась от нетерпения, собираясь ответить, но краем глаза заметила, как встает Льюис Хортон. Он указал на свой телефон, а затем направился к балкону, вероятно, чтобы ответить на звонок.
Глаза Киры загорелись. "Хорошо, я пойду".
Она отмахнулась от Поппи и вышла из гостиной, но не ушла. Вместо этого она направилась к балкону.
Балкон на первом этаже был соединен с небольшим садом снаружи.
Когда Кира подошла ближе, мужчина на телефоне быстро повесил трубку и уставился на нее ледяным взглядом.
Кира остановилась.
Встретившись с его опасным взглядом, она вдруг улыбнулась и неуверенно спросила: "Дорогой?"
http://tl..ru/book/105756/3756252