Глава 23
Глава 23: Доктор Саут
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Джалэн был удивлен: "Ты можешь их понять?
Как только Кейра была готова ответить, заговорил замкнутый коллега-мужчина:
"Джалэн, я думаю, что она говорит правду".
Джалэн сердито взглянул на него: "Вы знакомы?"
Коллега застенчиво улыбнулся: "Я был аспирантом профессора Миллера в Университете Окенион. Я был еще студентом в прошлом году, когда она присоединилась к нам для работы над исследовательским проектом во главе с профессором Миллером…"
Кейра изучала его лицо, пытаясь вспомнить. "Лука Баркер?"
Лука покраснел и кивнул, объясняя Джалэну: "Она единственная студентка-бакалавр, которую профессор Миллер набрал в проект. Она быстро читает и имеет опыт работы с этими фундаментальными структурами.
Но Джалэн все еще неодобрительно смотрел на нее. "Это всего лишь основы. Нечего так гордиться просто потому, что ты их понимаешь! Если ты такая способная, то реши основные технологические проблемы!"
Лука тут же добавил: "Шеф, вы слишком многого от нее требуете".
Джалэн усмехнулся: "Если ты не справляешься, просто делай то, что тебе говорят. Сходи в библиотеку и почитай о самом основном. Тебе должно быть стыдно!"
С этими словами он ушел.
Лука вздохнул и объяснил Кейре: "Мы уже давно застряли на проблемах с основными технологиями. Джалэн уже несколько дней не может нормально спать, поэтому он немного раздражителен. Но он не плохой человек. Не принимай его слова близко к сердцу".
Кейру это не волновало.
Она пришла в Horton Group не для того, чтобы наживать себе врагов. Она спросила, где находится библиотека, и сразу же направилась туда.
Библиотека Horton Group находилась на 60-м этаже. Это была по сути большая частная библиотека, доступная только для сотрудников группы.
Здесь были книги, охватывающие знания из различных отраслей, включая научные исследовательские материалы, которые были недоступны за ее пределами.
Кейра была немного взволнована. Ее интуиция подсказывала ей, что здесь она найдет то, что ищет.
Верхний этаж.
Льюис разбирался с несколькими накопившимися файлами, когда зазвонил его телефон. Это было сообщение WhatsApp от старой миссис Хортон, чей ID был "Расцветающее Процветание".
"Малец, ты должен пообедать со своей женой сегодня. Не забудь прислать мне фото, как вы двое обедаете вместе".
Льюис нахмурился.
Как только он собирался придумать предлог о совещании, он увидел, как псевдоним бабушки в WhatsApp сменился с "Расцветающее Процветание" на "Хрупкая бабушка, не беспокоить".
Льюис был ошеломлен.
Посмотрев на псевдоним некоторое время, он в конце концов вздохнул с покорностью и нажал кнопку вызова на своем столе.
Том быстро вошел. "Шеф, чем я могу вам помочь?
"Приготовь два обеда и принеси их сюда.
"Конечно".
Затем Льюис отправил сообщение "Need Iron", сказав ей присоединиться к нему на обед на этаже пентхауса.
Однако к тому времени, когда обед был накрыт на соседнем столе, Кейра так и не ответила на его сообщение.
Льюис встал. "Где она?"
Том сказал: "Мисс Олсен? Она в библиотеке".
Льюис направился на 60-й этаж и начал искать ее среди рядов книжных полок.
Он скоро увидел ее и Джейка, который смотрел на нее.
Кейра была увлечена книгами и не чувствовала, как вибрирует ее телефон.
В библиотеке были самые передовые технологические ресурсы, и она была очарована этим.
Она была настолько погружена в книги, что случайно врезалась в кого-то.
"Прости".
Когда Кейра обернулась, она увидела знакомое лицо.
Джейк смотрел на нее с неоднозначными эмоциями. "Кейра, ты изо всех сил стараешься угодить прабабушке. Это чтобы сблизиться с моим дядей?"
Лицо Кейры мгновенно потемнело. "Тебя это не касается".
Но Джейк продолжил. "Мой дядя все эти годы сторонился женщин. Не думай, что полагаясь на свою внешность, ты сможешь к нему подобраться. Он не такой поверхностный! Сейчас он просто убирает тебя с дороги, давая тебе бесполезную работу!"
Кейра фыркнула. "Значит, ты говоришь, что ухаживал за мной так долго, потому что ты был поверхностным?"
Джейк был ошеломлен!
Кейра посмотрела на мужчину перед собой.
Это был ее единственный друг в колледже.
Она действительно подумывала стать его девушкой и даже размышляла, не принять ли его ухаживания, когда он намекнул, что готовит для нее сюрприз на церемонии вручения дипломов.
Она не ожидала, что все будет так.
Она вздохнула: "Джейк, разве мы не можем расстаться по-хорошему?"
“Нет!”
Джейк внезапно взбесился. “Я знаю, ты ненавидишь меня за то, что я сделал предложение Исле, но у меня не было выбора. Есть много аспектов, которые следует учитывать при союзе между богатыми семьями! Я уже боролся за тебя. Моя мать даже согласилась, чтобы я был с обычным человеком, но твой статус… Что бы ни случилось, я не могу жениться на незаконнорожденной дочери! Иначе как я смогу смотреть в глаза семье Хортон в будущем? Я стану посмешищем Океании!”
Кейра посмотрела на него.
В детстве она чувствовала, что не может высоко держать голову из-за своего статуса.
Но после того, как она ушла из семьи Олсенов, она поняла, что уважение к себе важнее.
Она отвела взгляд. “Спасибо тебе за то, что ты не женился на мне.
Когда она попыталась уйти, Джейк загородил ей дорогу. “Я слышал, что у тебя были проблемы с Джейленом в Группе 1. Я могу организовать для тебя присоединение к Группе 2. Там я главный и могу привлечь талантливых людей, которые будут тебя направлять. Я знаю, что ты конкурентоспособный человек, и ты такая умная, что быстро всему научишься. Скоро ты сможешь сама за себя постоять и больше не придется браться за случайные подработки…”
Кейра прервала его болтовню. “Каковы твои условия?
“Разведись с мужем и стань моей женщиной”.
Джейк не мог вынести мысли о том, что он ее делит с другим мужчиной! Всякий раз, когда он думал об этом, ему казалось, что он сходит с ума!
Кейра холодно возразила: "Ты этого не достоин!"
-Почему? Разве ты так сильно любишь своего мужа-хулигана? Поверишь ли ты мне, если я скажу, что могу заставить его бросить тебя, всего лишь заплатив ему немного денег или пригрозив? Чем он может быть лучше меня?”
Пылая от гнева, Джейк схватил Кейру за запястье и ударил ее о книжную полку.
Его глаза покраснели. “Или дело в том, что вы, женщины, просто такие? Ты спала с ним и теперь не можешь его бросить. Так ли это? Если это так, то давай посмотрим, кто лучше, я или он!”
С этими словами он внезапно наклонился и поцеловал ее силой.
На другом конце книжной полки стоял Льюис. Он слышал все.
Когда он увидел некорректные действия Джейка, его лицо побледнело, и он собрался было сделать шаг вперед.
Однако эта миниатюрная женщина внезапно сильно ударила Джейка коленом между ног! Отступая от боли, он без колебаний влепил ей пощечину!
“Хлоп!”
После пощечины Кейра все еще была зла и холодно посмотрела на него.
“Я не хотела ранить твою гордость, но, раз уж ты настаиваешь на том, чтобы в этом копаться, позволь мне сказать тебе кое-что. Мой муж выше тебя, красивее тебя и у него гораздо больше выносливости, чем у тебя, в отличие от тебя, который даже не может выдержать, когда я отталкиваю тебя. Тебе стоит почаще упражняться, когда у тебя будет время!” Сказав это, она повернулась, чтобы уйти, и увидела Льюиса, стоявшего в углу впереди.
Кейра остолбенела.
Льюис молчал.
В этот момент согнувшийся от боли Джейк сердито крикнул: "Какой толк от его выносливости? Я могу играть с тобой как захочу в компании, а твой муж ничего не сможет сделать!”
На его слова раздался мужской голос.. “Кто сказал, что он ничего не может сделать?
http://tl..ru/book/105756/3757136