Поиск Загрузка

Глава 921

Хотя бусина темной реинкарнации является магическим оружием, Цинь Ланг не обнаружил ничего удивительного с тех пор, как получил ее, так что Цинь Ланг почти оставил ее в стороне. Но сегодня Цинь Ланг принес эту нитку темных реинкарнационных бусин, возможно, просто для духовной подпитки, или чтобы помолиться за себя и своих родителей. Однако я не ожидал, что в это время темные реинкарнационные четки небес изменились:

темные реинкарнационные четки небес, сто семь бусин Будды, каждая из которых была освещена, а затем подвешена на голове Цинь Лана. Затем в духовном мире Цинь Лана немедленно образовалось сто семь темных Будд, каждый из которых был высотой около десяти тысяч футов, окруженных ста семью темными Буддами Согласно странному распределению порядка, четыре квадратных двора, образованных духовной силой Цинь Лана, сформировали ментальный массив. 107 темных Будд естественно управляются с идеей темной самсары небес. В центре их находится чрезвычайно темная невидимая вещь: тела не видно, но она содержит большой ужас, ужас и кровь В ней заключено множество сил негативной тьмы.

Цинь Ланг знал, что сто семь темных Будд призывают Верховного Владыку тьмы, Татхагату Темного Солнца. Говорят, что это существо порождает свет и пожирает свет, все вещи в мире и даже все миры.

Как только появился Будда темного солнца, буддийское царство, образованное духовной силой трех монахов, начало сильно колебаться, потому что ни один Будда не мог соперничать с Буддой темного солнца, кроме Будды великого солнца тантрической школы. При сотрудничестве 107 темных Будд духовный мир трех монахов, наконец, начал разрушаться.

"Нирвана Вьентьяна!"

Старый яд, естественно, не упустил хорошую возможность.

Как раз когда духовный мир трех монахов начал сжиматься, старый яд, наконец, вырвался наружу, со всей своей силой воздействуя на яд нирваны Вьентьяна, и с силой открыл суставной массив трех монахов.

Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!

Громкий взрыв был оглушительным.

Хотя это всего лишь бой между старым ядом и тремя монахами, в электрическом свете появилось бесчисленное множество фигур. Как будто сражаются тысячи солдат, Цинь Ланг знает, что это лишь тень, оставленная четырьмя людьми в воздухе. Его глаза не могут уловить движения этих четырех людей. Только психическое состояние настроения Минцзина может ясно ощущать все изменения.

Горение души и тела старого яда становится более интенсивным. Ядовитые насекомые, вызванные Цинь Ланом, стали оружием старого яда, образовав кровавую баню, которая уничтожила энергичную ци трех монахов.

Наконец, Цинь Ланг увидел кровавый свет, расцветающий от трех монахов.

Позже появилось еще больше ран и крови.

Наконец, фигуры четверых начали замедляться.

Бум!

В небе раздался небывалый гром, и три монаха, наконец, перестали двигаться.

Тибетский монах, молчавший несколько десятилетий, вдруг сказал: "Мастер Панг, я жду вас в аду Носа! Побеждайте снова! Амитабха! "

"Я отправлюсь в ад. Боюсь, что вы, три старых осла, отправитесь на Запад. Не ждите меня!" "Старый яд со смехом говорит: "Победил вас, три старых лысых осла, я всегда рассчитывал дыхание! "

"Мастер Панг, я не могу дождаться, чтобы отправиться в ад! Ха-ха ~ "

Если тибетский монах смеется, говоря это, три монаха сидят, сцепив руки и скрестив колени, и даже сидят на месте!

Однако тело бессмертного Цяньцю было полностью размыто "кровавой баней" и превратилось в массу грязной черной воды.

"Три старых осла!"

Старый яд улыбнулся, затем повернулся к Цинь Лану и сказал: "Сукин сын, разве ты всегда не хотел узнать, насколько я силен? Сегодня я наконец-то убедился в этом. Ты знаешь, что я силен Кашель… "

"

Хозяин, у вас все в крови". Цинь Ланг сказал с улыбкой, но он уже был в слезах.

"Не будь женщиной! Сегодня первая мировая война, я давно ждал этого, что также называется доброжелательностью и благожелательностью! " Старый яд сказал: "С этого момента ты станешь лидером клана яда Кашля… Раньше я недолюбливал тебя за твою доброту, но теперь ты — глава клана Яда Что будет в будущем? Решайте сами…

"Кстати, это подарок для твоих будущих детей и внуков. Возьми его и расскажи им, как геройствует Лаоцзы в Цзянху!". Старый Яду, казалось, вспомнил о чем-то важном. Он нащупал в руках маленькую коробочку и бросил ее Цинь Лану.

Цинь Ланг открыл ее и обнаружил, что внутри находится пара замков жизни. Эта пара замков долгой жизни подобна нефриту и не нефриту. Цинь Ланг знал эту вещь. Это наследство клана Яда — посох Яда Цзяо. Говорят, что это посох, сделанный из рога дракона. Неожиданно старый яд превратил его в замок долгой жизни и оставил его для церемонии встречи будущих внука и внучки.

"Здравствуй, Старый Яд, как я могу унаследовать все скипетры секты Яда в будущем…"

Цинь Ланг убрал свои подарки и собирался поднять голову, чтобы сказать старому яду не быть таким сентиментальным. Кто бы мог подумать, что старый Яд повернулся к нему спиной, посмотрел на ветер и дождь, и стоял как изваяние под ветром, дождем и громом. Цинь Ланг был потрясен. Он подошел к спине старого яда. Налетел сильный ветер. Тело старого яда медленно упало, и он умер!

Цинь Ланг, словно громом пораженный, беспомощно поддерживал тело старого яда. Он только чувствовал, что в его сердце рухнула стена. С тех пор в Цзянху не было никого, кому он мог бы доверять и на кого мог бы положиться.

Наконец буря начала стихать. Цинь Ланг спустился с горы, неся трупы старых ядов. Он видел трупы бесчисленных ядовитых насекомых и трупы в форме армии теней.

Этих людей привел сюда бессмертный Цяньцю. Вероятно, они готовились провести последнюю осаду старых ядов. К сожалению, эти люди были похоронены в старых ядах, не попав на мобильную конференцию Под "кровавой баней" вещей.

В предыдущей "кровавой бане" были отравлены почти все растения на горе, не говоря уже об этих телах из плоти и крови.

Старый яд сделал нирвану из всего, убив всех врагов на горе, даже земляной червь под землей был убит ядовитой кровью. Если он сейчас не мертв, то будет хвастаться перед Цинь Ланом, какой он свирепый и непобедимый. Цинь Ланг хотел послушать его хвастовство, но старый яд ничего не сказал.

Цинь Ланг не знал, как он спустился с горы, пока не увидел у подножия горы Белого Клыка Байцю.

Выражение лица Фан Байцю было очень спокойным, как будто она давно предвидела такую сцену. Она сказала Цинь Лану, который был в растерянности: "Лао Пань тоже благосклонен. Тебе не нужно печалиться о нем. Он сказал мне, что его старая рана не излечивается, а времени осталось мало. Он не собирался отступать от войны. Цинь Ланг, отдай мне его тело. С тех пор я покинул шесть дверей. Тебе не нужно спрашивать, где мы находимся. Что касается тебя, то ты хозяин одного клана. Как идти — решать тебе. Однако Лао Пань сказал, что ты никогда не был в Горных Воротах Дузуна, иначе тебе следует вернуться назад. Хорошо, пойдемте. Берегите себя! "

Под ветром и дождем Фан Байцю ушел вместе со старым ядом. Цинь Ланг развернулся и ступил на свою дорогу, пока их фигуры не исчезли совсем. Внезапно дорога перед глазами Цинь Лана стала такой длинной.

http://tl..ru/book/41473/2239088

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии