Поиск Загрузка

Глава 903

С Хань Сюанем в качестве лампочки, Цинь Ланг и Тао Руосян обречены не иметь последователей, поэтому, поболтав с ними некоторое время, Цинь Ланг уходит с huolingxuehu.

Цинь Ланг послал Ло Бину и Тао Руосянь несколько пилюль Неба и Земли Лингэн, чтобы защитить себя, что, казалось, решило некоторые проблемы Цинь Лана. Но если подумать, то все не так просто, потому что это также означает, что Цинь Ланг должен беспокоиться об их культивировании в будущем. Даже материалы для тренировок должны быть предоставлены. Однако, как мужчина, эти вещи должен делать Цинь Ланг.

Как говорится в старой поговорке? -Чем больше женщин, тем больше ответственности.

Что касается материалов, необходимых для культивирования, то, несомненно, дух неба и земли — это хорошо, но где в городе есть хоть один дух, а значит, Цинь Ланг может использовать только больше духовных камней, чтобы заменить их, но духовные камни тоже редкость. Сам Цинь Ланг также использует на одну штуку меньше. В дополнение к Линьши, пилюли также являются хорошими вещами, но как может быть так много линькао и линьбао, чтобы сделать пилюли для него?

Таким образом, культивирование — это вопрос потребления материалов и денег. Теперь Цинь Ланг глубоко осознал это. Без поддержки старых ядов Цинь Ланг не сможет сделать пилюлю Тяньди Лингэн, даже если у него есть Тяньлингуо, потому что ему все еще нужен рецепт и другие травы.

Очевидно, что деньги и каналы — очень важные вещи. Даже если талант человека достаточно силен, без поддержки клана и огромной экономической поддержки его путь культивирования станет очень трудным.

Цинь Ланг знал, что для старых ядов должны существовать какие-то каналы для получения Линьши, но цена этой вещи должна быть слишком высокой, поэтому старые яды никогда не говорили. Поскольку старый яд не работает, Цинь Ланг должен был найти свой собственный способ. Теперь у него есть снежная лиса Хуолин, и Цинь Ланг потратил много денег на выращивание снежной лисы Хуолин.

После приема пилюли Тяньди Лингэн, этот маленький парень должен быть более духовным, чем раньше. Тогда, естественно, он может привести Цинь Лана, чтобы получить больше духовных камней или других духовных вещей.

Похоже, что когда вы свободны, вы можете брать хуолинсюэху повсюду. Если отправиться к известным горам и рекам, то всегда можно встретить удачу. Ну, а со снежной лисой хуолин, это все равно, что носить с собой радар с сокровищами.

Однако план не поспевает за изменениями. Цинь Ланг только что подумал о том, чтобы взять с собой снежную лису Хуолин, чтобы путешествовать по знаменитым горам и рекам, когда он будет свободен. Кто бы мог подумать, что снежный лис Хуолин внезапно окликнул его, затем он вырвался из рук Цинь Лана и побежал к небольшому магазинчику на улице. Казалось, он что-то нашел.

Цинь Ланг поспешил следом. В результате снежная лиса Хуолин остановилась у двери антикварного магазина и продолжала манить Цинь Лана, как будто почувствовала что-то хорошее.

Но Цинь Ланг исследовал ее своим духом, и его "Тяньянь" не мог понять, что же действительно хорошего в этом антикварном магазине. Может быть, здесь и были какие-то предметы старины, но в глазах Цинь Лана антиквариат не был сокровищем, если в них содержался богатый дух, то их можно было считать сокровищами.

Однако Хуолин Сюэху не собирался уходить. Похоже, он действительно нашел что-то хорошее.

Теперь антикварный магазин закрыт. У Цинь Лана нет другого выбора, кроме как вернуться завтра? Но что, если завтра сокровища пропадут?

Подумав об этом, Цинь Ланг решил стать вором.

Надо сказать, что кунг-фу "петух и собака воруют" из ворот хомяка, полученное от Лю Цзесина, было действительно хорошим. Цинь Ланг легко вошел в небольшой антикварный магазин. Хотя Цинь Ланг ничего не смыслит в антиквариате, он знает, что 99% вещей в этом магазине — поддельный антиквариат, который используют, чтобы обмануть людей. Конечно, не только этот антикварный магазин, но и все антикварные магазины во всем городе Анронг. Боюсь, что 90% вещей — подделка. Многие любители антиквариата мечтают, что они смогут "подцепить утечку".

однажды, но они часто теряют свои деньги.

Войдя в этот небольшой антикварный магазин, Цинь Ланг начал искать, где находятся "сокровища". Однако он так ничего и не нашел, а вот снежная лиса Хуолин начала выяснять: казалось, она заметила сокровища.

По напоминанию Хуолин Сюэху, Цинь Ланг вскоре нашел старую картину с сельским пейзажем из груды каллиграфических картин. Похоже, что это старая картина, но она не должна быть известной, потому что на ней нет печати или подписи, а сам стиль живописи — всего лишь работа среднего размера, которая кажется обычным украшением древней маленькой богатой семьи. Это просто древняя картина, а не знаменитая.

Видно, что даже владельцу этого антикварного магазина нет дела до этой картины и каллиграфии. Потому что, хотя эта картина тоже древняя, она не является работой известных художников или даже подражанием известным художникам, что не имеет никакой ценности для спекуляции.

Но Цинь Ланг обратил внимание не на саму картину, а на ее внутреннюю тайну. Цинь Ланг тщательно искал с помощью своей ментальной силы, но обнаружил, что в столбах вала картины-свитка была какая-то тайна. Один из столбов был полым, и казалось, что в нем есть что-то хорошее.

Это должно быть что-то хорошее. В противном случае снежная лиса Хуолин не полюбила бы его.

Не раздумывая, Цинь Ланг забрал картину.

Вернувшись домой, Цинь Ланг начал искать способ вытащить содержимое. Хотя часть шахты была полой, снаружи не было видно никаких следов человека. Похоже, что пустота внутри полностью естественна. Но если она естественная, то как можно поместить в нее часть вещей?

Никак, Цинь Лангу пришлось использовать настоящий газ, чтобы аккуратно разрезать ствол. В полой части ствола Цинь Ланг обнаружил странную вещь: это был фиолетовый камень, но он не был похож на камень, потому что его окружало фиолетовое пламя, как будто он был

"горит", но не создает никакой температуры. Это выглядит как газ и фиолетовое пламя. Это очень странно.

Нет сомнений, что это камень, который Цинь Ланг никогда не видел, даже его материал не ясен.

Единственное, что можно сказать наверняка, так это то, что этот камень должен быть сокровищем, причем большим сокровищем. В любом случае, как только он увидел камень, Цинь Ланг, естественно, почувствовал это.

Увидев этот странный камень, Цинь Ланг не мог не взять его в руку и приготовился тщательно изучить. Но в этот момент произошло странное, и камень внезапно растаял!

Это было похоже на кусок льда, упавший в стальную печь и мгновенно растаявший. Однако, хотя камень и "растаял", Цинь Ланг почувствовал, что таинственная фиолетовая Ци не исчезла, а, похоже, интегрировалась в его тело. Кроме того, после расплавления камня в руках Цинь Лана появилась пилюля.

http://tl..ru/book/41473/2238883

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии