Поиск Загрузка

Глава 1195

Виз! Шипение!

Алый жук, превратившийся в два с половиной, вскочил с земли и атаковал Цинь Лана. этому парню пришлось сражаться насмерть.

Стоногая насекомая, как и ожидалось, мертва, но не окоченела!

Однако, даже если этот жук со шрамом изменился, он вовсе не противник Цинь Лана. Кроме того, он был разрублен Цинь Ланом на две части.

Цинь Ланг протянул руку и молниеносно схватил "тело" жука со шрамом в руку. Красный огонь лотоса горит в руке Цинь Лана. Тело алого жука полностью кремируется.

ПА!

Тело алого жука превратилось в порошок, но из него неожиданно что-то выпало.

"Там еще что-то горит?" Цинь Ланг не мог не задаться вопросом. Хотя огонь индустрии красного лотоса горит лишь мгновение, по мнению Цинь Лана, ничего не должно остаться.

Странно!

Цинь Ланг поднял упавшую вещь с тела жука со шрамом и обнаружил, что это был маленький кусочек кристалла размером с зеленый боб, чистый черный кристалл. На первый взгляд, он похож на черный алмаз, но на самом деле это не так, потому что от этого маленького камня исходит сильный запах зла и тьмы, что не совсем то, чем должен быть мир.

Цинь Ланг положил этот маленький кристалл в мешочек с десятью тысячами ядов. Он знал, что это не просто. Это был всего лишь маленький кристалл размером с зеленый боб. Он превратил его жука-скарабея в яростное насекомое и совсем не послушался команды, чего было достаточно, чтобы показать всю серьезность ситуации.

Эта штука не должна быть камнем духа.

Не разобравшись в происхождении этой вещи, Цинь Ланг решил пока не добывать руду внизу. Был ли это Линьши или нет, но чувствовал он себя немного пугающе.

Цинь Ланг отправился в лабораторию тренировочной базы. В лаборатории Дуань Чанъе все еще изучал структуру горных пород снаружи. В это время он получил некоторые результаты. Увидев Цинь Лана, вошедшего в лабораторию, он взволнованно сказал: "Господин Инь, на камнях есть остаточные излучатели.

Состав этих радиаторов очень похож на состав пород вокруг шахты Лингши Теперь я уверен, что внизу должна быть шахта Лингши! "

"Не радуйтесь раньше времени, господин Дуань. У меня есть кое-что для вас". Цинь Ланг достал маленький черный кристалл, который он получил раньше.

Увидев черный кристалл, Дуань Чанъе сразу же почувствовал, что его внимание привлек этот кристалл, и в его голове даже возникла ужасная мысль: "он даже хотел взять этот маленький черный кристалл как свой собственный!".

"Господин Инь Это слишком зло! " Дух и воля Дуань Чанъе намного сильнее, чем у обычных людей. В критический момент ему удалось сдержаться. Он повернул голову и рассказал Цинь Лану, что он сейчас чувствовал.

"Что? Ты думаешь, что этот кристалл искушает тебя? "Цинь Ланг был очень удивлен словами Дуань Чанье.

Камень — это всего лишь мертвая вещь. Он может искушать людей. Может ли этот камень вызывать галлюцинации?

Цинь Ланг подумал, что идея Дуань Чанье была забавной, но вскоре он решил, что это совсем не смешно, потому что Цинь Ланг вспомнил сцену борьбы жуков со шрамами друг с другом. Похоже, Дуань Чанъе прав. Этот черный кристалл действительно является злой сектой, или он действительно может искушать людей.

"Ты знаешь, что это такое?" Цинь Ланг сказал: "Это вещь под рифом".

"Что! Разве это не Лингши под рифовой скалой? " Дуань, похоже, не поверил суждению Цинь Лана.

"Я тоже надеюсь, что это Лингши, но жаль, что это не Лингши, а такой призрак". Цинь Ланг усмехнулся про себя: "Ты знаешь, что это такое?".

Дуань Чанъе покачал головой. "Я просто думаю, что это очень злое. Если это действительно такая вещь, я предлагаю господину Инь не добывать ее некоторое время. "

К неизвестному нужно относиться с некоторым трепетом. Дуань думает так.

"Не волнуйтесь, я не буду добывать его, пока не узнаю его происхождение". Цинлань — Дуань Чанъе. Если Дуань Чанъе не знает эту вещь, то кто знает?

"Господин, я помню, что вещь, которую вы получили, не камень духа, а магический камень!" В это время снова раздался голос маленького монаха Данлинга.

Если этот парень молчит, Цинь Ланг иногда забывает о его существовании.

Но послушайте голос этого парня, похоже, он знает эту вещь.

"Пожалуйста, объясни мне внимательно". сказал Цинь Ланг маленькому монаху Дэнлингу.

"Учитель, магический камень — это просто кристалл, образованный магической Ци; духовный камень — это кристалл, образованный духовной Ци в духовной жиле". Объяснение маленького монаха Дэнлинга было очень простым и понятным.

Как практик, мы должны знать, что существует много видов первозданной ци между небом и землей, таких как дух неба и земли, такой как дух Диши, такой как дух трупа и т.д., но многие первозданные ци между небом и землей основаны на духе неба и земли и доминируют над ним. Но есть вид жизненной силы, который совершенно отличается от ауры неба и земли. Этот вид жизненной силы — магическая ци.

Все вещи делятся на инь и ян. Если есть аура, люди обновляются и живут дольше. Если есть магическая аура, люди будут безумными, жестокими и кровожадными.

Злая Ци — это то, к чему практик не может прикоснуться. Как только злая Ци попадает в тело, если оно легкое, в него вселяется дьявол и оно теряет всю свою силу. Если она тяжелая, то на ней будет паразитировать дьявол и она превратится в совершенно нечеловеческого дьявола.

На самом деле, не говоря уже о том, что люди не могут быть заражены. Даже если другие вещи будут заражены магической Ци, они станут магическими вещами. Например, те жуки со шрамами, после заражения магической Ци, станут такими.

"Черт! Разве это не значит, что он совершенно бесполезен? " — Цинь Ланг не мог не чувствовать себя подавленным. Куда делся весь хороший Линьши? Изначально это был хороший камень духа, и вдруг он превратился в магический камень без достоинств. Чье настроение может быть хорошим?

"Он не совсем бесполезен". Маленький монах Дэнлинг постепенно сказал: "Господин, вы можете использовать эту вещь, чтобы навредить людям. Поскольку магический газ может свести с ума многих практикующих, то его можно рассматривать как своего рода яд.

Это может превратить вашего противника в безумца, если вы не узнаете об этом в критический момент. "

"Яд?" Когда Цинь Ланг услышал эти два слова, он внезапно заинтересовался так называемым волшебным камнем. Для многих мастеров боевых искусств яды — это вещи, которые меняют цвет. Но для Цинь Лана яды — это тоники, которые являются корнем ядов. Поэтому то, что бесполезно для многих людей, хорошо для Цинь Лана.

"Я спрашиваю, босс, вы снова думаете о камне?" Маленький монах Даньлин сказал: "Только не думайте о дьявольском камне, босс. Хотя в нем и есть мощная сила, это не то, что мы можем контролировать. В мире культивации раньше были вундеркинды, которые думали, что могут контролировать силу, приносимую волшебным камнем, но в конце концов все они возненавидели друг друга. Магический камень — это магический камень. Это сила, которую может контролировать дьявол. Это совсем не та сила, которой могут жаждать практики. "

"О? Разве люди из клана демонов не могут использовать силу камня? " — неожиданно спросил Цинь Ланг.

http://tl..ru/book/41473/2241318

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии