Поиск Загрузка

Глава 6

6. Найди внучку-невeстку

Переводчик: 723520741

Редактор: Henyee

У входа в школу кипела жизнь, лица всех присутствующих светились жизнью и энергией.

Кейра шла рядом со своим электрическим скутером, ее одинокая фигура выделялась среди толпы.

Она провела языком по распухшему уголку рта, ее голос был хриплым. «Говори».

«Семья Хортон кажется престижной, но на протяжении многих лет в ней происходят ожесточенные внутренние конфликты. Старик отдает предпочтение семье старшего сына, намереваясь передать семейный бизнес старшей ветви. Как младшего сына, Льюиса Хортона постоянно подавляли.

«Несколько лет назад старик договорился о нескольких недостойных доверия личностях для женитьбы на Льюисе. Конфликт достиг критической точки, пока Льюис не объявил, что женился на женщине из простой семьи, прекратив дальнейшие брачные договоренности.

«Ну, его жена довольно интересна. Она никогда не появлялась на публике и не посещала ни одного банкета семьи Хортон.

«Итак, подведем итог, правда в том…»

Сэмюэл хотел создать интригу, но Кейра уже пришла к пониманию. «Понятно. Ты уже узнал его расписание и контактную информацию?»

Сэмюэл был ошеломлен и неловко сказал: «Я вышлю тебе его расписание на ближайшие несколько дней, но мне не удалось найти его личный номер».

Кейра спокойно ответила: «Не волнуйся. Я найду его лично».

Это было нормально, не суметь найти личный номер человека со статусом Льюиса Хортона.

Сэмюэлю сразу стало любопытно. «Обычно он окружен телохранителями, и к нему нелегко приблизиться. Ты планируешь применить силу или…»

«Давай пока не будем привлекать к себе внимания». Губы Кейры изогнулись в озорной улыбке. «Кроме того, я женщина. Я не могу просто войти силой».

Сэмюэл не знал, что сказать.

*

Штаб-квартира Horton Group располагалась в центре города Океанион, в огромном символическом небоскребе, который демонстрировал экстравагантное богатство семьи Хортон.

Кейра поправила свою курьерскую форму и вошла, неся коробку с посылкой, сказав администратору: «Это посылка для мистера Хортона. Он должен расписаться за нее лично».

Администратор позвонил в офис секретарши, прежде чем разрешить ей подняться наверх.

Кейра вошла в эксклюзивный лифт и поднялась на последний, 88-й этаж.

Выйдя из лифта, она увидела огромное открытое пространство.

В секретарском отделе работало более сотни человек, все они обслуживали одного человека: Льюиса Хортона.

За секретаршей, которая пришла ее встречать, Кейра без проблем дошла до кабинета президента.

После стука изнутри раздался приятный голос: «Войдите».

Кейра вздохнула с облегчением, как раз когда она подумала, что ей удастся успешно встретиться с Льюисом Хортоном, ее путь внезапно преградила высокая и худая фигура.

Том Дэвис, помощник, внимательно осмотрел ее. «Мисс Олсен? Почему вы здесь?»

Вчера она домогалась его босса в семье Олсен, но босс потерпел ее, а теперь она была достаточно бесстыдна, чтобы изобразить из себя курьера, чтобы его побеспокоить.

Выражение лица Тома стало кислым, и он позвал двух телохранителей. «Что происходит? Кто-нибудь может прийти на верхний этаж, не проверив свою личность? Немедленно выведите ее!»

Лицо Кейры оставалось спокойным: «Что вы имеете в виду? Horton Group смотрит свысока на курьеров?»

Том усмехнулся: «Все еще пытаешься изображать из себя жертву? Мы уважаем любую работу, но вы действительно курьер?»

«Да, я это».

«Ты думаешь, я поверю в эту чушь? Если ты курьер, у тебя есть разрешение на работу?»

Как только Том закончил говорить, ему в руки сунули разрешение на работу.

Кейра чуть не рассмеялась: «Конечно, есть».

Том был сбит с толку.

На мгновение его лицо застыло. Затем он усмехнулся, думая, что понял. «Вы, наверное, только сегодня зарегистрировались, не так ли?»

Разрешение на работу было открыто, и дата регистрации была отмечена четко.

Том был ошеломлен. «Восемь лет назад?»

Неужели она действительно курьер?

«Нельзя ли работать и учиться одновременно?» — лениво проговорила Кира, обращаясь к человеку по ту сторону двери. — «Мистер Хортон, вы уже готовы позволить мне заниматься своими делами?»

Изнутри комнаты донёсся ровный голос: «Впустите её».

Кира бросила на Тома вызывающий взгляд. Тот чуть не лопнул от злости, когда она обошла его и вошла внутрь.

Кабинет Льюиса был обставлен просто, но со вкусом. Чёрно-бело-серая гамма придавала помещению холодный оттенок.

Он сидел за своим огромным столом, чёрные рукава его рубашки были закатаны, открывая стройное и мускулистое предплечье. В руке он держал ручку.

Подписав лежавшие перед ним документы, Льюис наконец поднял взгляд, в его тёмных глазах не отражалось никаких эмоций.

Кира указала на бланк доставки. «Мистер Хортон, пожалуйста, подпишите вот здесь».

Её пальцы были белыми и тонкими, с лёгким налётом мозолей на кончиках, но в них была какая-то красивая сила.

Она была как она сама. Казалась хрупкой, но спину всегда держала прямо.

Глаза Льюиса задержались на распухшем уголке её губ, и только после этого он взял ручку, чтобы расписаться.

И в этот момент Кира вдруг заговорила, её слова прозвучали ошеломляюще: «Мистер Хортон, вы не женаты, не так ли?»

Он перестал писать и резко поднял глаза. Его пронизывающий ледяной взгляд приковал её к месту, и она почувствовала какую-то неосязаемую тяжесть!

Кира поняла, что была права!

В ЗАГСе требовалось заполнять личные данные для регистрации брака. Ошибиться было невозможно.

Льюис объявил общественности, что женат, но её он совершенно не знал.

После расследования Сэмюэля…

Единственным объяснением было то, что Льюис выдумал несуществующую жену, чтобы избавиться от постоянных притязаний семьи, которая стремилась его женить.

Он не был в ЗАГСе, поэтому он не знал об их фиктивном браке.

Кира серьёзно сказала: «Мистер Хортон, я знаю, что мои слова могут звучать абсурдно, но мы действительно женаты».

Льюис медленно выпрямился, на его лице мелькнуло намёк на смешок. «Мисс Олсен, не тратьте сил. Даже если бы я не был женат, я бы не стал жениться на вас просто назло Джейку».

Кира на мгновение замерла.

Может быть, он знал о её прошлом с Джейком Хортоном и думает, что она хочет ему отомстить? И поэтому он не верит ей?

Кира попыталась объясниться. «Я пришла к вам не из-за Джейка Хортона. Я здесь, чтобы попросить вас…» Развестись.

«Мне не интересно разбираться с вашими грязными отношениями».

Льюис резко прервал её, быстро подписал бланк доставки и вернул ей. «Перестаньте меня преследовать, иначе я буду не так любезен».

Кира начала терять терпение. «Но разве вы не делали этого? Вы же объявили, что хотите, чтобы я исчезла из Оушеаниона!»

Приподняв бровь, Льюис начал: «С чего это я когда-либо…»

Но его речь оборвал внезапный телефонный звонок.

Это была особая мелодия, которую он установил для своей бабушки.

Он тут же поднял трубку, на другом конце раздался голос его сиделки. «Мистер Хортон, старая миссис Хортон опять пропала!»

Льюис вскочил на ноги и бросился к двери.

Кира хотела пойти следом и ещё кое-что прояснить, но её остановил Том. «Мисс Олсен, советую вам сейчас остановиться».

Кира вздохнула.

«Провожаемая» из здания группы компаний «Хортон», она не спеша шла домой.

Когда она уже собиралась войти к себе, то бросила взгляд назад и увидела пожилую женщину, которую однажды уже встречала. Она шла прямо за ней.

Кира была поражена.

Когда она хотела заговорить, старуха вдруг схватила её за запястье.

«Моя невестка, ты больше никогда не оставишь меня!»

http://tl..ru/book/105756/3756455

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии