Поиск Загрузка

Глава 1288

Эмей — самая красивая в мире.

Что красиво, так это вода.

Даже в начале лета вода, стекающая с гор, холодная.

Это не горная живописная зона Эмей, а одна из многих неосвоенных гор в Эмей. Через горный лес медленно течет ручей, образовавшийся от удара водопада перед ним.

На камне возле ручья сидела женщина с длинными волосами и в белой одежде, лицо которой было очень бледным. В это время она оцепенело смотрела на ручей с печальным лицом и не знала, о чем думает.

В этот момент что-то словно поплыло по течению.

Женщина в белом повернула голову, и ее взгляд упал на плавающий в воде предмет. На ее лице вдруг появилось удивление. Она подпрыгнула несколько раз и упала рядом с плавающим предметом. Она увидела, что в потоке находится "труп". Ее бледное лицо стало еще более удивленным и обеспокоенным. Она поспешно коснулась руками шеи "трупа". Наконец, напряжение на ее лице постепенно исчезло, потому что она почувствовала слабый, но сильный пульс.

Несомненно, этот "труп" еще не умер и сохраняет сильную жизненную силу, несмотря на то, что на его теле множество ран, и даже кожа его тела была пропитана белым.

Женщина в белом сняла с мужчины порванную одежду, а затем перенесла ее на опушку леса, где стоит простой каменный дом, как будто женщина в белом имела временную точку опоры.

***Когда Цинь Ланг проснулся, он обнаружил себя лежащим голым на куче сена. Это был очень простой каменный дом. Казалось, что он только что был "сильным. J". Однако Цинь Ланг считает, что его не взорвали. Ju, потому что даже педикам не понравятся такие люди, как демон-насекомое.

Тело было полно ран, которые остались после битвы с даосским священником в золотом халате. Хотя Цинь Ланг вырвался из рук даоса в золотом халате с помощью метода "золотой цикады, выбирающейся из скорлупы".

Но цена, которую пришлось заплатить, была также болезненной. Справиться с полным ударом даоса в золотой мантии было не так-то просто, и хотя взрывная пилюля Ци дала Цинь Лану спасительную силу, он также заплатил за нее тяжелую цену.

Цинь Ланг использовал жизнь "второй черепахи", чтобы избежать катастрофы, что сделало его целью даосского священника в золотой мантии. Цинь Ланг закрыл свое дыхание и силу мыслью о темной реинкарнации небес и погрузился в воду в горах. Из-за тяжелой травмы Цинь Ланг просто принял пилюлю дыхания черепахи, намереваясь использовать способ "дыхания черепахи", чтобы быстро восстановить травму. Это также не способ. Чтобы восстановить свою жизненную силу и избежать ощущения даосского священника в золотом халате, Цинь Ланг может только позволить себе впасть в состояние черепашьего покоя и снизить свое физическое состояние до самого слабого состояния.

Сейчас тело Цинь Лана постепенно восстанавливалось, а эффект гуйсивана прошел. Он полагал, что даос в золотой мантии должен думать, что он сбежал с горы Эмэй, поэтому сейчас его положение не должно быть очень опасным.

Вот только кто его сюда заманил?

Вдалеке послышались шаги.

Цинь Ланг закрыл глаза и замаскировался под черепаху.

В телепатии Цинь Лана появилась женщина в белом. Он чувствовал, что женщина не испытывает к нему враждебности, но она вызывала у него ощущение странности и знакомости.

"Я когда-нибудь знал ее?" Цинь Ланг был озадачен, но не издал ни звука.

Глядя на Цинь Лана в белом, женщина в белом не стала избегать его красного цвета. Ее рука была холодной, но очень нежной, как будто она боялась задеть рану Цинь Лана.

Под ее осторожными и нежными прикосновениями Цинь Ланг вдруг почувствовал себя презренным, ведь она была благодетельницей Цинь Лана, а Цинь Ланг все еще пользовался другими.

Разумеется, до самого конца.

Цинь Ланг настаивал, пока женщина в белом не закончила наносить лекарство на его тело, и ждал около получаса, прежде чем притвориться, что проснулся, он прошептал женщине в белом: "Где я? Ты… Кто вы? "

"Ты проснулся". Женщина в белом смотрит на Цинь Лана. Независимо от того, очнулся Цинь Лан или в коме, кажется, что обнаженное тело Цинь Лана осталось прежним. "Похоже, что ваша травма хорошо восстанавливается, или вы можете уйти отсюда завтра рано утром".

"Эта девушка спасла меня? Большое спасибо. " — сказал Цинь Ланг женщине в белом.

"Нет, спасибо." Женщина в белом ответила: "Я не хочу видеть твою смерть, так что ты мне ничего не должен".

"Какая странная женщина". подумал про себя Цинь Ланг, неужели это человек из Емэй? Если она действительно из Емэй, то что ей делать? Раньше он хотел полностью уничтожить Емэй.

"Эта девушка тоже человек из Цзянху?" неуверенно спросил Цинь Ланг.

"Я не из Эмэй". Женщина в белом, похоже, догадалась о подозрениях Цинь Лана: "Я просто прохожий. Мы случайно встретились. Я была в хорошем настроении и спасла тебя. Вот и все."

Женщина в белом сказала это легко, но Цинь Ланг всегда думал, что она сказала это нарочно.

Однако, поскольку другая сторона не говорит, Цинь Лану нелегко спросить.

Слова женщины в белом немногочисленны. Кажется, что между Цинь Ланом и ней нет никакой связи. Женщина, кажется, безразлична ко всему.

Травма Цинь Лана все еще восстанавливается, но на этот раз она слишком серьезная, поэтому я боюсь, что ему трудно полностью восстановиться за короткое время. Самое главное, чтобы он не мог восстановиться здесь, иначе это вызовет сильные колебания ауры Неба и Земли, и я боюсь, что это принесет ему неприятности".

Таким образом, Цинь Ланг остался на следующее утро, за это время он сказал женщине в белом не более 50 слов. Однако Цинь Ланг всегда чувствовал, что женщина казалась ему безжалостной, но у нее были чувства, и казалось, что она проявляет некоторую заботу. Но Цинь Ланг чувствовал, что ему это снится.

Его нынешняя личность — демон-вредитель. Какая женщина заинтересуется демоном-вредителем? Более того, внешность и фигура женщины в белом очень хороши, что заставило Цинь Лана вспомнить маленькую драконицу из "Героев Кондора". Однако маленькая драконица любит Ян Го как красивого мужчину, а не как жука, похожего на демона-вредителя. Возможно, люди просто жалеют его.

Не надо жалеть, чтобы понравиться. Это обычная ошибка, которой подвержены многие мужчины.

Цинь Ланг вскоре успокоился. На следующее утро женщина бросила Цинь Лану костюм одежды и сказала, "будет будущее".

"Могу я узнать ваше имя, госпожа благодетельница?" Цинь Ланг всегда надеялся, что в будущем у него будет возможность отблагодарить других.

Женщина в белом была Лэй Фэном, который не оставил своего имени. Она повернулась и вышла из каменного дома, а затем исчезла в лесу.

Цинь Ланг беспомощно улыбнулся и сказал, что он слишком уродлив, чтобы оставить свое имя. Надев одежду, Цинь Ланг начал спускаться с горы.

По пути вниз Цинь Ланг почувствовал, что женщина в белом по-прежнему обращает на него внимание. Казалось, что она все еще заботится о безопасности Цинь Лана. Пока Цинь Ланг полностью не ушел, дух женщины в белом полностью исчез.

http://tl..ru/book/41473/2241918

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии