Глава 1256
Луо Бинь очень сердится, потому что ее соседка по комнате сказала ей, что Цинь Ланг забирает свою сестру в кафе внизу.
Ты можешь не злиться? Луобин пробыла в общежитии больше десяти минут. Это потому, что ей нужно накраситься и одеться. Это естественное право девушки — опаздывать, не так ли? В результате Цинь Ланг осмелился взять других младших сестер и позволил соседкам Луо Бин увидеться с ним. Разве это не позор для Ло Бин!
Выслушав это, Ло Бин "па" бровь перо упасть на землю, убить прямо в кофейню, которая находится недалеко от квартиры девочек.
Прежде чем Ло Бинь ворвался в кофейню, он увидел Цинь Лана. Цинь Ланг и женщина сидели у окна, на женщине была черная юбка. С первого взгляда Ло Бинь почувствовал, что ее кокетливость проявилась, что очень ее расстроило.
Ло Бинь не была ревнивой. На самом деле, она знала, что у Цинь Лана были другие женщины. Но Ло Бин приняла это по многим причинам. Но главное, что у Цинь Лана нет других женщин в Южно-Китайском объединенном университете, поэтому Луобинь считает, что это ее "территория". По крайней мере, в университете она единственная принадлежит Цинь Лангу, и сегодня эта единственная должна быть нарушена. Неудивительно, что Луобин так зла, а от злости она теряет рассудок, поэтому она взмахивает руками, и холодный воздух тут же словно снежный ком Цинь и Ланг разбивают место, где они пили кофе.
Луобинь не хотела убивать этих двух "прелюбодеев, проституток и женщин", просто разбила стекло и дала им понять, что она в гневе!
Однако Цинь Ланг, похоже, нашел действие атаки Ло Бина. Он вытянул руку и хлопнул по воздуху. Внезапно, невидимая сила выстрелила сквозь стекло. Ленг разбил холодный воздух Луо Бина. Однако это еще больше разозлило Ло Бина, и он в гневе бросился на Цинь Лана: "Цинь Ланг! Что ты делаешь? "
Голос Луобин был очень громким и привлек внимание многих людей.
Мужчины и женщины кофейни, внезапно их взгляды упали на Луобин. Видя гнев богини Луо, большинство из этих девушек злорадствуют по поводу этого несчастья. Они думают, что знаменитых школьных красавиц из цветочного класса тоже бросают другие. Но эти парни втайне ругают Цинь Лана как зверя. Они не знают, как ухаживать за такой красивой девушкой, но это не страшно. Позже у них будет шанс. Если они смогут догнать таких красавиц, как богиня Луо, то сразу же избавятся от своей старой подружки.
Конечно, Цинь Ланг знает, что Луобинь пришла. Перед лицом его гнева, Цинь Ланг очень спокоен. Затем он быстро объясняет Луобин личность другой стороны с помощью своей ментальной силы. Луобин сразу же понимает, что съела летучий уксус. То, что она только что сделала — это позор.
"Ты знаешь не того человека. Это мой двоюродный брат". Цинь Ланг выходит на дорогу Луобинь. На самом деле, это сказано для других. Разве не для того, чтобы сделать Луобин круглое лицо.
Конечно, это было просто "недоразумение". Остальные потеряли интерес, потому что все знали, что чудесной истории не будет.
Ло Бинь сидит рядом с Цинь Ланом. Она уже знает, что женщина напротив Цинь Лана — констебль шести ворот. Но Ло Бинь вынуждена признать, что женщина действительно красива и в ней чувствуется героиня. Вот только глаза холодные и черствые, но такая женщина, по мнению Ло Бин, может быть более привлекательной для мужских глаз. Поэтому она считает, что эта "кузина" действительно угрожает.
"Цинь Ланг, твой эликсир очень хорош. Он полезнее, чем бой между мной и Фу Минцзяном. Так что я у тебя в долгу. " — реалистично сказала Фан Хунъюэ. —
"Это не имеет значения, пока ты не беспокоишь меня". Хотя Фан Хунъюэ — красивая женщина, Цинь Ланг не испытывал к ней никакого интереса. Дело не только в том, что эта женщина немного женственна, но Цинь Ланг также знает, что эта женщина, похоже, имеет какое-то отношение к семье Го.
"Что ж, ты заслужила эликсир. Я отдам деньги, чтобы избежать беды". Это всего лишь два эликсира.
Цинь Лану было все равно. Лишь бы его не опутала эта женщина. По мнению Цинь Лана, эта красная луна — просто "смертельный клубок", стоит ее обидеть, и она просто неспокойна. Главное, чтобы эту женщину нельзя было ни убить, ни сдвинуть с места, поэтому лучше всего отправить ее с эликсиром.
"Нет, я должна отплатить за услугу". Фан Хунъюэ сказала: "Цинь Ланг, ты можешь открыть свой рот, если это что-то, что у нас есть, мы можем дать это тебе".
Хотя у Фан Хунъюэ тоже есть эликсир, эликсир Хуалун и эликсир Тяньди не были обычными эликсирами. Это эликсиры, которые могут изменить и улучшить талант практиков боевых искусств. Их ценность трудно оценить. Особенно после приема эликсира Фан Хунъюэ ясно ощутила изменения в своем теле, не только почувствовав благословение Ци Дракона из драконьей вены, но и пробудив свой талант. Так что теперь ее сила значительно превысила силу Фу Минцзяна, и ее потенциал в будущем безграничен.
"У нас нет недостатка ни в чем. Спасибо за вашу доброту. " Ло Бин взяла на себя инициативу и сказала Фан Хунъюэ, что она беспокоится о ци эссенции Цинь Лана и мозге насекомого. Она действительно вступает в контакт с Фан Хунъюэ.
"Да, мы ни в чем не испытываем недостатка". Цинь Ланг сказал с улыбкой, чувствуя холодок от Луобин.
"Ни в коем случае! Наша красная луна говорит, что один есть один, так что это не обсуждается! " Фан Хунъюэ тоже, кажется, обладает некоторой силой.
"Ну, если ты настаиваешь, у меня есть о чем попросить". Цинь Ланг опустил позу и сказал: "Ты — Минцю шести врат. Я надеюсь, что ты сможешь носить титул "светлого судьи". Изначально, это дело ваших шести ворот. Я не должен говорить эти вещи как посторонний человек, но я не хочу быть другом ваших шести дверей, но я не хочу быть и врагом. Поэтому, если вы сможете сыграть роль Мингцю в Люмэне, я буду вам очень благодарен. Что касается эликсира, если он тебе понадобится в будущем, просто скажи. "
"Это ваше условие?" спросил Фан Хунъюэ.
"Да." Цинь Ланг кивнул.
"Хорошо, договорились".
Фан Хунъюэ кивнула, повернулась и ушла.
Как только она встала, парень попытался подойти к ней поближе, но Фан Хунъюэ бросила на нее взгляд, и парень тут же отступил на несколько шагов, как будто увидел тираннозавра Рекса, который собирался съесть людей.
Увидев эту сцену, Цинь Ланг улыбнулся, а затем сказал Ло Бину: "У тебя, кажется, бровь еще не накрашена? Что, боюсь, я обманываю? "
Луо Бин бросила взгляд на Цинь Ляна: "Это все не из-за тебя! Ты помнишь, неважно, со сколькими женщинами ты занимаешься сексом, но в школе тебе не разрешается валять дурака, ты же знаешь! "
Это красная, голая и наглая угроза, но Цинь Ланг совсем не злится, и сердце у него милое, потому что не все угрозы исходят от ненависти.
http://tl..ru/book/41473/2241760
Rano



